Artist: 
Search: 
Jaicko - Just Fell In Love lyrics (Portuguese translation). | I just fell in love, I think I just fell in love
, Looking for something, thinking I find it
,...
03:50
video played 398 times
added 6 years ago
Reddit

Jaicko - Just Fell In Love (Portuguese translation) lyrics

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
PT: Eu me apaixonei, acho que me apaixonei

EN: Looking for something, thinking I find it
PT: Procurando por algo, pensando que eu encontrá-lo

EN: Started with something, … I’m looking for something
PT: Começou com algo,... Estou procurando por algo

EN: Definite ran into Shawty
PT: Definido encontrei Shawty

EN: She’s sold her body, she don’t even care
PT: Ela vendeu seu corpo, ela nem me importo

EN: When she moves her hair, space … all around her
PT: Quando ela se move o cabelo dela, espaço... todos ao seu redor

EN: She was…the right place
PT: Ela... era o lugar certo

EN: She is simply so amazing though,
PT: Ela é simplesmente tão incrível,

EN: I think that I found the one
PT: Acho que encontrei a um

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
PT: Eu me apaixonei, acho que me apaixonei

EN: I think it’s safe to say
PT: Acho que é seguro dizer

EN: I think that …what you say, that she is the one
PT: Eu acho que... o que você diz, que ela é a um

EN: I just fell in love, I just, I just fell in love
PT: Eu me apaixonei, eu só, eu me apaixonei

EN: I think of the things to say
PT: Acho que das coisas a dizer

EN: I’m saying it anyway, oh she’s a freak
PT: Estou dizendo isso de qualquer maneira, ela é uma aberração

EN: In Hollywood
PT: Em Hollywood

EN: And mama said well don’t you ever
PT: E mamãe disse bem nunca mais

EN: Fall in love if she, she’s a freak, in Hollywood
PT: Apaixonar-se se ela, ela é uma aberração, em Hollywood

EN: I know better
PT: Eu sei melhor

EN: Tell me you love me, tell me you want me
PT: Diga que me ama, diga que me quer

EN: Tell me you need me, girl, coming, I’m coming
PT: Diga-me que você precisa de mim, menina, vem, eu vou

EN: Baby don’t worry,
PT: Querida não se preocupe,

EN: All that I poses is sitting in your hand, whoa
PT: Tudo o que eu posa está sentado em sua mão, Uau

EN: I’ll be your… I think you’re the one
PT: Eu vou ser seu... Acho que és tu

EN: Did it save to say, I just fell in love
PT: Ele salvou a dizer, eu me apaixonei

EN: Know she’s a freak, in Hollywood
PT: Sei que ela é uma aberração, em Hollywood

EN: My mama told me, that if you know what’s good
PT: Minha mãe me disse, que se você sabe o que é bom

EN: Don’t fall in love, in Hollywood
PT: Não me apaixonei, em Hollywood

EN: I know better
PT: Eu sei melhor

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
PT: Eu me apaixonei, acho que me apaixonei

EN: I think that it’s safe to say, I think that it’s safe to say
PT: Eu acho que é seguro dizer, acho que é seguro dizer

EN: That’s she’s the one
PT: Que ela é a única

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
PT: Eu me apaixonei, acho que me apaixonei

EN: I think that it’s safe to say, I’m saying it anyway
PT: Eu acho que é seguro dizer que, de qualquer forma eu estou dizendo

EN: She’s a freak, no good Hollywood
PT: Ela é uma aberração, nãobom de Hollywood

EN: Mama always told me, it’s better if I don’t fall in love with
PT: Minha mãe sempre me disse, é melhor se eu não me apaixonar por

EN: A freak, a freak, a freak, from Hollywood
PT: Anormal, anormal, uma aberração, de Hollywood

EN: I know better,
PT: Eu sei melhor,

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
PT: Eu me apaixonei, acho que me apaixonei

EN: I think that it’s safe to say, I think that it’s safe to say
PT: Eu acho que é seguro dizer, acho que é seguro dizer

EN: That’s she’s the one
PT: Que ela é a única

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
PT: Eu me apaixonei, acho que me apaixonei

EN: I think that it’s safe to say, I’m saying it anyway
PT: Eu acho que é seguro dizer que, de qualquer forma eu estou dizendo

EN: Oh she’s a freak
PT: Oh, ela é uma aberração

EN: …get so … when you next to me
PT: ... e então... quando você perto de mim

EN: Hey, hey, hey, I ain’t going away
PT: Ei, Ei, Ei, não vou embora

EN: … to the world
PT: ... para o mundo

EN: I think that I, I just fell in love, I think I just fell in love
PT: Eu acho que eu só me apaixonar, acho que me apaixonei

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
PT: Eu me apaixonei, acho que me apaixonei

EN: I think that it’s safe to say, I’m saying it anyway
PT: Eu acho que é seguro dizer que, de qualquer forma eu estou dizendo

EN: Oh she’s a freak
PT: Oh, ela é uma aberração

EN: I know, I know, I know, I know, I know.
PT: Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei, eu sei.