Artist: 
Search: 
Jason DeRulo - Whatcha Say (Acoustic Version) lyrics (Portuguese translation). | [Chorus]
, Wha- wha- what did she say?
, Mmmm whatcha say,
, Mmm that you only meant well?
, Well of...
03:46
video played 2,713 times
added 8 years ago
Reddit

Jason DeRulo - Whatcha Say (Acoustic Version) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus]
PT: [Chorus]

EN: Wha- wha- what did she say?
PT: Wha-wha-O que ela disse?

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm whatcha say,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só entende bem?

EN: Well of course you did.
PT: Bem, é claro que você fez.

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm whatcha say,

EN: Mmmm that it's all for the best?
PT: Mmmm that it's all for the best?

EN: Of course it is.
PT: Claro que é.

EN: [Verse 1]
PT: [Verse 1]

EN: I was so wrong for so long
PT: Eu estava tão mal por tanto tempo

EN: Only tryna please myself (myself)
PT: Apenas tentando agradar a mim mesmo (mim mesmo)

EN: Girl, I was caught up in her lust
PT: Menina, eu estava preso em sua luxúria

EN: When I don't really want no one else
PT: Quando eu realmente não quero mais ninguém

EN: So, no I know I should've treated you better
PT: Então, não sei que deveria ter tratado é melhor

EN: But me and you were meant to last forever
PT: Mas eu e você fomos feitos para durar para sempre

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
PT: Então deixe-me (let me in) me dê outra chance (chance de outro)

EN: To really be your man
PT: Para realmente ser seu homem

EN: Cause when the roof caved in and the truth came out
PT: Porque quando o telhado desabou ea verdade veio à tona

EN: I just didn't know what to do
PT: Eu só não sei o que fazer

EN: But when I become a star we'll be living so large
PT: Mas quando eu me tornar uma estrela que estará vivendo tão grande

EN: I'll do anything for you (for you)
PT: Eu vou fazer de tudo para você (por você)

EN: So tell me girl
PT: Então me diga garota

EN: [Chorus]
PT: [Chorus]

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm whatcha say,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só entende bem?

EN: Well of course you did
PT: Bem, é claro que você fez

EN: Mmmm whatcha say, (whatcha say)
PT: Mmmm whatcha say, (que dizer)

EN: Mmmm that it's all for the best?
PT: Mmmm that it's all for the best?

EN: Of course it is
PT: Claro que é

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm whatcha say,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só entende bem?

EN: Well of course you did
PT: Bem, é claro que você fez

EN: Mmmm whatcha say, (whatcha say)
PT: Mmmm whatcha say, (que dizer)

EN: Wha- wha- wha- wha- what did she say
PT: Wha-wha-wha-wha-O que ela disse

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: How, could I live with myself
PT: Como, eu poderia viver comigo mesmo

EN: Knowing that I let our love go (love go)
PT: Sabendo que eu deixei nosso amor (love go)

EN: And ooh, when I do with one chance
PT: E ooh, quando eu faço com uma chance

EN: I just gotta let you know
PT: Eu só quero que você saiba

EN: I know what I did wasn't clever
PT: Eu sei o que eu fiz não foi inteligente

EN: But me and you were meant to be together
PT: Mas eu e você fomos feitos para estar juntos

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: So let me in (let me in) give me another chance (another chance)
PT: Então deixe-me (let me in) me dê outra chance (chance de outro)

EN: To really be your man
PT: Para realmente ser seu homem

EN: Cause when the roof caved in and the truth came out
PT: Porque quando o telhado desabou ea verdade veio à tona

EN: I just didn't know what to do
PT: Eu só não sei o que fazer

EN: But when I become a star we'll be living so large
PT: Mas quando eu me tornar uma estrela que estará vivendo tão grande

EN: I'll do anything for you
PT: Eu vou fazer de tudo para você

EN: So tell me girl
PT: Então me diga garota

EN: [Chorus]
PT: [Chorus]

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm whatcha say,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só entende bem?

EN: Well of course you did
PT: Bem, é claro que você fez

EN: Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
PT: Mmmm whatcha say, (que dizer, o que dizer)

EN: Mmmm that it's all for the best?
PT: Mmmm that it's all for the best?

EN: Of course it is
PT: Claro que é

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm whatcha say,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só entende bem?

EN: Well of course you did
PT: Bem, é claro que você fez

EN: Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
PT: Mmmm whatcha say, (que dizer, o que dizer)

EN: Wha- wha- wha- wha- what did she say
PT: Wha-wha-wha-wha-O que ela disse

EN: [Verse 3]
PT: [Verse 3]

EN: Girl, tell me whatcha said (said)
PT: Girl, tell me whatcha disse (disse)

EN: I don't want you to leave me
PT: Eu não quero que você me deixe

EN: Though you caught me cheatin'
PT: Embora você me pegou Cheatin '

EN: Tell me, tell me whatcha said (said)
PT: Tell me, tell me whatcha disse (disse)

EN: I really need you in my life
PT: Eu realmente preciso de você na minha vida

EN: Cause things ain't right, girl
PT: Porque as coisas não está certo, menina

EN: Tell me, tell me whatcha said (said)
PT: Tell me, tell me whatcha disse (disse)

EN: I don't want you to leave me
PT: Eu não quero que você me deixe

EN: Though you caught me cheatin'
PT: Embora você me pegou Cheatin '

EN: Tell me, tell me whatcha said (said)
PT: Tell me, tell me whatcha disse (disse)

EN: I really need you in my life
PT: Eu realmente preciso de você na minha vida

EN: Cause things ain't right
PT: Porque as coisas não é direito

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Cause when the roof caved in and the truth came out
PT: Porque quando o telhado desabou ea verdade veio à tona

EN: I just didn't know what to do (I just didn't know what to do)
PT: Eu só não sabia o que fazer (eu não sabia o que fazer)

EN: But when I become a star we'll be living so large
PT: Mas quando eu me tornar uma estrela que estará vivendo tão grande

EN: I'll do anything for you
PT: Eu vou fazer de tudo para você

EN: So baby watcha say!
PT: So watcha bebê dizer!

EN: [Chorus]
PT: [Chorus]

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm whatcha say,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só entende bem?

EN: Well of course you did
PT: Bem, é claro que você fez

EN: Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
PT: Mmmm whatcha say, (que dizer, o que dizer)

EN: Mmmm that it's all for the best?
PT: Mmmm that it's all for the best?

EN: Of course it is
PT: Claro que é

EN: Mmmm whatcha say,
PT: Mmmm whatcha say,

EN: Mmm that you only meant well?
PT: Mmm que você só entende bem?

EN: Well of course you did
PT: Bem, é claro que você fez

EN: Mmmm whatcha say, (whatcha say, whatcha say)
PT: Mmmm whatcha say, (que dizer, o que dizer)

EN: Wha- wha- wha- wha- what did she say
PT: Wha-wha-wha-wha-O que ela disse