Artist: 
Search: 
Jamie Foxx - Blame It (On The Alcohol) (feat. T-Pain) lyrics (Bulgarian translation). | [Chorus:]
, Blame it on the goose
, Got you feeling loose
, Blame it on Patron
, Got you in the...
07:05
video played 4,157 times
added 7 years ago
Reddit

Jamie Foxx - Blame It (On The Alcohol) (feat. T-Pain) (Bulgarian translation) lyrics

EN: [Chorus:]
BG: [Припев:]

EN: Blame it on the goose
BG: Обвини на гъска

EN: Got you feeling loose
BG: Имаш ли се чувстваш насипно

EN: Blame it on Patron
BG: Обвини Патрон

EN: Got you in the zone
BG: Хвана се в зоната

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
BG: Обвини на AAAAA алкохол

EN: Blame it on the a a a a a a alcohol
BG: Обвини на aaaaaa алкохол

EN: [Verse 1]
BG: [Куплет 1]

EN: Ay she say she usually don't
BG: Ай тя каже, че обикновено не

EN: But I know that she front
BG: Но аз знам, че тя пред

EN: Cause shawty know what she want
BG: Защото Shawty знаят какво искат

EN: But she don't wanna seem like she easy
BG: Но тя не иска да изглежда като тя лесно

EN: I ain't saying what you wont do
BG: Аз не казвам това, което няма да правя

EN: But you know we probably gonna do
BG: Но знаем, че най-вероятно ще направя

EN: What you been feeninn deep inside
BG: Това, което е дълбоко вътре feeninn

EN: Don't lie now
BG: Да не се лъжа сега

EN: Girl what you drinking ?
BG: Момиче какво пиеш?

EN: Gonna let sink in
BG: Ще да потъват в

EN: Here for the weekend
BG: Ето за уикенда

EN: Thinking
BG: Мислене

EN: We can
BG: Ние можем да

EN: See what we can be if we press fast forward
BG: Вижте какво можем да бъдем, ако натиснете бързо напред

EN: Just one more round and you're down I know it
BG: Само още един кръг и си на земята, аз го знам

EN: Fill another cup up
BG: Попълнете още една чаша се

EN: Feeling on yo butt what ?
BG: Усещане за йо задника какво?

EN: You don't even care now
BG: Дори не е грижа сега

EN: I was unaware how fine you were before my buzz set in, before my buzz set in....
BG: Не знаех как глобата си, преди да си бръмча, определени в, преди да ми вести определени инча ...

EN: [Chorus:]
BG: [Припев:]

EN: Blame it on the goose
BG: Обвини на гъска

EN: Got you feeling loose
BG: Имаш ли се чувстваш насипно

EN: Blame it on Patron
BG: Обвини Патрон

EN: Got you in the zone
BG: Хвана се в зоната

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
BG: Обвини на AAAAA алкохол

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
BG: Обвини на AAAAA алкохол

EN: Blame it on the vodka
BG: Виновна го на водка

EN: Blame it on the henny
BG: Обвини на Henny

EN: Blame it on the blue top
BG: Обвини за синьо горната

EN: Got you feeling dizzy
BG: Хвана се чувство на замайване

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
BG: Обвини на AAAAA алкохол

EN: Blame it on the a a a a a a alcohol
BG: Обвини на aaaaaa алкохол

EN: Oh see
BG: О, вижте

EN: She spilled some drank on me
BG: Тя пролята някои пият от мен

EN: And now I'm knowing she's tipsy
BG: И сега съм знаейки, тя е пиянска

EN: She put her body on me
BG: Тя остави тялото си на мен

EN: And she keep staring me right in my eyes
BG: И тя все ме гледаше право в очите ми

EN: No telling what I'm gonna do
BG: Не казвам това, което аз ще направя

EN: Baby I would rather show you
BG: Скъпа, скоро ще ви покажа

EN: What you been missing in your life when I get inside.
BG: Това, което липсва в живота си, когато се влезе вътре.

EN: Girl what you drinking ?
BG: Момиче какво пиеш?

EN: Gonna let sink in
BG: Ще да потъват в

EN: Here for the weekend
BG: Ето за уикенда

EN: Thinking
BG: Мислене

EN: We can
BG: Ние можем да

EN: See what we can be if we press fast forward
BG: Вижте какво можем да бъдем, ако натиснете бързо напред

EN: Just one more round and you're down I know it
BG: Само още един кръг и си на земята, аз го знам

EN: Fill another cup up
BG: Попълнете още една чаша се

EN: Feelin on yo butt what ?
BG: Чувствам се на йо задника какво?

EN: You don't even care now
BG: Дори не е грижа сега

EN: I was unaware how
BG: Не знаех как

EN: Fine
BG: Глоба

EN: You were before my buzz set in, before my buzz set in....
BG: Ти беше преди да ми вести, определени в, преди да ми вести определени инча ...

EN: Blame it on the goose
BG: Обвини на гъска

EN: Got you feeling loose
BG: Имаш ли се чувстваш насипно

EN: Blame it on Patron
BG: Обвини Патрон

EN: Got you in the zone
BG: Хвана се в зоната

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
BG: Обвини на AAAAA алкохол

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
BG: Обвини на AAAAA алкохол

EN: Blame it on the vodka
BG: Виновна го на водка

EN: Blame it on the henny
BG: Обвини на Henny

EN: Blame it on the blue top
BG: Обвини за синьо горната

EN: Got you feeling dizzy
BG: Хвана се чувство на замайване

EN: Blame it on the a a a a a alcohol
BG: Обвини на AAAAA алкохол

EN: Blame it on the a a a a a a alcohol
BG: Обвини на aaaaaa алкохол

EN: (T-PAIN !)
BG: (T-PAIN!)

EN: Girl I know you feel good
BG: Момиче Знам, че се чувстват добре

EN: Dancing like you look
BG: Dancing като погледнете

EN: Couple more shots you open up like a book
BG: Още няколко снимки отвориш като книга

EN: I ain't trippin? (cause I'm a read ya)
BG: Не е Trippin? (Защото аз съм ти чете)

EN: Shawty I ain't trippin? (I just want to please ya)
BG: Shawty не е Trippin? (Аз просто искам да те моля)

EN: I'm a take a shot of nuvo
BG: Аз съм се пробва на nuvo

EN: Shawty then you know
BG: Shawty тогава знаете

EN: It's goin? down we can go and kick it like judo (judo)
BG: Това става? надолу можем да отидем и ритник харесва джудо (джудо)

EN: You know what I mean
BG: Знаеш ли какво искам да кажа

EN: Shawty got drunk thought it all was a dream
BG: Shawty се напи мислех, че всичко е една мечта

EN: So I made her say ahh, ahh ahh
BG: Така че аз я казвам ах, ах ах

EN: Now she got her hand on my leg
BG: Сега тя има ръка на крака ми

EN: Got my seats all wet in my ride (all wet in my ride)
BG: Взех си всички мокри места в колата (всички мокри в колата)

EN: All over my ride (all over my ride)
BG: Навсякъде ми се вози (всички над колата)

EN: She look my dead in the eye, eye eye
BG: Тя изглежда ми мъртви в окото, очна очите

EN: Then my pants got bigger
BG: Тогава гащите има по-големи

EN: She already knew what the bigger
BG: Тя вече знаеше, какво по-големите

EN: Had her looking her boyfriend like fuck that niggaa
BG: Ако си търсите гаджето си като дявол, че niggaa

EN: (Chorus:)
BG: (Chorus:)

EN: Blame it on the Goose, got you feelin? loose
BG: го обвинявам за гъски, разбираш ли? хлабав

EN: Blame it on the Tron, got you in the zone
BG: го обвинявам за Tron, имаш в зоната

EN: Blame it on the al al al al al alcohol (blame it on the al al al al al alcohol)
BG: го обвинявам за'Ал ал ал ал ал алкохол (то вината върху ал ал ал ал ал алкохол)

EN: Blame it on the Vodka
BG: Виновна го на водка

EN: Blame it on the Henney
BG: Обвини на Henney

EN: Blame it on the Blue Top, gotcha feelin? dizzy
BG: Обвини Синята Топ, нещо, за което разбираш? замаян

EN: Blame it on the al al al al al alcohol, blame it on the alcohol
BG: Обвини Ал ал ал ал ал алкохол, го обвинявам за алкохол

EN: Now to tha ballas popin? bottles
BG: Сега, за да THA ballas popin? бутилки

EN: With their Henny in their cups
BG: С Henny им в чаши

EN: Screaming money ain't a thang
BG: Screaming пари не е Thang

EN: If it ain't throw it up in the skyyy (sky)
BG: Ако не е той повърна в skyyy (небе)

EN: And hold your dranks up highhhh (high)
BG: И пазят dranks се highhhh (висока)

EN: And to my independent mamas
BG: И за да си независим Мамас

EN: Who can buy their own bottles
BG: Кой може да си купуват собствени бутилки

EN: If you looking like a model
BG: Ако изглеждаш като модел

EN: When them broke fellas holla
BG: Когато ги счупи момчета Holla

EN: Tell them byeee (bye)
BG: Кажете им, byeee (довиждане)

EN: Hold your drinks up highhhh (high)
BG: Дръжте напитки се highhhh (висока)

EN: You can blame it on the Goose, got you feelin? loose
BG: Можете да го обвинявам за гъски, разбираш ли? хлабав

EN: Blame it on the Tron, got you in the zone
BG: го обвинявам за Tron, имаш в зоната

EN: Blame it on the al al al al al alcohol (blame it on the al al al al al alcohol)
BG: го обвинявам за'Ал ал ал ал ал алкохол (то вината върху ал ал ал ал ал алкохол)

EN: Blame it on the Vodka
BG: Виновна го на водка

EN: Blame it on the Henney
BG: Обвини на Henney

EN: Blame it on the Blue Top, gotcha feelin? dizzy
BG: Обвини Синята Топ, нещо, за което разбираш? замаян

EN: Blame it on the al al al al al alcohol, blame it on the alcohol
BG: Обвини Ал ал ал ал ал алкохол, го обвинявам за алкохол