Artist: 
Search: 
James Blake - A Case Of You (Starring Rebecca Hall) lyrics (Portuguese translation). | Just before our love got lost, you said
, "I am as constant as a northern star"
, And I said,...
02:54
video played 575 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

James Blake - A Case Of You (Starring Rebecca Hall) (Portuguese translation) lyrics

EN: Just before our love got lost, you said
PT: Pouco antes de nosso amor se perdeu, você disse

EN: "I am as constant as a northern star"
PT: "Eu sou tão constante como uma estrela do Norte"

EN: And I said, "Constantly in the darkness
PT: E eu disse, "constantemente na escuridão

EN: Where's that at?
PT: Onde é que no?

EN: If you want me I'll be at the bar."
PT: Se você quer que eu estarei no bar."

EN: On the back of a cartoon coaster
PT: Na parte de trás de uma montanha-russa dos desenhos animados

EN: In the blue TV screen light
PT: Na luz azul de tela de TV

EN: I drew a map of Canada
PT: Eu desenhei um mapa do Canadá

EN: Oh Canada
PT: Oh Canadá

EN: With your face sketched on it twice
PT: Com seu rosto desenhado sobre ele duas vezes

EN: Oh you're in my blood like holy wine
PT: Ah, você está no meu sangue como vinho Santo

EN: You taste so bitter and so sweet
PT: Você gosto tão amargo e tão doce

EN: Oh I could drink a case of you darling
PT: Ah eu poderia beber um caso de você querido

EN: Still I'd be on my feet
PT: Ainda que eu estaria em meus pés

EN: Oh I would still be on my feet
PT: Ah eu ainda estaria em meus pés

EN: Oh I am a lonely painter
PT: Ah, eu sou um pintor solitário

EN: I live in a box of paints
PT: Eu vivo em uma caixa de tintas

EN: I'm frightened by the devil
PT: Eu estou assustada com o diabo

EN: And I'm drawn to those ones that ain't afraid
PT: E eu sou atraído para aquelas que não tem medo

EN: I remember that time you told me you said
PT: Lembro-me que tempo você me disse que você disse

EN: "Love is touching souls"
PT: "O amor está tocando almas"

EN: Surely you touched mine
PT: Certamente você tocou meu

EN: 'Cause part of you pours out of me
PT: Porque parte de você derrama fora de mim

EN: In these lines from time to time
PT: Nestas linhas de vez em quando

EN: Oh, you're in my blood like holy wine
PT: Ah, você está no meu sangue como vinho Santo

EN: You taste so bitter and so sweet
PT: Você gosto tão amargo e tão doce

EN: Oh I could drink a case of you darling
PT: Ah eu poderia beber um caso de você querido

EN: And I would still be on my feet
PT: E eu ainda estaria em meus pés

EN: I would still be on my feet
PT: Eu ainda estaria em meus pés

EN: I met a woman
PT: Eu conheci uma mulher

EN: She had a mouth like yours
PT: Ela tinha uma boca como a sua

EN: She knew your life
PT: Ela sabia que sua vida

EN: She knew your devils and your deeds
PT: Ela sabia que seus demônios e suas obras

EN: And she said
PT: E ela disse

EN: "Go to him, stay with him if you can
PT: "Vá com ele, ficar com ele se você pode

EN: But be prepared to bleed"
PT: Mas esteja preparado para sangrar"

EN: Oh but you are in my blood
PT: Ah, mas você está no meu sangue

EN: You're my holy wine
PT: Você é meu vinho Santo

EN: You're so bitter, bitter and so sweet
PT: Você é tão amargo, amargo e tão doce

EN: Oh, I could drink a case of you darling
PT: Ah, eu poderia beber um caso de você querido

EN: Still I'd be on my feet
PT: Ainda que eu estaria em meus pés

EN: I would still be on my feet
PT: Eu ainda estaria em meupés