Artist: 
Search: 
Jason DeRulo - Heartless (Live) lyrics (Chinese translation). | In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
, Somewhere far along this road he lost...
05:11
video played 5,740 times
added 7 years ago
Reddit

Jason DeRulo - Heartless (Live) (Chinese translation) lyrics

EN: In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
ZH: 在夜里我听到他们说话,最最冷故事

EN: Somewhere far along this road he lost his soul
ZH: 在某处远沿这条路他失去了他的灵魂

EN: To a woman so heartless
ZH: 对一个女人如此无情

EN: How could you be so heartless?
ZH: 你怎么能这么无情?

EN: How could you be so heartless?
ZH: 你怎么能这么无情?

EN: How could you be so cold?
ZH: 你怎么能这么冷?

EN: As the winter wind when it breeze yo
ZH: 作为冬季风时它微风哟

EN: Just remember that you talkin' to me though
ZH: 只记得,你虽然跟我说话

EN: You need to watch the way you talkin' to me though
ZH: 你需要看你虽然跟我说话的方式

EN: I mean after all the things that we've been through
ZH: 我是说毕竟我们经历过的事情

EN: I mean after all the things we got into
ZH: 我是说毕竟我们到了的东西

EN: Hey yo, I know of some things that you ain't told me
ZH: 嘿哟,我知道的一些东西你都没告诉我

EN: Hey yo, I did some things but that's the old me
ZH: 嘿哟,我做了一些事但这是旧我

EN: And now you wanna get me back and you gon' show me
ZH: 现在你想让我回来和你尼泊尔政府 ' 给我看看

EN: So you walk around like you don't know me
ZH: 所以像你不知道我到处走

EN: You got a new friend, well I got homies
ZH: 你有一个新的朋友、 我的家人

EN: But in the end it's still so lonely
ZH: 但最终它仍是如此的孤单

EN: In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
ZH: 在夜里我听到他们说话,最最冷故事

EN: Somewhere far along this road he lost his soul
ZH: 在某处远沿这条路他失去了他的灵魂

EN: To a woman so heartless
ZH: 对一个女人如此无情

EN: How could you be so heartless?
ZH: 你怎么能这么无情?

EN: How could you be so heartless?
ZH: 你怎么能这么无情?

EN: How could be so Dr. Evil?
ZH: 怎么能这么邪恶博士呢?

EN: You're bringin' out a side of me that I don't know
ZH: 你是带外侧的我,我不知道

EN: I decided we wasn't goin' speak so
ZH: 我决定我们不是去这样说

EN: Why we up 3 a.m. on the phone?
ZH: 为什么我们向上 3 上午的电话吗?

EN: Why does she be so mad at me for?
ZH: 她不会为什么会这么生我的气?

EN: Homie, I don't know, she's hot and cold
ZH: 兄弟,我不知道她是热与冷

EN: I won't stop, won't mess my groove up
ZH: 我不会停止,不会砸我槽

EN: 'Cause I already know how this thing go
ZH: 因为我已经知道这件事怎么去

EN: You run and tell your friends that you're leavin' me
ZH: 您运行并告诉你的朋友你是要离开我

EN: They say that they don't see what you see in me
ZH: 他们说他们不看在我你看到什么

EN: You wait a couple months then you gon' see
ZH: 等了几个月然后你尼泊尔政府 '请参阅

EN: You'll never find nobody better than me
ZH: 你永远找不到没人比我更好

EN: In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
ZH: 在夜里我听到他们说话,最最冷故事

EN: Somewhere far along this road he lost his soul
ZH: 在某处远沿这条路他失去了他的灵魂

EN: To a woman so heartless
ZH: 对一个女人如此无情

EN: How could you be so heartless?
ZH: 你怎么能这么无情?

EN: How could you be so heartless?
ZH: 你怎么能这么无情?

EN: Talkin', talkin', talkin' talk
ZH: 说、 说、 说说话

EN: Baby let's just knock it off
ZH: 宝贝让我们只是闹了

EN: They don't know what we been through
ZH: 他们不知道我们经历了

EN: They don't know 'bout me and you
ZH: 他们不知道 ' 怎么样我和你

EN: So I got somethin' new to see
ZH: 所以我有东西要新来看看

EN: And you just gon' keep hatin' me
ZH: 你只是尼泊尔政府 ' 保持讨厌我

EN: And we just gon' be enemies
ZH: 我们只是尼泊尔政府 ' 是敌人

EN: I know you can't believe
ZH: 我知道你不敢相信

EN: I could just leave it wrong
ZH: 我能把它错了

EN: And you can't make it right
ZH: 你不能让它正确

EN: I'm gon' take off tonight
ZH: 我是尼泊尔政府 ' 今晚起飞

EN: Into the night
ZH: 到深夜

EN: In the night I hear 'em talk, the coldest story ever told
ZH: 在夜里我听到他们说话,最最冷故事

EN: Somewhere far along this road he lost his soul
ZH: 在某处远沿这条路他失去了他的灵魂

EN: To a woman so heartless
ZH: 对一个女人如此无情

EN: How could you be so heartless?
ZH: 你怎么能这么无情?

EN: How could you be so heartless?
ZH: 你怎么能这么无情?