Artist: 
Search: 
Jamie Foxx - Blame It lyrics (Bulgarian translation). | Blame it on the goose, gotcha feeling loose
, Blame it on the 'tron, catch me in a zone
, Blame it...
05:11
video played 3,000 times
added 8 years ago
Reddit

Jamie Foxx - Blame It (Bulgarian translation) lyrics

EN: Blame it on the goose, gotcha feeling loose
BG: Виновна е, че на гъска, Пипнах те чувство хлабав

EN: Blame it on the 'tron, catch me in a zone
BG: Виновна е, че на страницата'tron, хвана ме в зона

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: She said, she usually don't
BG: Тя каза, че обикновено не

EN: But I know that she front
BG: Но аз знам, че тя отпред

EN: 'Cause shawty know what she wan't
BG: Щото shawty знаят какво wan't

EN: She don't wanna to seem like she's easy
BG: Тя не искате, за да изглежда сякаш е лесно

EN: I ain't saying what you won't do
BG: Аз не се казва това, което няма да направя

EN: But you know what we're probably gon' do
BG: Но знаеш ли какво ли сме gon'направи

EN: What you been feenin' deep inside
BG: Какво ви е feenin'дълбоко вътре

EN: Let it out now, girl what you drinkin', gon' let it sink in
BG: Нека го сега, момиче, това, което пия, gon'нека мивка в

EN: Here for a weekend, thinkin', we can
BG: Ето за един уикенд, мислех си, ние можем да

EN: See where we could be if we press fast forward
BG: Вижте къде бихме могли да бъдат, ако натиснете бързо напред

EN: Just one more round and you're down I'd know it
BG: Само още един кръг и Вие сте определени Бих го знаеш

EN: Fill another cup up, feelin' on your butt what
BG: Напълнете друга чашка горе, чувстваш по задника какво

EN: You don't even care now, I was unaware
BG: Ти дори не грижи сега, е знаело

EN: How fine you was before
BG: Колко добре ли е, преди

EN: My buzz set in, my buzz set in
BG: Моят бръмча в ми бръмча в

EN: Blame it on the goose, gotcha feeling loose
BG: Виновна е, че на гъска, Пипнах те чувство хлабав

EN: Blame it on the 'tron, catch me in a zone
BG: Виновна е, че на страницата'tron, хвана ме в зона

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Blame it on the vodka, blame it on the henny
BG: Виновна е, че за водка, обвиняват го на henny

EN: Blame it on the blue tap, got you feeling dizzy
BG: Виновна е, че в синьо кран, се чувстваш замаян

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Ooh see, she spilled some drink on me
BG: Ох вижте, тя spilled някои пият от мен

EN: And now I'm knowin' she tipsy
BG: И сега съм knowin'тя пиянско

EN: She put her body on me
BG: Тя я тялото ми

EN: And she keeps staring me right in my eyes
BG: И тя продължава да ме зяпат право в очите ми

EN: No tellin' what I'm gon' do
BG: Не казвам това, което аз съм gon'направи

EN: Baby, I would rather show you
BG: Скъпа, аз скоро ще ви покажа

EN: What you been missin' in your life
BG: Какво ви е missin 'в живота си

EN: When I get inside
BG: Когато се вътре

EN: Girl, what you drinkin'? Don't let it sink in
BG: Момиче, какво си пия? Не позволявайте това мивка в

EN: Here for the weekend, thinkin', we can
BG: Ето за уикенда, мислех си, ние можем да

EN: See where we could be if we press fast forward
BG: Вижте къде бихме могли да бъдат, ако натиснете бързо напред

EN: Just one more round if your down, I'm fallin'
BG: Само още един рунд, ако ви се, аз съм fallin'

EN: Fill another cup up, feelin' on your butt what
BG: Напълнете друга чашка горе, чувстваш по задника какво

EN: You don't even care now, I was unaware
BG: Ти дори не грижи сега, е знаело

EN: How fine you was before
BG: Колко добре ли е, преди

EN: My buzz set in, my buzz set in
BG: Моят бръмча в ми бръмча в

EN: Blame it on the goose, gotcha feeling loose
BG: Виновна е, че на гъска, Пипнах те чувство хлабав

EN: Blame it on the 'tron, catch me in a zone
BG: Виновна е, че на страницата'tron, хвана ме в зона

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Blame it on the vodka, blame it on the henny
BG: Виновна е, че за водка, обвиняват го на henny

EN: Blame it on the blue tap, got you feeling dizzy
BG: Виновна е, че в синьо кран, се чувстваш замаян

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: T-Pain
BG: T-Болка

EN: Girl, I know you feel good
BG: Момиче, знам, че се чувствам добре

EN: Just like you look, couple more shots
BG: Точно както ти гледам, още няколко снимки

EN: You open up like a book, I ain't trippin 'cause I'ma read ya
BG: Можете отварят като книга, аз не се trippin защото Аз съм прочети теб

EN: Shawty, I ain't trippin', I jus' wanna please ya
BG: Shawty, аз не се trippin', аз пра" Искам да те моля

EN: I'ma take a shot of Nuvo, shawty, then you know
BG: Аз съм се снима на Nuvo, shawty, тогава знаете

EN: It's going down, we can go kick it like Judo
BG: Това се случва се, ние можем да отидем ритник го като джудо

EN: You know what I mean
BG: Знаеш ли какво искам да кажа

EN: Shawty got drunk, thought it all was a dream
BG: Shawty се напи, че всичко е сън

EN: So I made her say I, I
BG: Така че аз я казвам аз, аз

EN: Now she got her hand on my leg
BG: Сега тя има ръката си върху крака ми

EN: Got my seats all wet in my ride
BG: Взех си всички места wet в моя езда

EN: All over my ride
BG: Всички ми езда

EN: She look me dead in the eye
BG: Тя ми изглежда мъртъв в окото

EN: Then my pants got bigga
BG: Тогава ми гащите ли bigga

EN: She already knew what to figga
BG: Тя вече знаеше какво да figga

EN: Had her lookin' at her boyfriend like, "Fuck dat nigga"
BG: Ако я гледаш на нея като приятел,'Майната DAT негър"

EN: Blame it on the juice, gotcha feeling loose
BG: Виновна е, че на сок, Пипнах те чувство хлабав

EN: Blame it on the 'tron, catch me in a zone
BG: Виновна е, че на страницата'tron, хвана ме в зона

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Blame it on the vodka, blame it on the henny
BG: Виновна е, че за водка, обвиняват го на henny

EN: Blame it on a blue tap, got you feeling dizzy
BG: Виновна е, че върху син кран, се чувстваш замаян

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Now to the ballas poppin' bottles
BG: Сега към ballas poppin'бутилки

EN: With they henny in they cups screamin'
BG: С тях те henny в чаши screamin'

EN: Money ain't a thing, if it ain't throwin' it up in the sky
BG: Пари не е нещо, ако то не е throwin го нагоре в небето

EN: Hold your drinks up high
BG: Дръжте вашия напитки до висока

EN: And to my independent ballas
BG: И за да си независим ballas

EN: Who can buy they own bottles
BG: Кой може да те купи собствен бутилки

EN: If you lookin' like a model
BG: Ако гледаш като модел

EN: When them broke fellas holla, tell 'em, bye
BG: Когато ги разби holla момчета, кажете го, чао

EN: Hold your drinks up high
BG: Дръжте вашия напитки до висока

EN: You can blame it on the goose, gotcha feeling loose
BG: Можете да го обвинявам за гъска, Пипнах те чувство хлабав

EN: Blame it on the 'tron, catch me in a zone
BG: Виновна е, че на страницата'tron, хвана ме в зона

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Blame it on the vodka, blame it on the henny
BG: Виновна е, че за водка, обвиняват го на henny

EN: Blame it on the blue tap, got you feeling dizzy
BG: Виновна е, че в синьо кран, се чувстваш замаян

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол

EN: Blame it on the a-a-alcohol
BG: Виновна е, че по-аа алкохол