Artist: 
Search: 
Jamie Foxx - Blame It (On The Alcohol) (feat. T-Pain) lyrics (Portuguese translation). | [Chorus:]
, Blame it on the goose
, Got you feeling loose
, Blame it on Patron
, Got you in the...
07:05
video played 4,160 times
added 7 years ago
Reddit

Jamie Foxx - Blame It (On The Alcohol) (feat. T-Pain) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus:]
PT: [Chorus:]

EN: Blame it on the goose
PT: A culpa é do ganso

EN: Got you feeling loose
PT: Apanhei-te sentindo solto

EN: Blame it on Patron
PT: A culpa é da Padroeira

EN: Got you in the zone
PT: Apanhei-te na zona

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
PT: A culpa é do álcool aaaaa

EN: Blame it on the a a a a a a alcohol
PT: A culpa é do álcool aaaaaa

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: Ay she say she usually don't
PT: Ai ela falou que ela normalmente não

EN: But I know that she front
PT: Mas eu sei que ela frente

EN: Cause shawty know what she want
PT: Porque essa gata sabe o que ela quer

EN: But she don't wanna seem like she easy
PT: Mas ela não quer parecer com ela fácil

EN: I ain't saying what you wont do
PT: Não estou dizendo que você costuma fazer

EN: But you know we probably gonna do
PT: Mas você sabe que provavelmente vai fazer

EN: What you been feeninn deep inside
PT: O que você foi profundamente feeninn

EN: Don't lie now
PT: Não minta agora

EN: Girl what you drinking ?
PT: Menina o que você está bebendo?

EN: Gonna let sink in
PT: Vou deixar afundar

EN: Here for the weekend
PT: Aqui no fim de semana

EN: Thinking
PT: Pensamento

EN: We can
PT: Nós podemos

EN: See what we can be if we press fast forward
PT: Veja o que pode ser, se pressionar avançar

EN: Just one more round and you're down I know it
PT: Só mais uma rodada e você está pra baixo Eu sei que

EN: Fill another cup up
PT: Encha o copo até outro

EN: Feeling on yo butt what ?
PT: Sentindo na bunda yo que?

EN: You don't even care now
PT: Você não se importa agora

EN: I was unaware how fine you were before my buzz set in, before my buzz set in....
PT: Eu não sabia muito bem como você estava antes do meu buzz, em conjunto, antes do meu buzz definir pol ...

EN: [Chorus:]
PT: [Chorus:]

EN: Blame it on the goose
PT: A culpa é do ganso

EN: Got you feeling loose
PT: Apanhei-te sentindo solto

EN: Blame it on Patron
PT: A culpa é da Padroeira

EN: Got you in the zone
PT: Apanhei-te na zona

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
PT: A culpa é do álcool aaaaa

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
PT: A culpa é do álcool aaaaa

EN: Blame it on the vodka
PT: A culpa é da vodka

EN: Blame it on the henny
PT: A culpa é do Henny

EN: Blame it on the blue top
PT: A culpa é do top azul

EN: Got you feeling dizzy
PT: Apanhei-te sentir tonturas

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
PT: A culpa é do álcool aaaaa

EN: Blame it on the a a a a a a alcohol
PT: A culpa é do álcool aaaaaa

EN: Oh see
PT: Ah, veja

EN: She spilled some drank on me
PT: Ela derramou alguns beberam em mim

EN: And now I'm knowing she's tipsy
PT: E agora eu estou sabendo que ela está bêbada

EN: She put her body on me
PT: Ela colocou seu corpo em mim

EN: And she keep staring me right in my eyes
PT: E ela continua me olhando direto nos meus olhos

EN: No telling what I'm gonna do
PT: Sem dizer o que eu vou fazer

EN: Baby I would rather show you
PT: Baby, eu preferia mostrar-lhe

EN: What you been missing in your life when I get inside.
PT: O que está faltando em sua vida quando eu entrar.

EN: Girl what you drinking ?
PT: Menina o que você está bebendo?

EN: Gonna let sink in
PT: Vou deixar afundar

EN: Here for the weekend
PT: Aqui no fim de semana

EN: Thinking
PT: Pensamento

EN: We can
PT: Nós podemos

EN: See what we can be if we press fast forward
PT: Veja o que pode ser, se pressionar avançar

EN: Just one more round and you're down I know it
PT: Só mais uma rodada e você está pra baixo Eu sei que

EN: Fill another cup up
PT: Encha o copo até outro

EN: Feelin on yo butt what ?
PT: Sentindo na bunda yo que?

EN: You don't even care now
PT: Você não se importa agora

EN: I was unaware how
PT: Eu não sabia como

EN: Fine
PT: Belas

EN: You were before my buzz set in, before my buzz set in....
PT: Você estava antes do meu buzz, em conjunto, antes do meu buzz definir pol ...

EN: Blame it on the goose
PT: A culpa é do ganso

EN: Got you feeling loose
PT: Apanhei-te sentindo solto

EN: Blame it on Patron
PT: A culpa é da Padroeira

EN: Got you in the zone
PT: Apanhei-te na zona

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
PT: A culpa é do álcool aaaaa

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
PT: A culpa é do álcool aaaaa

EN: Blame it on the vodka
PT: A culpa é da vodka

EN: Blame it on the henny
PT: A culpa é do Henny

EN: Blame it on the blue top
PT: A culpa é do top azul

EN: Got you feeling dizzy
PT: Apanhei-te sentir tonturas

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
PT: A culpa é do álcool aaaaa

EN: Blame it on the a a a a a a alcohol
PT: A culpa é do álcool aaaaaa

EN: (T-PAIN !)
PT: (T-Pain!)

EN: Girl I know you feel good
PT: Garota eu sei que você se sentir bem

EN: Dancing like you look
PT: Dançando como você olha

EN: Couple more shots you open up like a book
PT: Casal mais tiros você abre como um livro

EN: I ain't trippin? (cause I'm a read ya)
PT: Não estou procupado? (Porque eu sou uma leitura ya)

EN: Shawty I ain't trippin? (I just want to please ya)
PT: Shawty não estou procupado? (Eu só quero te satisfazer)

EN: I'm a take a shot of nuvo
PT: Eu sou um levar um tiro do Nuvo

EN: Shawty then you know
PT: Então você sabe Shawty

EN: It's goin? down we can go and kick it like judo (judo)
PT: Isso está acontecendo? baixo, podemos ir e chutar como judô (judô)

EN: You know what I mean
PT: Você sabe o que quero dizer

EN: Shawty got drunk thought it all was a dream
PT: A gata ficou bêbado pensou que tudo era um sonho

EN: So I made her say ahh, ahh ahh
PT: Então eu fiz ela dizer ahh, ahh ahh

EN: Now she got her hand on my leg
PT: Agora ela tem sua mão na minha perna

EN: Got my seats all wet in my ride (all wet in my ride)
PT: Tenho meus lugares todo molhado em meu passeio (todo molhado em meu passeio)

EN: All over my ride (all over my ride)
PT: Tudo sobre a minha viagem (todo o meu passeio)

EN: She look my dead in the eye, eye eye
PT: Ela olhou meus mortos no olho, o olho do olho

EN: Then my pants got bigger
PT: Então, minha calça ficou maior

EN: She already knew what the bigger
PT: Ela já sabia que o maior

EN: Had her looking her boyfriend like fuck that niggaa
PT: Teve sua procura namorado gosta que se foda niggaa

EN: (Chorus:)
PT: (Refrão:)

EN: Blame it on the Goose, got you feelin? loose
PT: A culpa é do ganso, você se sente? solto

EN: Blame it on the Tron, got you in the zone
PT: A culpa é do Tron, tenho você na zona

EN: Blame it on the al al al al al alcohol (blame it on the al al al al al alcohol)
PT: A culpa é do álcool al al al al al (culpar o álcool al al al al al)

EN: Blame it on the Vodka
PT: A culpa é da Vodka

EN: Blame it on the Henney
PT: A culpa é do Henney

EN: Blame it on the Blue Top, gotcha feelin? dizzy
PT: A culpa é do Top Azul, sentindo pegadinha? tonto

EN: Blame it on the al al al al al alcohol, blame it on the alcohol
PT: A culpa é do álcool al al al al al, a culpa é do álcool

EN: Now to tha ballas popin? bottles
PT: Agora, para popin ballas tha? garrafas

EN: With their Henny in their cups
PT: Com sua Henny em seus copos

EN: Screaming money ain't a thang
PT: Gritando o dinheiro não é um thang

EN: If it ain't throw it up in the skyyy (sky)
PT: Se não for jogá-lo até no skyyy (céu)

EN: And hold your dranks up highhhh (high)
PT: E mantenha sua dranks até highhhh (alta)

EN: And to my independent mamas
PT: E para a minha mamas independentes

EN: Who can buy their own bottles
PT: Quem pode comprar suas próprias garrafas

EN: If you looking like a model
PT: Se você olhar como um modelo

EN: When them broke fellas holla
PT: Quando eles quebraram holla galera

EN: Tell them byeee (bye)
PT: Diga-lhes byeee (bye)

EN: Hold your drinks up highhhh (high)
PT: Segure seus drinks highhhh (alta)

EN: You can blame it on the Goose, got you feelin? loose
PT: Você pode culpar o Ganso, você se sente? solto

EN: Blame it on the Tron, got you in the zone
PT: A culpa é do Tron, tenho você na zona

EN: Blame it on the al al al al al alcohol (blame it on the al al al al al alcohol)
PT: A culpa é do álcool al al al al al (culpar o álcool al al al al al)

EN: Blame it on the Vodka
PT: A culpa é da Vodka

EN: Blame it on the Henney
PT: A culpa é do Henney

EN: Blame it on the Blue Top, gotcha feelin? dizzy
PT: A culpa é do Top Azul, sentindo pegadinha? tonto

EN: Blame it on the al al al al al alcohol, blame it on the alcohol
PT: A culpa é do álcool al al al al al, a culpa é do álcool