Artist: 
Search: 
Jamie Foxx - Blame It (On The Alcohol) (feat. T-Pain) lyrics (Chinese translation). | [Chorus:]
, Blame it on the goose
, Got you feeling loose
, Blame it on Patron
, Got you in the...
07:05
video played 4,179 times
added 8 years ago
Reddit

Jamie Foxx - Blame It (On The Alcohol) (feat. T-Pain) (Chinese translation) lyrics

EN: [Chorus:]
ZH: [合唱:]

EN: Blame it on the goose
ZH: 把它归咎于鹅

EN: Got you feeling loose
ZH: 你有感觉松动吗

EN: Blame it on Patron
ZH: 把它归咎于赞助人

EN: Got you in the zone
ZH: 有你在区

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
ZH: 把它归咎于酒精

EN: Blame it on the a a a a a a alcohol
ZH: 把它归咎于酒精

EN: [Verse 1]
ZH: [第 1 节]

EN: Ay she say she usually don't
ZH: Ay 她说她平时不

EN: But I know that she front
ZH: 但我知道她前面

EN: Cause shawty know what she want
ZH: 事业不错但决比不上知道她想要什么

EN: But she don't wanna seem like she easy
ZH: 但她不想看起来像是她很容易

EN: I ain't saying what you wont do
ZH: 我不说你不会做什么

EN: But you know we probably gonna do
ZH: 但你知道我们可能要做

EN: What you been feeninn deep inside
ZH: 你什么了 feeninn 内心深处

EN: Don't lie now
ZH: 现在不要说谎

EN: Girl what you drinking ?
ZH: 女孩你喝什么?

EN: Gonna let sink in
ZH: 要让在中沉没

EN: Here for the weekend
ZH: 在这里度周末

EN: Thinking
ZH: 思维

EN: We can
ZH: 我们可以

EN: See what we can be if we press fast forward
ZH: 看看我们可以如果我们按快进

EN: Just one more round and you're down I know it
ZH: 只是多一趟你就下来我知道它

EN: Fill another cup up
ZH: 再喝一杯加满

EN: Feeling on yo butt what ?
ZH: 感觉上的哟屁股什么?

EN: You don't even care now
ZH: 你甚至不在乎现在

EN: I was unaware how fine you were before my buzz set in, before my buzz set in....
ZH: 我根本不知道你之前设置中,在设置中我 buzz 之前我 buzz 是如何细......

EN: [Chorus:]
ZH: [合唱:]

EN: Blame it on the goose
ZH: 把它归咎于鹅

EN: Got you feeling loose
ZH: 你有感觉松动吗

EN: Blame it on Patron
ZH: 把它归咎于赞助人

EN: Got you in the zone
ZH: 有你在区

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
ZH: 把它归咎于酒精

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
ZH: 把它归咎于酒精

EN: Blame it on the vodka
ZH: 把它归咎于伏特加

EN: Blame it on the henny
ZH: 把它归咎于汉妮? 桑

EN: Blame it on the blue top
ZH: 把它归咎于顶部的蓝色

EN: Got you feeling dizzy
ZH: 你有感觉头晕吗

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
ZH: 把它归咎于酒精

EN: Blame it on the a a a a a a alcohol
ZH: 把它归咎于酒精

EN: Oh see
ZH: 哦看看

EN: She spilled some drank on me
ZH: 她洒了一些关于我喝了

EN: And now I'm knowing she's tipsy
ZH: 现在我知道的她是醉了

EN: She put her body on me
ZH: 她把她的尸体放在我

EN: And she keep staring me right in my eyes
ZH: 她这么盯着看我就在我的眼睛

EN: No telling what I'm gonna do
ZH: 不知道怎么办

EN: Baby I would rather show you
ZH: 而是会给你看的宝贝

EN: What you been missing in your life when I get inside.
ZH: 你已错过你生命中当我进去吧。

EN: Girl what you drinking ?
ZH: 女孩你喝什么?

EN: Gonna let sink in
ZH: 要让在中沉没

EN: Here for the weekend
ZH: 在这里度周末

EN: Thinking
ZH: 思维

EN: We can
ZH: 我们可以

EN: See what we can be if we press fast forward
ZH: 看看我们可以如果我们按快进

EN: Just one more round and you're down I know it
ZH: 只是多一趟你就下来我知道它

EN: Fill another cup up
ZH: 再喝一杯加满

EN: Feelin on yo butt what ?
ZH: 感觉上哟屁股什么吗?

EN: You don't even care now
ZH: 你甚至不在乎现在

EN: I was unaware how
ZH: 我根本不知道如何

EN: Fine
ZH: 罚款

EN: You were before my buzz set in, before my buzz set in....
ZH: 你是在我之前我在中设置的嗡嗡声中,设置的 buzz 之前......

EN: Blame it on the goose
ZH: 把它归咎于鹅

EN: Got you feeling loose
ZH: 你有感觉松动吗

EN: Blame it on Patron
ZH: 把它归咎于赞助人

EN: Got you in the zone
ZH: 有你在区

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
ZH: 把它归咎于酒精

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
ZH: 把它归咎于酒精

EN: Blame it on the vodka
ZH: 把它归咎于伏特加

EN: Blame it on the henny
ZH: 把它归咎于汉妮? 桑

EN: Blame it on the blue top
ZH: 把它归咎于顶部的蓝色

EN: Got you feeling dizzy
ZH: 你有感觉头晕吗

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
ZH: 把它归咎于酒精

EN: Blame it on the a a a a a a alcohol
ZH: 把它归咎于酒精

EN: (T-PAIN !)
ZH: (T-疼痛!)

EN: Girl I know you feel good
ZH: 女孩我知道你感觉很好

EN: Dancing like you look
ZH: 舞蹈你看起来

EN: Couple more shots you open up like a book
ZH: 你打开了一本书像几更多照片

EN: I ain't trippin? (cause I'm a read ya)
ZH: 我不会犯错呢?(因为我是一个读雅)

EN: Shawty I ain't trippin? (I just want to please ya)
ZH: 不错但决比不上我不犯错呢?(我只是想请雅)

EN: I'm a take a shot of nuvo
ZH: 我是一个采取 nuvo 公司打了一针

EN: Shawty then you know
ZH: 不错但决比不上然后你知道

EN: It's goin? down we can go and kick it like judo (judo)
ZH: 它是走吗?下来我们可以去,把它踢像柔道 (柔道)

EN: You know what I mean
ZH: 你知道我的意思是

EN: Shawty got drunk thought it all was a dream
ZH: 不错但决比不上有喝醉了还以为这一切是一场梦

EN: So I made her say ahh, ahh ahh
ZH: 所以我做了她说啊啊啊

EN: Now she got her hand on my leg
ZH: 现在她有她的手在我腿上

EN: Got my seats all wet in my ride (all wet in my ride)
ZH: 有我所有的座椅湿在我的车 (所有湿法在我的车)

EN: All over my ride (all over my ride)
ZH: 在我的车 (全车)

EN: She look my dead in the eye, eye eye
ZH: 她看着我死了的眼睛,眼

EN: Then my pants got bigger
ZH: 然后我的裤子变大

EN: She already knew what the bigger
ZH: 她已经知道什么更重要

EN: Had her looking her boyfriend like fuck that niggaa
ZH: 有她看她的男朋友像操,niggaa

EN: (Chorus:)
ZH: (合唱:)

EN: Blame it on the Goose, got you feelin? loose
ZH: 把它归咎于鹅,让你感觉呢?松

EN: Blame it on the Tron, got you in the zone
ZH: 把它归咎于 Tron,让你在区域中

EN: Blame it on the al al al al al alcohol (blame it on the al al al al al alcohol)
ZH: 把它归咎于 al al al al al 酒精 (把它归咎于 al al al al al 酒精)

EN: Blame it on the Vodka
ZH: 把它归咎于伏特加

EN: Blame it on the Henney
ZH: 把它归咎于原谅

EN: Blame it on the Blue Top, gotcha feelin? dizzy
ZH: 归咎于蓝顶部,感觉的地方吗?头晕

EN: Blame it on the al al al al al alcohol, blame it on the alcohol
ZH: 把它归咎 al al al al al 酒精,把它归咎于酒精

EN: Now to tha ballas popin? bottles
ZH: 现在已经到了临屋区经办人人口信息网吗?瓶

EN: With their Henny in their cups
ZH: 与他们在他们的杯子 Henny

EN: Screaming money ain't a thang
ZH: 尖叫钱不升

EN: If it ain't throw it up in the skyyy (sky)
ZH: 如果这不是把它扔在 skyyy (天空)

EN: And hold your dranks up highhhh (high)
ZH: 按住您了 highhhh (高) dranks

EN: And to my independent mamas
ZH: 我独立的妈妈

EN: Who can buy their own bottles
ZH: 谁可以购买他们自己的瓶子呢

EN: If you looking like a model
ZH: 如果你看起来像一个模型

EN: When them broke fellas holla
ZH: 当他们打破了伙计们也为你喝彩

EN: Tell them byeee (bye)
ZH: 告诉他们 byeee (再见)

EN: Hold your drinks up highhhh (high)
ZH: 按住您的饮品了 highhhh (高)

EN: You can blame it on the Goose, got you feelin? loose
ZH: 你可以把它归咎于鹅,你有感觉吗?松

EN: Blame it on the Tron, got you in the zone
ZH: 把它归咎于 Tron,让你在区域中

EN: Blame it on the al al al al al alcohol (blame it on the al al al al al alcohol)
ZH: 把它归咎于 al al al al al 酒精 (把它归咎于 al al al al al 酒精)

EN: Blame it on the Vodka
ZH: 把它归咎于伏特加

EN: Blame it on the Henney
ZH: 把它归咎于原谅

EN: Blame it on the Blue Top, gotcha feelin? dizzy
ZH: 归咎于蓝顶部,感觉的地方吗?头晕

EN: Blame it on the al al al al al alcohol, blame it on the alcohol
ZH: 把它归咎 al al al al al 酒精,把它归咎于酒精