Artist: 
Search: 
Jamelia - Superstar lyrics (Portuguese translation). | People always talk about (ey oh ey oh ey oh)
, All the things their all about (ey oh ey oh ey oh)
,...
03:39
video played 1,442 times
added 8 years ago
Reddit

Jamelia - Superstar (Portuguese translation) lyrics

EN: People always talk about (ey oh ey oh ey oh)
PT: As pessoas sempre falam (ey Ah ey Ah ey Ah)

EN: All the things their all about (ey oh ey oh ey oh)
PT: Todas as coisas tudo sobre (ey Ah ey Ah ey Ah)

EN: Write it on a piece of paper,
PT: Escrevê-lo em um pedaço de papel,

EN: Got a feeling i'll see you later.
PT: Tenho um pressentimento que vou te ver mais tarde.

EN: There's something bout this,
PT: Há algo sobre isso,

EN: Lets keep it moving,
PT: Permite manter-se,

EN: And if its good lets just get something cooking.
PT: E se é bom só permite cozinhar algo.

EN: Coz i really wanna rock with you,
PT: Porque eu realmente quero a pedra com você,

EN: I'm feeling some connection to the things you do.
PT: Estou me sentindo alguma ligação com as coisas que você faz.

EN: (you do, you do).
PT: (você faz, você faz).

EN: [Chorus:]
PT: [Refrão:]

EN: I dont know what it is,
PT: Não sei o que é,

EN: That makes me feel like this,
PT: Isso me faz sentir assim,

EN: I dont know who you are,
PT: Não sei quem você é,

EN: But you must be some kind of superstar,
PT: Mas você deve ser algum tipo de superstar,

EN: Coz you got all eyes on you no matter where you are,
PT: Porque você tem todos os olhos em você não importa onde você está,

EN: (you just make me wanna play)
PT: (você só me faz querer jogar)

EN: Baby take a look around (ey oh ey oh ey oh)
PT: Bebê dar uma olhada (ey Ah ey Ah ey Ah)

EN: Everybody's getting down (ey oh ey oh ey oh)
PT: Todo mundo está ficando (ey Ah ey Ah ey Ah)

EN: Deal with all the problems later,
PT: Lidar com os problemas mais tarde,

EN: Bad boys on their best behaviour.
PT: Meninos maus no seu melhor comportamento.

EN: There's something bout you,
PT: Há algo sobre você,

EN: Lets keep it moving,
PT: Permite manter-se,

EN: And if it's good lets just get something cooking,
PT: E se é bom deixa só pegar algo de cozinha,

EN: Coz i really wanna rock with you,
PT: Porque eu realmente quero a pedra com você,

EN: I'm feeling some connection to the things you do,
PT: Estou me sentindo alguma ligação com as coisas que você faz,

EN: (you do, you do).
PT: (você faz, você faz).

EN: I don't know what it is,
PT: Não sei o que é,

EN: That makes me feel like this,
PT: Isso me faz sentir assim,

EN: I don't know who you are,
PT: Não sei quem você é,

EN: But you must be some kind of superstar,
PT: Mas você deve ser algum tipo de superstar,

EN: Coz you got all eyes on you no matter where you are,
PT: Porque você tem todos os olhos em você não importa onde você está,

EN: (you just make me wanna play).
PT: (você só me faz querer jogar).

EN: I like the way your movin' (ey oh ey oh ey oh)
PT: Eu gosto do jeito seu Movin ' (ey Ah ey Ah ey Ah)

EN: I just get into the groove and then (you just make me wanna play),
PT: Só fico na ranhura e depois (você só me faz querer jogar),

EN: If you just put pen to paper (ey oh ey oh ey oh)
PT: Se você apenas colocar a caneta no papel (ey Ah ey Ah ey Ah)

EN: Got that feeling i'll see you later.
PT: Aquele sentimento que eu vou vervocê mais tarde.

EN: Make your move, can we get a little closer,
PT: Faça a sua jogada, pode chegar um pouco mais perto,

EN: You rock it just like you're supposed to,
PT: Você é demais, tal como é suposto,

EN: Hey boy i ain't got nothing more to say,
PT: Ei cara eu não tenho nada mais a dizer,

EN: Coz you just make me wanna play,
PT: Porque me fazes querer jogar,

EN: i don't know what it is,
PT: Não sei o que é,

EN: That makes me feel like this,
PT: Isso me faz sentir assim,

EN: i don't know,
PT: Eu não sei

EN: Gotta be, gotta be a superstar,
PT: Tem que ser, tem que ser uma superstar,

EN: All eyes on you.
PT: Todos os olhos em você.

EN: [Chorus x2]
PT: [Refrão X2]