Artist: 
Search: 
Ja Rule - Wonderful (feat. R. Kelly & Ashantu) (Icon Album) lyrics (Portuguese translation). | If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels 
, And all these things I got
, I...
04:33
Reddit

Ja Rule - Wonderful (feat. R. Kelly & Ashantu) (Icon Album) (Portuguese translation) lyrics

EN: If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels
PT: Se não fosse o dinheiro, carros e filmes de estrelas e jóias

EN: And all these things I got
PT: E todas essas coisas que eu tenho

EN: I wonder, hey
PT: Gostaria de saber, Ei

EN: Would you still want me (Want you)
PT: Gostaria ainda que me (quero)

EN: Would you still be calling me (Still calling you)
PT: Poderia ainda estar me chamando (ainda chamando você)

EN: You be loving me? (I'll be loving you)
PT: Você me amar? (Eu vou te amar)

EN: Wanna keep you flawed with no dough
PT: Quero mantê-lo imperfeito com nenhuma massa

EN: Pimpin' ain't easy
PT: Pimpin ' não é fácil

EN: Trust me I know
PT: Confie em mim que eu sei

EN: When gangstas and hos
PT: Quando gangstas e hos

EN: Go go go go go go together
PT: Vai vai vai vai vai vai juntos

EN: Like chinchilla and bad weather
PT: Como a chinchila e mau tempo

EN: I'm good but been better
PT: Eu sou bom, mas foi melhor

EN: All my bros, chedder and glamorous things
PT: Todos os meus manos, chedder e glamourosas coisas

EN: Copped a few cars
PT: Apanhou alguns carros

EN: A crib with a east and west wing
PT: Um berço com uma ala leste e oeste

EN: 'cause this is how I'm livin' and y'all women know the secrets
PT: Porque isto é como eu vivo e vocês mulheres sabem os segredos

EN: Of how to get it and keep it
PT: De como obtê-lo e mantê-lo

EN: How to prey on my weakness
PT: Como a presa na minha fraqueza

EN: 'cause I want the p-you-s-s-why
PT: Porque eu quero que o p-você-s-s-porquê

EN: Got a lotta *****s wonderin' it ain't just I
PT: Tem muita * * * s a pensar não é só eu

EN: Gotta keep ya cash comin' and that's on my life
PT: Tem que manter ya dinheiro vem e que é na minha vida

EN: If it wasn't for the money and the things I got
PT: Se não fosse o dinheiro e as coisas que tenho...

EN: ****, she probably wouldn't like me
PT: * * *, ela provavelmente não iria gostar de mim

EN: But I keep her and Irv and Jeffrey quite icy
PT: Mas mantenho ela e Irv e Jeffrey bastante gelada

EN: Sip seraphin
PT: SIP seraphin

EN: Who doesn't like me
PT: Quem não gosta de mim

EN: And the murderous I-n-see
PT: E o assassino eu-n-ver

EN: If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels
PT: Se não fosse o dinheiro, carros e filmes de estrelas e jóias

EN: And all these things I got
PT: E todas essas coisas que eu tenho

EN: I wonder, hey
PT: Gostaria de saber, Ei

EN: Would you still want me (Want you)
PT: Gostaria ainda que me (quero)

EN: Would you still be calling me (Still calling you)
PT: Poderia ainda estar me chamando (ainda chamando você)

EN: You be loving me? (I'll be loving you)
PT: Você me amar? (Eu vou te amar)

EN: How many girls does it take to get to
PT: Quantas garotas leva para chegar

EN: Mack status
PT: Status de Mack

EN: Player status
PT: Status do jogador

EN: Pimps that get
PT: Cafetões que obter

EN: Ya boy half rich fore we hit show bis
PT: Ya ricos metade do menino antes bateu o show bis

EN: But show bis brought next level chicks
PT: Mas mostrar bis trouxeram próximo nível filhotes

EN: Pull up in them hot cars go and buy the whole bar *****
PT: Puxeesses carros quentes ir e comprar o bar inteiro * * *

EN: I came from the dirt what you want me to say
PT: Eu vim da terra o que você quer que eu diga

EN: I'm at the top of the world and life's a ***** buffet
PT: Estou no topo do mundo e a vida é uma * * * buffet

EN: And that's why I get m-I-a
PT: E é por isso que fico m-I-a

EN: Shut the game down so the busteras can't play
PT: Desligar o jogo, para que o busteras não pode jogar

EN: Hell yeah I splurge money
PT: Inferno sim eu esbanjar dinheiro

EN: Hell yeah I act funny
PT: Sim que eu agir engraçado

EN: Look at you like **** you
PT: Olha para ti como * * * você

EN: All the **** I been through
PT: Todos o * * * eu passei

EN: It's a wonder why I'm still here
PT: É uma maravilha porque eu ainda estou aqui

EN: Said I was gone but I'm still here
PT: Disse que eu tinha desaparecido, mas ainda estou aqui

EN: And all you *****es that left me here
PT: E tudo o que * * * es que me deixaram aqui

EN: Its mighty strange how you right back here
PT: É muito estranho como você bem aqui

EN: If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels
PT: Se não fosse o dinheiro, carros e filmes de estrelas e jóias

EN: And all these things I got
PT: E todas essas coisas que eu tenho

EN: I wonder, hey
PT: Gostaria de saber, Ei

EN: Would you still want me (Want you)
PT: Gostaria ainda que me (quero)

EN: Would you still be calling me (Still calling you)
PT: Poderia ainda estar me chamando (ainda chamando você)

EN: You be loving me? (I'll be loving you)
PT: Você me amar? (Eu vou te amar)

EN: I wonder why love is about money
PT: Gostaria de saber porque o amor é sobre dinheiro

EN: And why you wanna take it all from me
PT: E por que você quer ir com tudo de mim

EN: Honey
PT: Querida

EN: My life is dark but its lovely
PT: Minha vida é escura mas sua linda

EN: Crimes cars cribs ain't that right Kelly?
PT: Berços de carros de crimes não não Kelly certa?

EN: (Oh oh oh oh oh oh)
PT: (Oh oh oh oh oh oh)

EN: Y'all *****es don't know
PT: Vocês * * * es não sei

EN: Money ain't a thing
PT: Dinheiro não é uma coisa

EN: Mami need a lil change
PT: Mamãe precisa de uma mudança de lil

EN: Girl I'm pitchin' quarters
PT: Menina estou Pitchin ' trimestres

EN: Closest to the arches but live in a fortress
PT: Mais próximo para os arcos, mas moro em Fortaleza

EN: New Benz's new Porsche's
PT: Benz novo de novo Porsche

EN: New cases new lawyers
PT: Novos advogados de casos novos

EN: I'm becoming the infamous notorious rule
PT: Estou me tornando a regra notória infame

EN: *****s couldn't walk a mile in my shoes
PT: * * * s não poderia andar uma milha em meus sapatos

EN: *****s don't possess the heart that I do
PT: * * * s não possuir o coração que eu faço

EN: And it's a wonder that I'm still here
PT: E é uma maravilha que eu ainda estou aqui

EN: Thought I was gone but I'm still here
PT: Pensei que estive fora, mas eu ainda estou aqui

EN: And all you *****es that left me here
PT: E tudo o que * * * es que me deixaram aqui

EN: Its kinda funny how you right back there
PT: É meio engraçado como te de voltalá

EN: If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels
PT: Se não fosse o dinheiro, carros e filmes de estrelas e jóias

EN: And all these things I got
PT: E todas essas coisas que eu tenho

EN: I wonder, hey
PT: Gostaria de saber, Ei

EN: Would you still want me (Want you)
PT: Gostaria ainda que me (quero)

EN: Would you still be calling me (Still calling you)
PT: Poderia ainda estar me chamando (ainda chamando você)

EN: You be loving me? (I'll be loving you)
PT: Você me amar? (Eu vou te amar)

EN: Oh oh oh oh oh
PT: Ah Ah Ah Ah Ah

EN: Oh oh oh oh
PT: Ah Ah Ah Ah