Artist: 
Search: 
Janet Jackson - Son Of A Gun (feat. P. Diddy, Carly Simon & Missy Elliott) lyrics (French translation). | Ha ha
, Hoo hoo
, Thought you'd get the money too
, Greedy mutherfuckers
, Try to have your cake and...
04:26
video played 4,613 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Janet Jackson - Son Of A Gun (feat. P. Diddy, Carly Simon & Missy Elliott) (French translation) lyrics

EN: Ha ha
FR: Ha ha

EN: Hoo hoo
FR: Hoo Hoo

EN: Thought you'd get the money too
FR: Je pensais que tu serais l'argent trop

EN: Greedy mutherfuckers
FR: mutherfuckers Greedy

EN: Try to have your cake and eat it too
FR: Essayez d'avoir le beurre et l'argent du beurre

EN: Sharp shooter into breakin hearts
FR: Sharp Shooter dans les cœurs de rodage

EN: A baby gigolo ¨c a sex pistol
FR: Un gigolo · Baby Sex Pistol ca

EN: Hollerin at everythin that walks
FR: Hollerin à everythin qui marche

EN: No substance just small talk
FR: Aucune substance que parler de petites

EN: Know why you feelin on that girl's behind
FR: Sachez pourquoi vous feelin sur cette fille qui se cache derrière

EN: You gotta sleezy one track mind
FR: Tu dois sleezy un esprit piste

EN: Working your work until you think you find
FR: De travail de votre travail jusqu'à ce que vous pensez que vous trouverez

EN: Who's goin home with you tonight
FR: Who's goin la maison avec vous ce soir

EN: Oh, who you give it to
FR: Oh, qui vous le donnez à

EN: Who you gonna steal it from
FR: Qui allez-vous la voler

EN: Who's your next victim
FR: Qui est votre prochaine victime

EN: Oh, who you gonna lie to
FR: Oh, qui vas-tu mentir

EN: Who you gonna cheat on
FR: Qui allez-vous tentez de tricher

EN: Who you gonna leave alone
FR: Qui allez-vous laisser seul

EN: Oh, what ya gonna tell her
FR: Oh, ce que tu vas lui dire

EN: After she discovers
FR: Après elle découvre

EN: You don't really love her
FR: Vous n'avez pas vraiment l'amour de son

EN: Oh, gonna be a showdown
FR: Oh, va être une épreuve de force

EN: Knock down ¨c drag out
FR: Knock bas · c traîner

EN: Gunslinger shoot ¡®em up
FR: shoot Gunslinger ¡® em up

EN: I betcha think this song is about you
FR: Je parie que t'es pense que cette chanson est pour toi

EN: I betcha think this song is about you
FR: Je parie que t'es pense que cette chanson est pour toi

EN: I betcha think this song is about you
FR: Je parie que t'es pense que cette chanson est pour toi

EN: I betcha think this song is about you
FR: Je parie que t'es pense que cette chanson est pour toi

EN: Don't you
FR: Ne vous

EN: Don't you
FR: Ne vous

EN: Don't you
FR: Ne vous

EN: Don't you
FR: Ne vous

EN: Sweatin me but i'm not your type
FR: Sweatin moi, mais je ne suis pas le type de votre

EN: You think you irk me and you're so right
FR: Vous pensez que vous me contrarient et tu as raison,

EN: I'd rather keep the trash and throw you out
FR: Je préfère garder la poubelle et vous jetez

EN: Stupid bitch in my beach house
FR: chienne stupide dans ma maison sur la plage

EN: Naw i ain't gone go and act a fool
FR: Naw i n'est pas allé aller Act A Fool

EN: And be lead story on the nigga news
FR: Et être l'histoire de plomb sur les nouvelles nigga

EN: Not me sucher
FR: Pas moi Sucher

EN: I'll bnever be your lover
FR: Je vais bNe jamais être votre amant

EN: I'd rather make you suffer
FR: Je préfère vous faire souffrir

EN: You stupid mutherfucker
FR: Vous mutherfucker stupide

EN: Oh, who you give it to
FR: Oh, qui vous le donnez à

EN: Who you gonna steal it from
FR: Qui allez-vous la voler

EN: Who's your next victim
FR: Qui est votre prochaine victime

EN: Oh, who you gonna lie to
FR: Oh, qui vas-tu mentir

EN: Who you gonna cheat on
FR: Qui allez-vous tentez de tricher

EN: Who you gonna leave alone
FR: Qui allez-vous laisser seul

EN: Oh, what ya gonna tell her
FR: Oh, ce que tu vas lui dire

EN: After she discovers
FR: Après elle découvre

EN: You don't really love her
FR: Vous n'avez pas vraiment l'amour de son

EN: Oh, gonna be a showdown
FR: Oh, va être une épreuve de force

EN: Knock down ¨c drag out
FR: Knock bas · c traîner

EN: Gunslinger shoot ¡®em up
FR: shoot Gunslinger ¡® em up

EN: I betcha think this song is about you
FR: Je parie que t'es pense que cette chanson est pour toi

EN: I betcha think this song is about you
FR: Je parie que t'es pense que cette chanson est pour toi

EN: I betcha think this song is about you
FR: Je parie que t'es pense que cette chanson est pour toi

EN: I betcha think this song is about you
FR: Je parie que t'es pense que cette chanson est pour toi

EN: Don't you
FR: Ne vous

EN: Don't you
FR: Ne vous

EN: Don't you
FR: Ne vous

EN: Don't you
FR: Ne vous

EN: Ha ha
FR: Ha ha

EN: Hoo hoo
FR: Hoo Hoo

EN: Thought you'd get the money too
FR: Je pensais que tu serais l'argent trop

EN: Greedy mutherfuckers
FR: mutherfuckers Greedy

EN: Try to have your cake and eat it too
FR: Essayez d'avoir le beurre et l'argent du beurre

EN: Gotta chip upon your shoulder
FR: puce Gotta sur ton épaule

EN: I just knocked it off
FR: Je viens de le frapper au large

EN: Show me what you gonna do
FR: Montrez-moi ce que tu vas faire

EN: I ain't bout to run
FR: Je n'est pas accès à courir

EN: You have just run out of ammunition
FR: Vous avez juste à court de munitions

EN: Shootin blanks now
FR: Shootin blancs maintenant

EN: You son of a gun
FR: Vous, fils d'un pistolet

EN: Oh, who you give it to
FR: Oh, qui vous le donnez à

EN: Who you gonna steal it from
FR: Qui allez-vous la voler

EN: Who's your next victim
FR: Qui est votre prochaine victime

EN: Oh, who you gonna lie to
FR: Oh, qui vas-tu mentir

EN: Who you gonna cheat on
FR: Qui allez-vous tentez de tricher

EN: Who you gonna leave alone
FR: Qui allez-vous laisser seul

EN: Oh, what ya gonna tell her
FR: Oh, ce que tu vas lui dire

EN: After she discovers
FR: Après elle découvre

EN: You don't really love her
FR: Vous n'avez pas vraiment l'amour de son

EN: Oh, gonna be a showdown
FR: Oh, va être une épreuve de force

EN: Knock down ¨c drag out
FR: Knock bas · c traîner

EN: Gunslinger shoot ¡®em up
FR: shoot Gunslinger ¡® em up

EN: I betcha think this song is about you
FR: Je parie que t'es pense que cette chanson est pour toi

EN: I betcha think this song is about you
FR: Je parie que t'es pense que cette chanson est pour toi

EN: I betcha think this song is about you
FR: Je parie que t'es pense que cette chanson est pour toi

EN: I betcha think this song is about you
FR: Je parie que t'es pense que cette chanson est pour toi

EN: Don't you
FR: Ne vous

EN: Don't you
FR: Ne vous

EN: Don't you
FR: Ne vous

EN: Don't you
FR: Ne vous