Artist: 
Search: 
Janelle Monae - Tightrope (On Ellen) (Live) lyrics (Italian translation). | Whoaaa
, Another day
, I take your pain away
, 
, Some people talk about ya
, Like they know all...
04:10
video played 1,354 times
added 7 years ago
Reddit

Janelle Monae - Tightrope (On Ellen) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: Whoaaa
IT: Whoaaa

EN: Another day
IT: Un altro giorno

EN: I take your pain away
IT: Prendo il tuo dolore lontano

EN: Some people talk about ya
IT: Alcune persone parlano di ya

EN: Like they know all about ya
IT: Come sanno tutto di ya

EN: When you get down they doubt ya
IT: Quando si arriva giù che ya dubbio

EN: And when you dip it on the scene
IT: E quando lo tuffo sulla scena

EN: Yeah they talkin' bout it
IT: Sì essi Talkin 'Bout è

EN: Cause they can't dip on the scene
IT: Perchè non possono tuffo sulla scena

EN: Whatcha talk about it
IT: Whatcha parlare su di esso

EN: T-t-t-talkin' bout it
IT: TTT-Talkin 'Bout It

EN: When you get elevated,
IT: Quando si arriva elevata,

EN: They love it or they hate it
IT: Essi lo amano o lo odiano

EN: You dance up on them haters
IT: Si danza sul loro nemici

EN: Keep getting funky on the scene
IT: Continuano ad arrivarmi funky sulla scena

EN: While they jumpin' round ya
IT: Mentre Jumpin 'ya turno

EN: They trying to take all your dreams
IT: Essi cercano di prendere tutti i vostri sogni

EN: But you can't allow it
IT: Ma non si può permettere

EN: Cause baby whether you're high or low
IT: Causa bambino se sei alto o basso

EN: Whether you're high or low
IT: Che tu sia alta o bassa

EN: You gotta tip on the tightrope
IT: Si punta ottenuto sul filo

EN: (Tip, tip on it)
IT: (Tip, punta su di esso)

EN: T-t-t-tip on the tightrope
IT: TTT-punta sul filo

EN: (Tip, tip on it)
IT: (Tip, punta su di esso)

EN: Baby, baby, baby
IT: Baby, baby, baby

EN: Whether you're high or low
IT: Che tu sia alta o bassa

EN: (High or low)
IT: (Alto o basso)

EN: Baby whether you're high or low
IT: Baby se sei alto o basso

EN: (High or low)
IT: (Alto o basso)

EN: You got to tip on the tightrope
IT: Devi punta sul filo

EN: (Tip, tip on it)
IT: (Tip, punta su di esso)

EN: Now let me see you do the tightrope
IT: Ora fammi vedere che fai sul filo del rasoio

EN: (Tip, tip on it)
IT: (Tip, punta su di esso)

EN: And I'm still tippin' on it
IT: E io sono ancora Tippin 'su di esso

EN: See I'm not walkin' on it
IT: Vedi io non sono walkin 'su di esso

EN: Or tryin' to run around it
IT: Oppure tryin 'a correre intorno ad esso

EN: This ain't no acrobatics
IT: Questo non è acrobazia

EN: You either follow or you lead, yeah
IT: Si seguono o vi condurranno, yeah

EN: I'm talkin' bout you,
IT: Sono bout talkin 'voi,

EN: I'll keep on blaming the machine, yeah
IT: Io continuo a dare la colpa alla macchina, yeah

EN: I'm talkin' bout it,
IT: Sono attacco talkin 'esso,

EN: T-t-t-talkin' bout it
IT: TTT-Talkin 'Bout It

EN: I can't complain about it
IT: Non posso lamentarmi

EN: I gotta keep my balance
IT: Devo mantenere il mio equilibrio

EN: And just keep dancin on it
IT: E proprio su di essa tenere dancin

EN: We gettin funky on the scene
IT: Noi gettin funky sulla scena

EN: And you know about it,
IT: E sai su di esso,

EN: Like a star on the screen
IT: Come una stella sullo schermo

EN: Watch me tip all on it
IT: Guarda mi punta tutto su

EN: Then baby whether I'm high or low
IT: Poi se io sono bambino alto o basso

EN: (High or low)
IT: (Alto o basso)

EN: Baby whether you're high or low
IT: Baby se sei alto o basso

EN: (High or low)
IT: (Alto o basso)

EN: Ooh, you gotta tip on the tightrope
IT: Ooh, si punta ottenuto sul filo

EN: (Tip, tip on it)
IT: (Tip, punta su di esso)

EN: Yeah, tip on the tightrope
IT: Sì, punta sul filo

EN: (Tip, tip on it)
IT: (Tip, punta su di esso)

EN: Baby, baby, baby
IT: Baby, baby, baby

EN: Whether you're high or low
IT: Che tu sia alta o bassa

EN: (High or low)
IT: (Alto o basso)

EN: Baby whether you're high or low
IT: Baby se sei alto o basso

EN: (High or low)
IT: (Alto o basso)

EN: Tip on the tightrope
IT: Punta sul filo

EN: (Tip, tip on it)
IT: (Tip, punta su di esso)

EN: Baby let me see you tightrope
IT: Baby lascia che ti veda sul filo del rasoio

EN: (Tip, tip on it)
IT: (Tip, punta su di esso)

EN: And I'm still tippin' on it
IT: E io sono ancora Tippin 'su di esso

EN: Big Boi
IT: Big Boi

EN: You gotta keep your balance
IT: Devi mantenere il vostro equilibrio

EN: Or you fall into the gap
IT: Oppure si cade nella fessura

EN: It's a challenge but I manage
IT: E 'una sfida ma riesco

EN: Cause I'm cautious with the strap
IT: Perché io sono cauto con la cinghia

EN: No damage to your cameras damn I thought that
IT: Nessun danno alle vostre macchine fotografiche maledetto ho pensato che

EN: Can I passy
IT: Posso Passy

EN: Why you don't want no friction
IT: Perché non vuoi nessun attrito

EN: Like the back of a matchbook
IT: Come il retro di una scatola di fiammiferi

EN: That I pass as I will forward you
IT: Che io passo in avanti come voglio io ti

EN: And your MacBook
IT: E il vostro MacBook

EN: Clothes shows will shut you down
IT: mostra Abiti vi arrestato

EN: Before we go-go backwards
IT: Prima di andare, tornare indietro

EN: Act up, and whether we high or low
IT: Legge, e se siamo alti o bassi

EN: We gonna get back up
IT: Noi gonna get back up

EN: Like the Dow Jones and NASDAQ
IT: Come il Dow Jones e Nasdaq

EN: Sorta like a thong in an ass crack,
IT: Sorta come una cinghia in un crack asino,

EN: Come on
IT: Dai

EN: I tip on alligators and little rattle snakers
IT: Io consiglio su alligatori e poco sonaglio snakers

EN: But I'm another flavor
IT: Ma io sono un altro sapore

EN: Something like a terminator
IT: Qualcosa come un terminatore

EN: Ain't no equivocating
IT: Non c'è equivoco

EN: I fight for what I believe
IT: Io lottare per ciò in cui credo

EN: Why you talkin' bout it
IT: Perché Talkin 'Bout è

EN: S-s-she's talkin' bout it
IT: SS-She's Talkin 'Bout It

EN: Some callin' me a sinner
IT: Alcuni Callin 'Me un peccatore

EN: Some callin' me a winner
IT: Alcuni Callin 'Me un vincitore

EN: I'm callin' you to dinner
IT: Sono callin 'a cena

EN: And you know exactly what I mean,
IT: E si sa esattamente cosa voglio dire,

EN: Yeah I'm talkin bout you
IT: Yeah Sono talkin bout voi

EN: You can rock or you can leave
IT: Puoi roccia o si può lasciare

EN: Watch me tip without you
IT: Guardami punta senza di te

EN: N-N-Now whether I'm high or low
IT: NN-Ora se io sono alta o bassa

EN: (High or low)
IT: (Alto o basso)

EN: Whether I'm high or low
IT: Se sono alta o bassa

EN: (High or low)
IT: (Alto o basso)

EN: I'm gonna tip on the tightrope
IT: Sto andando punta sul filo

EN: (Tip, tip on it)
IT: (Tip, punta su di esso)

EN: MMMMMM
IT: MMMMMM

EN: (Tip, tip on it)
IT: (Tip, punta su di esso)

EN: Baby, baby
IT: Bambino, bambino

EN: Whether I'm high or low
IT: Se sono alta o bassa

EN: Goblogtainment
IT: Goblogtainment

EN: (High or low)
IT: (Alto o basso)

EN: High or low
IT: Alta o bassa

EN: (High or low)
IT: (Alto o basso)

EN: I got to tip on the tightrope
IT: Ho avuto modo di punta sul filo

EN: (Tip, tip on it)
IT: (Tip, punta su di esso)

EN: Now baby tip on the tightrope
IT: Ora punta bambino sul filo

EN: You can't get too high
IT: Non è possibile ottenere troppo alto

EN: (You can't get too high)
IT: (Non è possibile arrivare troppo alta)

EN: I said you can't get too low
IT: Ho detto che non è possibile ottenere troppo basso

EN: (We can't get too low)
IT: (Non possiamo arrivare troppo in basso)

EN: Cause you get too high
IT: Causa di arrivare troppo alte

EN: (You can't get too high)
IT: (Non è possibile arrivare troppo alta)

EN: No you'll surely be low
IT: Non avrai sicuramente essere bassa

EN: (No, you'll surely be low)
IT: (No, sarà sicuramente basso)

EN: 1, 2, 3, Ho!
IT: 1, 2, 3, Ho!

EN: Yeah, yeah
IT: Yeah, yeah

EN: Now shut up, yeah
IT: Ora zitto, yeah

EN: Yeah, now put some voodoo on it
IT: Sì, ora mettere un po 'voodoo su di esso

EN: Ladies and gentlemen the funkiest horn section in Metropolis
IT: Onorevoli colleghi della sezione funky corno a Metropolis

EN: Yeah, oh
IT: Yeah, oh

EN: We call that Classy Brass!
IT: Chiediamo che Classy Brass!

EN: Ohhhhhhh
IT: Ohhhhhhh

EN: OH!
IT: OH!

EN: Do you mind?
IT: Ti dispiace?

EN: If I play the ukulele
IT: Se io gioco l'ukulele

EN: Just like a little lady
IT: Proprio come una piccola signora

EN: Do you mind?
IT: Ti dispiace?

EN: If I play the ukulele
IT: Se io gioco l'ukulele

EN: Just like a little lady
IT: Proprio come una piccola signora

EN: As I play the ukulele
IT: Mentre gioco l'ukulele

EN: If I play my ukulele
IT: Se io gioco il mio ukulele

EN: Just like a little lady
IT: Proprio come una piccola signora

EN: (Happy birthday fades to end)
IT: (Buon compleanno dissolvenze a fine)