Artist: 
Search: 
Jamie Foxx - Fall For Your Type (feat. Drake) lyrics (Italian translation). | Can I, can I save you from you
, cause you know there’s something missing
, and that champagne...
04:50
video played 4,471 times
added 7 years ago
Reddit

Jamie Foxx - Fall For Your Type (feat. Drake) (Italian translation) lyrics

EN: Can I, can I save you from you
IT: Posso, posso salvare da te

EN: cause you know there’s something missing
IT: perchè tu sai che c'è qualcosa che manca

EN: and that champagne you’ve been sippin’s
IT: e champagne che sei stato sippin's

EN: not supposed to make you different all the time
IT: non dovrebbe farvi diverse per tutto il tempo

EN: it’s starting to feel like the wrong thing to do girl
IT: Sta cominciando a sentire come la cosa sbagliata da fare ragazza

EN: cause with all that recognition it gets hard for you to listen
IT: Perchè con tutte che il riconoscimento diventa difficile per l'ascolto

EN: to the things that I must say to make you mine
IT: alle cose che devo dire per farti mia

EN: But live girl, have some fun girl, we’ll be fine
IT: Ma la ragazza dal vivo, sono una ragazza divertente, ci andrà tutto bene

EN: trying to convince myself I’ve found one
IT: cercando di convincere me stesso ho trovato uno

EN: making the mistake I never learned from
IT: commettendo l'errore che non ho mai imparato da

EN: I swear I always fall for your type, yeah (for your type)
IT: Giuro che cadono sempre per il tuo tipo, yeah (per il tipo)

EN: tell me why I always fall for your type (for your type)
IT: dimmi perché ho sempre cadere per il tuo tipo (per il tipo)

EN: I just can’t explain this sh-t at all (fall for your type)
IT: Non riesco a spiegare questo sh-t a tutti (caduta per il vostro tipo)

EN: I just can’t explain this sh-t at all (fall for your type)
IT: Non riesco a spiegare questo sh-t a tutti (caduta per il vostro tipo)

EN: (I believe in people like you)
IT: (Io credo in persone come te)

EN: So who am I to judge you on the past, girl
IT: Allora, chi sono io per giudicare voi in passato, ragazza

EN: I think there’s a areason for it all
IT: Penso che ci sia uno areason per tutto

EN: you say that you’re nothing like the last girl
IT: tu dici che sei niente come l'ultima ragazza

EN: I just pray that you don’t let me down right now
IT: Ho solo pregare che non mi deluderà in questo momento

EN: it’s too late, I’m already yours
IT: è troppo tardi, io sono già tua

EN: you just gotta promise me, hearts won’t break
IT: Devi solo promettermi, il cuore non si rompe

EN: and end up like before
IT: e finiscono come prima

EN: I swear I always fall for your type, yeah (for your type)
IT: Giuro che cadono sempre per il tuo tipo, yeah (per il tipo)

EN: tell me why I always fall for your type (for your type)
IT: dimmi perché ho sempre cadere per il tuo tipo (per il tipo)

EN: Look, dress hanging off your shoulder, barely sober
IT: Guarda, vestito appeso fuori la vostra spalla, appena sobrio

EN: telling me how you moving away and starting over
IT: che mi dice come si sta allontanando e ricominciare da capo

EN: girl, quit playing you just drunk, you just saying sh-t
IT: ragazza, smettere di giocare appena bevuto, è solo dicendo sh-t

EN: oh you dance, dance like how, like ballet and sh-t
IT: oh si danza, danza come modo, come il balletto e sh-t

EN: oh, wait, no, I get it girl, I’m with it
IT: oh, aspetta, no, ho capito ragazza, sto con lo

EN: I’ve been down this road before and yeah I skidded but forget it
IT: Ho già percorso questa strada prima e sì mi scivolò ma dimenticare

EN: damn, yeah, I wonder why I never why I learned my lesson
IT: accidenti, sì, mi chiedo perché non ho mai perché ho imparato la lezione

EN: it’s feeling like the second chance and its the first impression
IT: si sente come una seconda opportunità, e la sua prima impressione

EN: and I heard it’s nothing new except for someone new
IT: e ho sentito non è niente di nuovo, tranne per qualcuno di nuovo

EN: but how you supposed to find the one when anyone will come with you
IT: ma come si suppone di trovare quello in cui qualcuno verrà con voi

EN: talking to myself but I never listen,
IT: parlando con me stesso, ma io non ascolto mai,

EN: cuz man it’s been a while, and I swear that this ones different
IT: perchè gente è stato un po ', e vi giuro che quelle diverse

EN: that’s why I’mma take you anywhere you wanna go
IT: è per questo che ti I'mma portare ovunque vuoi andare

EN: let you meet my friends so they can lecture me again about
IT: consentono di incontrare i miei amici in modo che mi può conferenza di nuovo su

EN: how reckless I have been
IT: come mi è stato imprudente

EN: and I’m slowly running out of all the time that I invest in
IT: e sto lentamente esaurendo tutto il tempo che mi investono in

EN: making all the same mistakes
IT: facendo tutti gli stessi errori

EN: and I’m just trying to correct it and I fall..
IT: e sto solo cercando di correggerlo e cado ..

EN: I swear I always fall for your type, for your type
IT: Giuro che cadono sempre per il tuo tipo, per il tipo

EN: tell me why I always fall for your type, for your type
IT: dimmi perché ho sempre cadere per il tuo tipo, per il tipo

EN: I just can’t explain this sh-t at all (fall for your type)
IT: Non riesco a spiegare questo sh-t a tutti (caduta per il vostro tipo)

EN: I just can’t explain this sh-t at all (fall for your type)
IT: Non riesco a spiegare questo sh-t a tutti (caduta per il vostro tipo)

EN: (I believe in people like you)
IT: (Io credo in persone come te)