Artist: 
Search: 
Jason Aldean - Why lyrics (Bulgarian translation). | It's 3 AM and I finally say
, I'm sorry for acting that way
, I didn't really mean to make you cry
,...
03:34
video played 3,691 times
added 6 years ago
Reddit

Jason Aldean - Why (Bulgarian translation) lyrics

EN: It's 3 AM and I finally say
BG: Това е 3 AM и накрая казвам

EN: I'm sorry for acting that way
BG: Съжалявам за качеството по този начин

EN: I didn't really mean to make you cry
BG: Аз наистина не искам да плача

EN: Oh baby, sometimes I wonder why
BG: О бебе, понякога аз се чудя защо

EN: [CHORUS]
BG: [ХОРА]

EN: Why does it always have to come down
BG: Защо пък винаги трябва да слезе

EN: To you leaving
BG: Да те оставя

EN: Before I'll say 'I love you'
BG: Преди аз ще кажа "Обичам те"

EN: Why do I always use the words
BG: Защо винаги използвам думите

EN: That cut the deepest
BG: Това намаляване най-дълбокото

EN: When I know how much it hurts you
BG: Когато аз знам колко ви боли

EN: Oh baby why, do I do that to you
BG: О, скъпи защо, мога да направя това за вас

EN: I know I'd never let you walk away
BG: Знам, че аз никога не ще ви позволи да си тръгне

EN: So why do I push you 'til you break
BG: Така че защо мога да натиснете ли 'til прекъснете

EN: And why are you always on the verge of good-bye
BG: И защо сте винаги на ръба на довиждане

EN: Before I'll show you how I really feel inside
BG: Преди аз ще ви покажа как наистина чувствам вътре

EN: [CHORUS]
BG: [ХОРА]

EN: Why does it always have to come down
BG: Защо пък винаги трябва да слезе

EN: To you leaving
BG: Да те оставя

EN: Before I'll say 'I love you'
BG: Преди аз ще кажа "Обичам те"

EN: Why do I always use the words
BG: Защо винаги използвам думите

EN: That cut the deepest
BG: Това намаляване най-дълбокото

EN: When I know how much it hurts you
BG: Когато аз знам колко ви боли

EN: Oh baby why, do I do that to you
BG: О, скъпи защо, мога да направя това за вас

EN: Why do I always use the words that cut the deepest
BG: Защо винаги използвам думите, които намалят най-дълбокото

EN: When I know how much it hurts you
BG: Когато аз знам колко ви боли

EN: Oh baby why, do I do that to you
BG: О, скъпи защо, мога да направя това за вас

EN: Why do I do that to you
BG: Защо да направя това за вас