Artist: 
Search: 
Jae Millz - Green Goblin (feat. Chris Brown) lyrics (Italian translation). | [Jae Millz]
, 
, One time for B.I.G
, Wave a finger front to back
, I ain't gotta tell you where i'm...
04:29
video played 978 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Jae Millz - Green Goblin (feat. Chris Brown) (Italian translation) lyrics

EN: [Jae Millz]
IT: [Jae Millz]

EN: One time for B.I.G
IT: Una volta per bandieramonte

EN: Wave a finger front to back
IT: Onda un fronte dito indietro

EN: I ain't gotta tell you where i'm from, you see it on my cap
IT: Non sono mica devi dire voi dove sono io da, vedete il mio cappuccio

EN: 501's on my leg
IT: 501 sulla mia gamba

EN: Polo men on my tee
IT: Uomini del polo sulla mia tee

EN: Jordan aint no kiddin me
IT: Jordan aint no scherzando me

EN: But I keep 'em on my feet
IT: Ma tengo ' em sui miei piedi

EN: I like a big ghetto booty on a P.Y.T
IT: Mi piace un ghetto grande bottino su un P.Y.T

EN: With a 5th Ave S.W.A.G
IT: Con un 5th Ave S.W.A.G

EN: Something just like me
IT: Qualcosa proprio come me

EN: Buy and sell Gucci
IT: Comprare e vendere Gucci

EN: I like them girls in Louis V
IT: Mi piacciono le ragazze in Louis V

EN: Red bottoms Lue B's
IT: Rosso fondo di Lue B

EN: Two fingers to the G's
IT: Due dita per il G

EN: What it is, what it be
IT: Che cosa è, cosa essere

EN: If you ballin' rasie ya bottom and yell "FREE TUNECHI"
IT: Se Ballin ' rasie ya inferiore e urlare "TUNECHI gratis"

EN: Free, Free Tunechi
IT: Tunechi libero, libero

EN: Till they free Tunechi
IT: Finché essi gratis Tunechi

EN: I'm Q-Vision in the club
IT: Io sono Q-visione nel club

EN: Watch me make a movie
IT: Guarda a me fare un film

EN: (Now LE'GOOO)
IT: (Ora LE'GOOO)

EN: [HOOK]
IT: [HOOK]

EN: I got money, money my problem (Le'Goo)
IT: Ho avuto soldi, soldi, il mio problema (Le'Goo)

EN: Love doin' math so it's money I'm solvin'
IT: Amore doin' matematica, quindi si tratta di soldi, io sto solvin'

EN: Never. ever stoppin', but these niggas steady coppin'
IT: Mai. mai Stoppin ', ma questi niggas costante coppin'

EN: So I'm ugly with the money
IT: Quindi io sono brutto con i soldi

EN: Ugly, ugly, Green Goblin
IT: Brutto, brutto, Green Goblin

EN: [Chris Brown]
IT: [Chris Brown]

EN: F**k them other haters cuz I'm down for my n****s
IT: F**k li altri cuz haters sono giù per il mio n * * * s

EN: I got money in my pockets so there's no room for ya digits
IT: Ho ottenuto i soldi nelle mie tasche quindi non c'è spazio per ya cifre

EN: I be in and outta state, err'day a different place
IT: Essere in e fuori di stato, err'day un posto diverso

EN: And I be hittin' home runs while you still on second base
IT: E io essere hittin ' fuoricampo mentre è ancora sulla seconda base

EN: Ya boy be poppin' them bottles of Rozay,
IT: Ya ragazzo essere li poppin ' bottiglie di simona,

EN: F**kin' models in every single damn way
IT: F * * kin' modelli in ogni singolo modo maledetto

EN: No offense to ugly women but I need a pretty face
IT: Senza offesa per le donne brutte, ma ho bisogno di una bella faccia

EN: If you skinny or eat plenty it don't matter either way
IT: Se è magro o mangiare un sacco che non importa in entrambi i casi

EN: Cuz I'ma get it, hit it, quit it then I pass you off to Jae... Millz
IT: Cuz I'ma farlo, colpirlo, lasciarlo poi spacciare a Jae... Millz

EN: Speed racer on the track call me Hot Wheels
IT: Corridore di velocità in pista mi chiamano Hot Wheels

EN: Them bullets long like fries, get a Happy Meal
IT: Loro proiettili lunghi comeFries, ottenere un Happy Meal

EN: Black Card, Red Chucks, Batman & Robin
IT: Carta nera, rossi mandrini, Batman & Robin

EN: Spider-man eatin' up the moeny, Green Goblin
IT: Uomo ragno eatin ' i soldi, il Green Goblin

EN: [HOOK] x2
IT: [HOOK] x 2

EN: I got money, money my problem
IT: Ho avuto soldi, soldi, il mio problema

EN: Love doin' math so it's money I'm solvin'
IT: Amore doin' matematica, quindi si tratta di soldi, io sto solvin'

EN: Never. ever stoppin', but these niggas steady coppin'
IT: Mai. mai Stoppin ', ma questi niggas costante coppin'

EN: So I'm ugly with the money
IT: Quindi io sono brutto con i soldi

EN: Ugly, ugly, Green Goblin
IT: Brutto, brutto, Green Goblin

EN: Till I die I'm uptown and dead prezzys what I'm countin' in
IT: Finchè muoio io sono uptown e morto prezzys cosa sto countin'in

EN: Cut milli-mountsins, n***a what you know about 'em
IT: Tagliare milli-mountsins, n * * * una cosa sai di ' em

EN: So Harlem 'till I go
IT: Così Harlem ' till vado

EN: F**k a stylist, I be stylin'
IT: Stylin f**k uno stilista, io essere '

EN: Comin' down 125th, paper plated drop wildin'
IT: Comin ' down 125th, carta placcato goccia wildin'

EN: He sreamin' till it's easy, love me or leave me
IT: Egli sreamin' finchè è facile, mi ami o mi lasciano

EN: For New York Free Remy and for YM Free Weezy
IT: Per New York gratis gratuiti Weezy Remy e per YM

EN: Me and C.Breezy, Chubby Chuck TZ's
IT: Me e C.Breezy, paffuto Chuck TZ

EN: We on that cherry carpet while you watchin' us on TV
IT: Siamo su quel tappeto ciliegio mentre voi guardando ' noi in TV

EN: Trust me I'm mountain clean, if the boy in my regime
IT: Fidati di me io sono la montagna pulita, se il ragazzo nel mio regime

EN: On stage im poison, Hot Tub Time Machine
IT: Sul palco im veleno, Hot Tub Time Machine

EN: Yeah, Yeah
IT: Sì, sì

EN: The all doubtin' but they favorite slouchin'
IT: Il tutto doubtin' ma hanno preferito slouchin'

EN: And all I got for these n****s is flames, douse 'em
IT: E tutto quello che ho per questi n * * * s è fiamme, bagnatele ' em

EN: Who wan' test me, get off the express way
IT: Che wan' test me, scendere il senso espresso

EN: This is not an Esther, n****s it's an XJ
IT: Questo non è una Esther, n * * * s è un XJ

EN: Swag freakin' American, tatted like an ese
IT: SWAG freakin ' americano, tatted come un ese

EN: Take your ass directly to the morgue is what my chest say
IT: Prendere il culo direttamente all'obitorio è ciò che il mio petto dire

EN: Yes Jay, yes Jay, stunt like Harlem taught ya
IT: Sì Jay, sì Jay, come Harlem insegna ya di acrobazia

EN: My diamonds stupid bright, Violet Ultra
IT: Mio diamanti stupido luminoso, Ultra Violet

EN: They all counted me out
IT: Tutti hanno contato me

EN: They thought Millz was over
IT: Pensavano che Paolo era finita

EN: But look who's talkin' now mother f**kas, John Travolta
IT: Ma guarda che è talkin ' ora madre f * * kas, John Travolta

EN: [HOOK] x2
IT: [HOOK] x 2

EN: I got money, money my problem (Le'Goo)
IT: Ho avuto soldi, soldi, il mio problema (Le'Goo)

EN: Love doin' math so it's money I'm solvin'
IT: Amore doin'matematica, quindi si tratta di soldi, che io sto solvin'

EN: Never. ever stoppin', but these niggas steady coppin'
IT: Mai. mai Stoppin ', ma questi niggas costante coppin'

EN: So I'm ugly with the money
IT: Quindi io sono brutto con i soldi

EN: Ugly, ugly, Green Goblin
IT: Brutto, brutto, Green Goblin