Artist: 
Search: 
Jack Johnson - Posters lyrics (Portuguese translation). | Looking at himself but wishing he was someone else 
, Because the posters on the wall they don't...
03:16
video played 1,314 times
added 8 years ago
Reddit

Jack Johnson - Posters (Portuguese translation) lyrics

EN: Looking at himself but wishing he was someone else
PT: Olhando para si mesmo, mas desejando que ele fosse outra pessoa

EN: Because the posters on the wall they don't look like him at all
PT: Porque os cartazes na parede não parecem gostam dele em todos os

EN: So he ties it up, he tucks it in, he pulls it back, and gives a grin
PT: Então ele empata o jogo, ele coloca-lo em, ele puxa-lo de volta e dá um sorriso

EN: Laughing at himself because he knows he ain't loved at all
PT: Rir de si mesmo porque ele sabe que ele não é amado

EN: He gets his courage from the can,
PT: Ele obtém sua coragem da lata,

EN: It makes him feel like a man
PT: Faz ele se sentir como um homem

EN: Because he's loving all the ladies
PT: Porque ele é amar todas as mulheres

EN: But the ladies don't love him at all
PT: Mas as mulheres não amá-lo em todos os

EN: Cause when he's not drunk
PT: Porque quando ele não está bêbado

EN: He's only stuck on himself
PT: Ele só está preso em si mesmo

EN: And then he has the nerve
PT: E então ele teve a coragem

EN: To say he needs a decent girl
PT: Dizer que ele precisa de uma garota decente

EN: Looking at herself but wishing she was someone else
PT: Olhar para si mesma, mas desejando que ela era outra pessoa

EN: Because the body of the doll it don't look like hers at all
PT: Porque o corpo da boneca não parece gosta dela em todos os

EN: So she straps it on, she sucks it in, she throws it up, and gives a grin
PT: Então ela cintas-lo em, ela absorve tudo, ela lança-la e dá um sorriso

EN: Laughing at herself because she knows she ain't that at all
PT: Rindo de si mesma, porque ela sabe que não é de todo

EN: All caught up in the trends
PT: Preso nas tendências

EN: Well the truth began to bend
PT: Bem, a verdade começou a dobrar

EN: And the next thing you know man
PT: E a próxima coisa que você conhece o homem

EN: There just ain't no truth left at all
PT: Não há nenhuma verdade deixada a todos

EN: Cause when the pretty girl walks
PT: Causa quando a menina bonita caminha

EN: She walks so proud
PT: Ela anda tão orgulhosa

EN: And when the pretty girl laughs
PT: E quando a garota ri

EN: Oh man, she laughs so loud
PT: Ah cara, ela ri tão alta

EN: And if it ain't this then its that
PT: E se não for isso, então, que a sua

EN: As a matter of fact
PT: Na realidade

EN: She hasn't had a day to relax
PT: Ela não teve um dia para relaxar

EN: Since she has lost her ability to think clearly
PT: Desde que ela perdeu a capacidade de pensar claramente

EN: Well I'm an energetic hypothetic version of another person
PT: Bem eu sou uma versão hipotético energética de outra pessoa

EN: Check out my outsides there ain't nothing in here
PT: Confira o meu exterior que não tem nada aqui

EN: Well I'm a superficial, systematic, music television addict
PT: Bem, eu sou um viciado em televisão superficial, sistemática, música

EN: Check out my outsides there ain't nothing in
PT: Confira meus outsidesNão há nada em

EN: Here comes another one, just like the other one
PT: Aí vem outro, como o outro

EN: Looking at himself but wishing he was someone else
PT: Olhando para si mesmo, mas desejando que ele fosse outra pessoa

EN: Because the posters on the wall they don't look like a him
PT: Porque os cartazes na parede não parecem gostam um dele

EN: And so he ties it up he tucks it in, he pulls it back and gives a grin
PT: E então ele empata o jogo ele coloca isso em, ele puxa ela de volta e dá um sorriso

EN: Laughing at himself because he knows he ain't loved at all
PT: Rir de si mesmo porque ele sabe que ele não é amado

EN: He knows he ain't loved at all
PT: Ele sabe que ele não é amado