Artist: 
Search: 
Jake Owen - Barefoot Blue Jean Night lyrics (Chinese translation). | A full moon shinin' bright
, Edge of the water; we were feelin' alright
, Back down a country road
,...
02:46
video played 2,704 times
added 6 years ago
Reddit

Jake Owen - Barefoot Blue Jean Night (Chinese translation) lyrics

EN: A full moon shinin' bright
ZH: 闪耀明亮的满月

EN: Edge of the water; we were feelin' alright
ZH: 边缘的水 ;我们都感觉到了好吧

EN: Back down a country road
ZH: 沿着乡间小路回

EN: The girls are always hot, and the beer is ice cold
ZH: 女孩们总是热,并且啤酒是寒冷如冰

EN: Cadillac, horns on the hood
ZH: 凯迪拉克,引擎盖上的喇叭

EN: My buddy Frankie had his dad hook him up good
ZH: 我的朋友弗了他老爸帮他好

EN: Girls smile when we roll by
ZH: 当我们卷的女孩微笑

EN: They hop in the back, and we cruise to the river side
ZH: 他们在后面,合和我们到江边游船

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: Never gonna grow up
ZH: 永远不会成长

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: Never gonna slow down
ZH: 永远不会慢下来

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: We were shinin' like lighters in the dark
ZH: 我们都像打火机在黑暗中闪耀

EN: In the middle of a rock show
ZH: 在摇滚演出

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: We were doin' it right
ZH: 我们在做 ' 它吧

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: We were comin' alive
ZH: 我们是来还活着

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: Yeah, caught up in a Southern summer, a barefoot, blue jean night
ZH: 是的在南部的夏天,赤脚、 蓝吉恩夜赶上

EN: Blue eyes and auburn hair
ZH: 蓝色的眼睛和赤褐色的头发

EN: Sittin' lookin' pretty by the fire in a lawn chair
ZH: 坐在火中草坪椅找漂亮

EN: New to town, and new to me
ZH: 新到镇上,和全新的我

EN: Her ruby red lips was sippin' on sweet tea
ZH: 她红宝石的红色嘴唇上甜茶是细品

EN: Shot me in love like a shootin' star
ZH: 打到我的爱就像射星

EN: So, I grabbed a beer and my ol' guitar
ZH: 所以,我抓了一杯啤酒和我的老吉他

EN: Then we sat around till the break of dawn
ZH: 然后我们围坐在一起直到破晓

EN: Howlin' and singin' our favorite song
ZH: 改编和唱一首我们最喜爱的歌

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: Never gonna grow up
ZH: 永远不会成长

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: Never gonna slow down
ZH: 永远不会慢下来

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: We were shinin' like lighters in the dark
ZH: 我们都像打火机在黑暗中闪耀

EN: In the middle of a rock show
ZH: 在摇滚演出

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: We were doin' it right
ZH: 我们在做 ' 它吧

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: We were comin' alive
ZH: 我们是来还活着

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: Yeah, caught up in a Southern summer, a barefoot, blue jean night
ZH: 是的在南部的夏天,赤脚、 蓝吉恩夜赶上

EN: Whoa-oh, never gonna grow up
ZH: 哇哦,永远不会成长

EN: Ha!
ZH: 哈哈 !

EN: Never gonna slow down
ZH: 永远不会慢下来

EN: We were shinin' like lighters in the dark
ZH: 我们都像打火机在黑暗中闪耀

EN: In the middle of a rock show
ZH: 在岩石显示

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: We were doin' it right
ZH: 我们在做 ' 它吧

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: We were comin' alive
ZH: 我们是来还活着

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: Yeah, caught up in a Southern summer, a barefoot, blue jean night
ZH: 是的在南部的夏天,赤脚、 蓝吉恩夜赶上

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: Barefoot, blue jean night
ZH: 吉恩赤脚、 蓝夜

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: A barefoot, blue jean night
ZH: 吉恩赤脚、 蓝夜

EN: (Whoa-oh)
ZH: (哇哦)

EN: Barefoot, blue jean night
ZH: 吉恩赤脚、 蓝夜

EN: A barefoot, blue jean night
ZH: 吉恩赤脚、 蓝夜

EN: It's a barefoot, blue jean night
ZH: 它是赤脚、 蓝吉恩夜

EN: A barefoot, blue jean night
ZH: 吉恩赤脚、 蓝夜