Artist: 
Search: 
Jason DeRulo - Ridin' Solo lyrics (French translation). | Yeeeeeyeeeah, yeah, yeah, yeah,
, I'm feeling like a star, you can't stop my shine,
, I'm loving...
04:00
video played 2,102 times
added 8 years ago
Reddit

Jason DeRulo - Ridin' Solo (French translation) lyrics

EN: Yeeeeeyeeeah, yeah, yeah, yeah,
FR: Yeeeeeyeeeah, ouais, ouais, ouais,

EN: I'm feeling like a star, you can't stop my shine,
FR: Je me sens comme une étoile, vous ne pouvez pas arrêter mon éclat,

EN: I'm loving cloud nine, my head's in the sky,
FR: Je suis épris de nuage, ma tête dans le ciel,

EN: I'm solo, I'm riding solo,
FR: Je suis seule, je roule en solo,

EN: I'm riding solo, I'm ridin solo, sooloooo.
FR: Je suis monté en solo, je suis en solo ridin, sooloooo.

EN: Yeah, I'm feeling good tonight, finally doing me and it feels so right, oh,
FR: Ouais, je me sens bien ce soir, a fini par me faire et il se sent si bon, oh,

EN: Time to do the things I like,
FR: Le temps de faire des choses que j'aime,

EN: going to the club everything's alright, oh,
FR: va bien tout le club, oh,

EN: No one to answer to,
FR: Personne pour répondre à,

EN: no one that's gonna argue, no,
FR: pas celui qui va dire, non,

EN: And since I got the hold off me,
FR: Et depuis que je suis l'emprise sur moi,

EN: I'm living life now that I'm free, yeah,
FR: Je vis la vie maintenant que je suis libre, ouais,

EN: Telling me to get my shit together
FR: me dit de faire ma merde ensemble

EN: now I got my shit together, yeah,
FR: maintenant, j'ai eu ma merde ensemble, ouais,

EN: Now I made it through the weather
FR: Maintenant je l'ai fait à travers le temps

EN: better days are gonna get better
FR: des jours meilleurs sont va aller mieux

EN: I'm so sorry that it didn't work out I'm moving on,
FR: Je suis tellement désolé que cela n'a pas fonctionné, je suis aller plus loin,

EN: I'm so sorry but it's over now,
FR: Je suis désolé, mais c'est fini maintenant,

EN: the pain is goooone,
FR: la douleur est goooone,

EN: I'm putting on my shades
FR: Je mets mes lunettes

EN: to cover up my eyes,
FR: pour couvrir mes yeux,

EN: I'm jumpin' in my ride,
FR: Je suis Jumpin 'à mon tour,

EN: I'm heading out tonight,
FR: Je me dirige ce soir,

EN: I'm solo, I'm riding solo,
FR: Je suis seule, je roule en solo,

EN: I'm riding solo, I'm riding solo, sooloooo.
FR: Je suis monté en solo, je roule en solo, sooloooo.

EN: I'm feeling like a star, you can't stop my shine,
FR: Je me sens comme une étoile, vous ne pouvez pas arrêter mon éclat,

EN: I'm loving cloud nine, my head's in the sky.
FR: Je suis épris de nuage, ma tête dans le ciel.

EN: I'm solo, I'm riding solo,
FR: Je suis seule, je roule en solo,

EN: I'm riding solo, I'm riding solo, sooloooo.
FR: Je suis monté en solo, je roule en solo, sooloooo.

EN: Now I'm feeling how I should,
FR: Maintenant, je me sens comment je devrais,

EN: never knew single could feel this good, oh,
FR: ne savait jamais seul pouvait sentir ce bien, oh,

EN: Stop playing miss understood,
FR: Arrêtez de jouer mal entendu,

EN: back in the game, who knew I would, oh,
FR: revenir dans le match, qui savait que je, oh,

EN: So flex how I spread my wings, loving myself makes me wanna sing, oh,
FR: Alors flex comment je déploie mes ailes, l'amour me donne envie de chanter, oh,

EN: Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
FR: Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,

EN: Telling me to get my shit together
FR: me dit de faire ma merde ensemble

EN: now I got my shit together, yeah,
FR: maintenant, j'ai eu ma merde ensemble, ouais,

EN: Now I made it through the weather
FR: Maintenant je l'ai fait à travers le temps

EN: better days are gonna get better
FR: des jours meilleurs sont va aller mieux

EN: I'm so sorry that it didn't work out I'm moving on,
FR: Je suis tellement désolé que cela n'a pas fonctionné, je suis aller plus loin,

EN: I'm so sorry but it's over now,
FR: Je suis désolé, mais c'est fini maintenant,

EN: the pain is goooone,
FR: la douleur est goooone,

EN: I'm putting on my shades
FR: Je mets mes lunettes

EN: to cover up my eyes,
FR: pour couvrir mes yeux,

EN: I'm jumpin' in my ride,
FR: Je suis Jumpin 'à mon tour,

EN: I'm heading out tonight,
FR: Je me dirige ce soir,

EN: I'm solo, I'm riding solo,
FR: Je suis seule, je roule en solo,

EN: I'm riding solo, I'm riding solo, sooloooo.
FR: Je suis monté en solo, je roule en solo, sooloooo.

EN: I'm feeling like a star, you can't stop my shine,
FR: Je me sens comme une étoile, vous ne pouvez pas arrêter mon éclat,

EN: I'm loving cloud nine, my head's in the sky.
FR: Je suis épris de nuage, ma tête dans le ciel.

EN: I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, sooloooo.
FR: Je suis seule, je roule en solo, je roule en solo, je roule en solo, sooloooo.

EN: I'm riding solo, I'm riding solo, sooloooo
FR: Je suis monté en solo, je roule en solo, sooloooo

EN: yeah it's like S... O... L... O...
FR: ouais c'est comme S. .. O. .. L. .. O. ..

EN: S... O... L... O... S... O... L... O...
FR: S. .. O. .. L. .. O. .. S. .. O. .. L. .. O. ..

EN: Living my life and got stress no more,
FR: Vivre ma vie mais j'ai pas plus de stress,

EN: I'm putting on my shades
FR: Je mets mes lunettes

EN: to cover up my eyes,
FR: pour couvrir mes yeux,

EN: I'm jumpin' in my ride,
FR: Je suis Jumpin 'à mon tour,

EN: I'm heading out tonight,
FR: Je me dirige ce soir,

EN: I'm solo, I'm riding solo,
FR: Je suis seule, je roule en solo,

EN: I'm riding solo, I'm riding solo, sooloooo.
FR: Je suis monté en solo, je roule en solo, sooloooo.

EN: I'm feeling like a star, you can't stop my shine,
FR: Je me sens comme une étoile, vous ne pouvez pas arrêter mon éclat,

EN: I'm loving cloud nine, my head's in the sky.
FR: Je suis épris de nuage, ma tête dans le ciel.

EN: I'm solo, I'm riding solo, I'm riding solo, I'm riding solo, sooloooo.
FR: Je suis seule, je roule en solo, je roule en solo, je roule en solo, sooloooo.

EN: I'm riding solo, I'm riding solo, sooloooo
FR: Je suis monté en solo, je roule en solo, sooloooo

EN: I'm riding solo, sooloooo,
FR: Je suis monté en solo, sooloooo,

EN: I'm riding solo, sooloooo.
FR: Je suis monté en solo, sooloooo.