Artist: 
Search: 
Jaicko - Just Fell In Love lyrics (Italian translation). | I just fell in love, I think I just fell in love
, Looking for something, thinking I find it
,...
03:50
video played 398 times
added 6 years ago
Reddit

Jaicko - Just Fell In Love (Italian translation) lyrics

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
IT: Mi sono appena innamorata, credo che mi sono appena innamorata

EN: Looking for something, thinking I find it
IT: Alla ricerca di qualcosa, pensando che lo trovo

EN: Started with something, … I’m looking for something
IT: Iniziato con qualcosa,... Sto cercando qualcosa

EN: Definite ran into Shawty
IT: Determinativo incontrato Shawty

EN: She’s sold her body, she don’t even care
IT: Lei ha venduto il suo corpo, anche lei non importa

EN: When she moves her hair, space … all around her
IT: Quando lei si muove i capelli, spazio... tutto intorno a lei

EN: She was…the right place
IT: Lei... era il posto giusto

EN: She is simply so amazing though,
IT: Lei è semplicemente così sorprendente però,

EN: I think that I found the one
IT: Penso che ho trovato quello

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
IT: Mi sono appena innamorata, credo che mi sono appena innamorata

EN: I think it’s safe to say
IT: Penso che sia sicuro dire

EN: I think that …what you say, that she is the one
IT: Penso che... quello che dici, che lei sono quella

EN: I just fell in love, I just, I just fell in love
IT: Mi sono appena innamorato, solo, mi sono appena innamorata

EN: I think of the things to say
IT: Penso che le cose da dire

EN: I’m saying it anyway, oh she’s a freak
IT: Sto dicendo che in ogni caso, oh lei è un freak

EN: In Hollywood
IT: A Hollywood

EN: And mama said well don’t you ever
IT: E mamma ha detto bene non è mai

EN: Fall in love if she, she’s a freak, in Hollywood
IT: Innamorarsi se lei, lei è un maniaco, a Hollywood

EN: I know better
IT: So meglio

EN: Tell me you love me, tell me you want me
IT: Dimmi che mi ami, dimmi che mi vuoi

EN: Tell me you need me, girl, coming, I’m coming
IT: Dimmi che hai bisogno di me, ragazza, arrivando, sto arrivando

EN: Baby don’t worry,
IT: Baby non ti preoccupare,

EN: All that I poses is sitting in your hand, whoa
IT: Tutto ciò che pone è seduto nella tua mano, whoa

EN: I’ll be your… I think you’re the one
IT: Io sarò tua... Penso che sei tu

EN: Did it save to say, I just fell in love
IT: Fatto salva a dire, mi sono appena innamorata

EN: Know she’s a freak, in Hollywood
IT: So che lei è un maniaco, a Hollywood

EN: My mama told me, that if you know what’s good
IT: Mia mamma mi ha detto, che se si conosce ciò che è buono

EN: Don’t fall in love, in Hollywood
IT: Non innamorarsi, in Hollywood

EN: I know better
IT: So meglio

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
IT: Mi sono appena innamorata, credo che mi sono appena innamorata

EN: I think that it’s safe to say, I think that it’s safe to say
IT: Penso che è sicuro da dire, penso che è sicuro di dire

EN: That’s she’s the one
IT: Che lei è quella

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
IT: Mi sono appena innamorata, credo che mi sono appena innamorata

EN: I think that it’s safe to say, I’m saying it anyway
IT: Penso che è sicuro da dire, sto dicendo che comunque

EN: She’s a freak, no good Hollywood
IT: Lei è un mostro, nobuona Hollywood

EN: Mama always told me, it’s better if I don’t fall in love with
IT: Mamma mi ha sempre detto, che è meglio se io non innamorarsi

EN: A freak, a freak, a freak, from Hollywood
IT: Un mostro, un mostro, un fenomeno da baraccone, da Hollywood

EN: I know better,
IT: Lo so meglio,

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
IT: Mi sono appena innamorata, credo che mi sono appena innamorata

EN: I think that it’s safe to say, I think that it’s safe to say
IT: Penso che è sicuro da dire, penso che è sicuro di dire

EN: That’s she’s the one
IT: Che lei è quella

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
IT: Mi sono appena innamorata, credo che mi sono appena innamorata

EN: I think that it’s safe to say, I’m saying it anyway
IT: Penso che è sicuro da dire, sto dicendo che comunque

EN: Oh she’s a freak
IT: Oh, lei è un freak

EN: …get so … when you next to me
IT: ... leggere così... quando tu accanto a me

EN: Hey, hey, hey, I ain’t going away
IT: Ehi, Ehi, Ehi, non lascero ' via

EN: … to the world
IT: ... al mondo

EN: I think that I, I just fell in love, I think I just fell in love
IT: Penso che sono, ho appena caduto in amore, penso che mi sono appena innamorata

EN: I just fell in love, I think I just fell in love
IT: Mi sono appena innamorata, credo che mi sono appena innamorata

EN: I think that it’s safe to say, I’m saying it anyway
IT: Penso che è sicuro da dire, sto dicendo che comunque

EN: Oh she’s a freak
IT: Oh, lei è un freak

EN: I know, I know, I know, I know, I know.
IT: Lo so, lo so, lo so, lo so, lo so.