Artist: 
Search: 
Jamelia - DJ lyrics (French translation). | You're gonna rock to this
, You're gonna rock to this
, 
, 10 o'clock
, Weekend, bout to head out to...
03:02
video played 255 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

Jamelia - DJ (French translation) lyrics

EN: You're gonna rock to this
FR: Vous allez à la roche à cette

EN: You're gonna rock to this
FR: Vous allez à la roche à cette

EN: 10 o'clock
FR: 10

EN: Weekend, bout to head out to the garden of eden
FR: Week-end, combat à la tête dans le jardin d'eden

EN: Got my shelltoes and my kangol
FR: Obtenu mon shelltoes et mon kangol

EN: Before I hit the door I got to grab my cellphone
FR: Avant que j'ai frappé à la porte, je dois récupérer mon téléphone portable

EN: Bout to call my boys at see what's up?
FR: Combat d'appeler mes garçons à voir ce qui se passe ?

EN: Are you rolling with the chick or what?
FR: Vous roulent avec le poussin ou quoi ?

EN: Meet me at the spot
FR: Retrouvez-moi sur le spot

EN: I'll be the one round the back in the drop top
FR: Je serai l'un autour de l'arrière dans le haut de la goutte

EN: [chorus x2]
FR: [refrain x 2]

EN: Dj, Give me a beat i can rock to
FR: DJ, donnez-moi un battement je peux rock à

EN: I want a joint you can drop to
FR: Je veux un joint, à que vous pouvez déposer

EN: The ceiling is caving in
FR: Le plafond est spéléo

EN: The speakers is rumbling
FR: Les haut-parleurs est grondant

EN: Turn it up, bump the base
FR: Tournez-la vers le haut, bosse la base

EN: 'Cause we bout to tear the roof off this place
FR: Parce que nous combat pour découper le toit de ce lieu

EN: Shake ya ass
FR: Shake ya ass

EN: Cheak ya glass
FR: Cheak qu'ya verre

EN: Put your hands up, let the track blast
FR: Mettez vos mains vers le haut, laisser l'explosion de la piste

EN: This beat's so ridiculous
FR: Ce battement est tellement ridicule

EN: I think the dancefloor's about to bust
FR: Je pense que la piste de danse environ de buste

EN: Everybody on the wall
FR: Tout le monde sur le mur

EN: Better press it 'cause it's about to be the last call
FR: Pressez-le mieux parce que c'est sur le point d'être le dernier appel

EN: We aint trying to leave the club
FR: On n'est pas en train de quitter le club

EN: Now let me show you how to get a crunk
FR: Maintenant, permettez-moi de vous montrer comment obtenir une crunk

EN: Hit the floor, lock the door
FR: Toucher le sol, de verrouiller la porte

EN: It's time to go
FR: Il est temps d'aller

EN: [Repeat chorus x2]
FR: [Répéter refrain x 2]

EN: If you came to dance, clap your hands
FR: Si vous êtes venu pour danser, tapez dans vos mains

EN: Ladies grab your man and
FR: Mesdames prenez votre homme et

EN: Feel the base, go uhh-uhh
FR: Sentir la base, allez Euh-Euh

EN: All in your face go uhh-uhh
FR: Tout dans votre visage aller Euh-Euh

EN: [Repeat chorus x4]
FR: [Répéter refrain x 4]

EN: Give me a beat i can
FR: Donnez-moi un battement, que je peux

EN: I want a joint you can rock to
FR: Je veux un joint à que vous pouvez rock

EN: Give me a beat i can
FR: Donnez-moi un battement, que je peux

EN: I want a joint you can rock to
FR: Je veux un joint à que vous pouvez rock