Artist: 
Search: 
Jae Millz - Green Goblin (feat. Chris Brown) lyrics (French translation). | [Jae Millz]
, 
, One time for B.I.G
, Wave a finger front to back
, I ain't gotta tell you where i'm...
04:29
video played 978 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Jae Millz - Green Goblin (feat. Chris Brown) (French translation) lyrics

EN: [Jae Millz]
FR: [Jae Millz]

EN: One time for B.I.G
FR: Une fois pour B.I.G

EN: Wave a finger front to back
FR: Wave avant un doigt en arrière

EN: I ain't gotta tell you where i'm from, you see it on my cap
FR: Je ne suis pas je dois vous dire où je suis originaire, vous le voyez sur ma casquette

EN: 501's on my leg
FR: 501 sur ma jambe

EN: Polo men on my tee
FR: Hommes Polo sur mon tee

EN: Jordan aint no kiddin me
FR: Jordan aint aucune blague moi

EN: But I keep 'em on my feet
FR: Mais j'ai garder em sur mes pieds

EN: I like a big ghetto booty on a P.Y.T
FR: J'ai comme un butin de gros ghetto sur un P.Y.T

EN: With a 5th Ave S.W.A.G
FR: Avec un 5e Avenue S.W.A.G

EN: Something just like me
FR: Quelque chose comme moi

EN: Buy and sell Gucci
FR: Achat et vente Gucci

EN: I like them girls in Louis V
FR: J'aime les filles de Louis V

EN: Red bottoms Lue B's
FR: Red tube de Lue B

EN: Two fingers to the G's
FR: Deux doigts, de la G

EN: What it is, what it be
FR: Ce qu'il est, quel serait-il ?

EN: If you ballin' rasie ya bottom and yell "FREE TUNECHI"
FR: Si vous Ballin ' rasie ya bas et crier « TUNECHI gratuit »

EN: Free, Free Tunechi
FR: Tunechi gratuitement, sans

EN: Till they free Tunechi
FR: Jusqu'à ce qu'ils gratuitement Tunechi

EN: I'm Q-Vision in the club
FR: Je suis Q-Vision dans le club

EN: Watch me make a movie
FR: Regarde-moi faire un film

EN: (Now LE'GOOO)
FR: (Maintenant LE'GOOO)

EN: [HOOK]
FR: [CROCHET]

EN: I got money, money my problem (Le'Goo)
FR: J'ai eu l'argent, l'argent de mon problème (Le'Goo)

EN: Love doin' math so it's money I'm solvin'
FR: Aime doin' math donc c'est de l'argent je suis solvine

EN: Never. ever stoppin', but these niggas steady coppin'
FR: Jamais. jamais Stoppin ', mais ces négros steady coppin'

EN: So I'm ugly with the money
FR: Donc je suis laid avec l'argent

EN: Ugly, ugly, Green Goblin
FR: Laid, laid, Bouffon Vert

EN: [Chris Brown]
FR: [Chris Brown]

EN: F**k them other haters cuz I'm down for my n****s
FR: F ** k les autre haters cuz I'm down pour mon n *** s

EN: I got money in my pockets so there's no room for ya digits
FR: J'ai eu argent dans mes poches, donc il n'y a pas de place pour toi, les chiffres

EN: I be in and outta state, err'day a different place
FR: Je serai dans et outta État, err'day un endroit différent

EN: And I be hittin' home runs while you still on second base
FR: Et que je sois Hittin ' home-runs tandis que vous toujours sur la base de la seconde

EN: Ya boy be poppin' them bottles of Rozay,
FR: Ya boy être Poppin ' les bouteilles de Rozay,

EN: F**kin' models in every single damn way
FR: F ** kin' modèles dans tous les sens sacrément unique

EN: No offense to ugly women but I need a pretty face
FR: Sans vouloir offenser les femmes laides mais j'ai besoin un joli visage

EN: If you skinny or eat plenty it don't matter either way
FR: Si vous maigre ou mangez beaucoup il n'importent pas de toute façon

EN: Cuz I'ma get it, hit it, quit it then I pass you off to Jae... Millz
FR: Cuz I'ma l'obtenir, il a frappé, il quitter puis je vous passer à Jae... Millz

EN: Speed racer on the track call me Hot Wheels
FR: Coureur de vitesse sur la piste m'appeler Hot Wheels

EN: Them bullets long like fries, get a Happy Meal
FR: Les balles longues commefrites, obtenir un Happy Meal

EN: Black Card, Red Chucks, Batman & Robin
FR: Carton noir, rouges mandrins, Batman & Robin

EN: Spider-man eatin' up the moeny, Green Goblin
FR: Eatine l'argent, le Bouffon Vert Spiderman

EN: [HOOK] x2
FR: [Crochet] x 2

EN: I got money, money my problem
FR: J'ai eu l'argent, argent mon problème

EN: Love doin' math so it's money I'm solvin'
FR: Aime doin' math donc c'est de l'argent je suis solvine

EN: Never. ever stoppin', but these niggas steady coppin'
FR: Jamais. jamais Stoppin ', mais ces négros steady coppin'

EN: So I'm ugly with the money
FR: Donc je suis laid avec l'argent

EN: Ugly, ugly, Green Goblin
FR: Laid, laid, Bouffon Vert

EN: Till I die I'm uptown and dead prezzys what I'm countin' in
FR: Jusqu'à ma mort je suis uptown et morts prezzys ce que je suis countin '

EN: Cut milli-mountsins, n***a what you know about 'em
FR: Couper les milli-mountsins, n *** un que vous savez sur em

EN: So Harlem 'till I go
FR: Si Harlem jusqu'à ce je vais

EN: F**k a stylist, I be stylin'
FR: Stylin f ** k un styliste, je sois '

EN: Comin' down 125th, paper plated drop wildin'
FR: Comin ' down 125e, papier plaqué chute wildin'

EN: He sreamin' till it's easy, love me or leave me
FR: HE sreamin' jusqu'à ce que c'est facile, m'aimer ou me laisser

EN: For New York Free Remy and for YM Free Weezy
FR: Gratuitement New York Remy et pour YM Free Weezy

EN: Me and C.Breezy, Chubby Chuck TZ's
FR: Moi et C.Breezy, Chuck TZ joufflu

EN: We on that cherry carpet while you watchin' us on TV
FR: Nous avons sur ce tapis cerise pendant que vous regarder « nous à la télé

EN: Trust me I'm mountain clean, if the boy in my regime
FR: Croyez-moi je suis montagne propre, si le garçon dans mon régime

EN: On stage im poison, Hot Tub Time Machine
FR: Sur scène im poison, Hot Tub Time Machine

EN: Yeah, Yeah
FR: Oui, oui

EN: The all doubtin' but they favorite slouchin'
FR: Le tout doubtine mais ils ont préféré slouchin'

EN: And all I got for these n****s is flames, douse 'em
FR: Et je n'ai obtenu pour ces n *** s est flammes, éteindre l'EM

EN: Who wan' test me, get off the express way
FR: Qui wan' me tester, descendez la voie express

EN: This is not an Esther, n****s it's an XJ
FR: Ce n'est pas une Esther, n *** s c'est un XJ

EN: Swag freakin' American, tatted like an ese
FR: SWAG freakin ' américain, tatted comme une ese

EN: Take your ass directly to the morgue is what my chest say
FR: Prendre le cul directement à la morgue est ce que ma poitrine dire

EN: Yes Jay, yes Jay, stunt like Harlem taught ya
FR: Oui Jay, oui Jay, stunt comme Harlem enseigné ya

EN: My diamonds stupid bright, Violet Ultra
FR: Mes diamants stupide brillante, Ultra Violet

EN: They all counted me out
FR: Ils sont tous me décompté à l'extérieur

EN: They thought Millz was over
FR: Ils pensaient que prit fin Millz

EN: But look who's talkin' now mother f**kas, John Travolta
FR: Mais regardez qui est Talkin ' maintenant mère f ** kas, John Travolta

EN: [HOOK] x2
FR: [Crochet] x 2

EN: I got money, money my problem (Le'Goo)
FR: J'ai eu l'argent, l'argent de mon problème (Le'Goo)

EN: Love doin' math so it's money I'm solvin'
FR: Aime doin'Math donc c'est de l'argent que je suis solvin'

EN: Never. ever stoppin', but these niggas steady coppin'
FR: Jamais. jamais Stoppin ', mais ces négros steady coppin'

EN: So I'm ugly with the money
FR: Donc je suis laid avec l'argent

EN: Ugly, ugly, Green Goblin
FR: Laid, laid, Bouffon Vert