Artist: 
Search: 
Jake Owen - Eight Second Ride lyrics (French translation). | C'mon!
, I said hey girl what's your name?
, Haven't I seen you before? 
, I recognized them dark...
03:06
video played 881 times
added 6 years ago
Reddit

Jake Owen - Eight Second Ride (French translation) lyrics

EN: C'mon!
FR: Vas-y !

EN: I said hey girl what's your name?
FR: J'ai dit Hé fille comment t'appelles-tu ?

EN: Haven't I seen you before?
FR: Je n'ai pas vu vous avant ?

EN: I recognized them dark green eyes when you dosydoe’d across the floor.
FR: J'ai les yeux verts foncés reconnu lorsque vous dosydoe serait sur le plancher.

EN: Are you alone or are you with someone?
FR: Vous êtes seul ou vous êtes avec quelqu'un ?

EN: She said a matter of fact I’m not
FR: Elle a dit une question de fait, que je ne suis pas

EN: So I took her hand that's when it all began and we headed towards the parking lot.
FR: Alors j'ai pris sa main c'est quand tout a commencé et nous nous sommes dirigés vers le parking.

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: And she said hey boy, do you mind takin' me home tonight?
FR: Et elle dit Hé garçon, ça vous dérange Takin me ' maison ce soir ?

EN: 'Cause I ain't ever seen a country boy with tires on his truck this
FR: Parce que je ne jamais vu un garçon de la campagne avec des pneus sur son camion il

EN: high I said climb on up but honey watch the cup where I’m spitin’ my dip inside. And hold on tight 'cause its gonna be
FR: haut je l'ai dit montée up mais miel regarder la coupe où je suis spitine mon dip à l'intérieur. Maintenez serré parce que sa va être

EN: wilder than any 8 second ride!
FR: Wilder que toute seconde 8 rouler !

EN: We went riding round rocking to the sound of "A Country Boy Can Surivive."
FR: Nous sommes allés surfer ronds à bascule au son de "un garçon de la campagne peut Surivive. »

EN: And I knew then that she was my kind of girl 'cause she was singing every single line
FR: Et j'ai su alors qu'elle était mon genre de fille parce qu'elle chantait chaque ligne

EN: Then she slid on over put my hand on her
FR: Puis elle a glissé sur plus de mettre ma main sur elle

EN: shoulder and I aksed her what she wanted to do.
FR: épaule et j'aksed lui ce qu'elle voulait faire.

EN: She said it (REALLY) dont matter where we go just as long as I ride with you.
FR: Elle a dit qu'il (vraiment) n'importe où nous allons seulement aussi longtemps que je roule avec vous.

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: And she said hey boy, do you mind takin me home tonight?
FR: Et elle dit Hé garçon, ça vous dérange moi takin maison ce soir ?

EN: 'Cause I ain't ever seen a country boy with tires on his truck this high.
FR: Parce que je ne jamais vu un garçon de la campagne avec des pneus sur son camion ce haut.

EN: I said climb on up but honey watch the cup where I’m spitin’ my dip inside.
FR: Je l'ai dit montée up mais miel regarder la coupe où je suis spitine mon dip à l'intérieur.

EN: And hold on tight 'cause it's gonna be wilder than any 8 second ride!
FR: Et tenez-vous bien parce que ça va être plus sauvage que toute seconde 8 rouler !

EN: So we headed out to old Tobacco Road
FR: Alors nous sommes des vieux chemin de tabac

EN: Put the tailgate down and we made love
FR: Déposez le hayon et nous avons fait l'amour

EN: She said true country boys hard to find, but I found one wilder than any 8 second ride
FR: Dit-elle garçons vrai pays difficiles à trouver, mais j'ai trouvé un plus sauvage que rouler toute seconde 8

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: And she said hey boy, do you mind takin' me home tonight?
FR: Et elle dit Hé garçon, ça vous dérange Takin me ' maison ce soir ?

EN: 'Cause I aint never seen a country boy with tires on his truck this
FR: Parce que je ne jamais vu un garçon de la campagne avec des pneus de son camion, cela

EN: high. I said climb on up but watch the cup where I’m spitin’ my dip inside.
FR: haute. Je l'ai dit montée place mais de regarder la coupe où je suis spitine mon dip à l'intérieur.

EN: And hold on tight 'cause its gonna be wilder than any 8 second ride!
FR: Et tenez-vous bien parce que sa va être plus sauvage que n'importe quel seconde 8 ride !

EN: Yeah hold on tight 'cause its gonna be wilder than any 8 second ride!
FR: Oui Tenez-vous bien parce que sa va être plus sauvage que n'importe quel seconde 8 ride !