Artist: 
Search: 
Ja Rule - Wonderful (feat. R. Kelly & Ashantu) (Icon Album) lyrics (French translation). | If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels 
, And all these things I got
, I...
04:33
Reddit

Ja Rule - Wonderful (feat. R. Kelly & Ashantu) (Icon Album) (French translation) lyrics

EN: If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels
FR: Si ce n'est pas pour l'argent, voitures et des films de stars et les bijoux

EN: And all these things I got
FR: Et toutes ces choses que j'ai

EN: I wonder, hey
FR: Je me demande, Hé

EN: Would you still want me (Want you)
FR: Serait encore que je (vous)

EN: Would you still be calling me (Still calling you)
FR: Vous encore citerait me (encore vous appeler)

EN: You be loving me? (I'll be loving you)
FR: Vous être amoureux de moi ? (Je vais être loving you)

EN: Wanna keep you flawed with no dough
FR: Wanna keep you défectueux avec aucune pâte

EN: Pimpin' ain't easy
FR: Pimpin'Ain ' t easy

EN: Trust me I know
FR: Confiance en moi que je sais

EN: When gangstas and hos
FR: Lorsque gangstas et hos

EN: Go go go go go go together
FR: Go go go go go go ensemble

EN: Like chinchilla and bad weather
FR: Comme le chinchilla et le mauvais temps

EN: I'm good but been better
FR: Je suis bon mais été mieux

EN: All my bros, chedder and glamorous things
FR: Tous mes bros, chedder et choses glamour

EN: Copped a few cars
FR: Copped quelques voitures

EN: A crib with a east and west wing
FR: Lit d'enfant avec une aile est et ouest

EN: 'cause this is how I'm livin' and y'all women know the secrets
FR: parce que c'est comment je suis Livin ' et y ' All femmes connaissent les secrets

EN: Of how to get it and keep it
FR: Comment obtenir et garder

EN: How to prey on my weakness
FR: Comment se nourrissent ma faiblesse

EN: 'cause I want the p-you-s-s-why
FR: parce que je veux le p-vous-s-s-pourquoi

EN: Got a lotta *****s wonderin' it ain't just I
FR: A obtenu un lotta ***** s il demandais juste I Ain't

EN: Gotta keep ya cash comin' and that's on my life
FR: Gotta keep ya comptant Comin ' et c'est ma vie

EN: If it wasn't for the money and the things I got
FR: Si ce n'est pas pour l'argent et les choses que j'ai

EN: ****, she probably wouldn't like me
FR: ****, elle ne serait pas probablement comme moi

EN: But I keep her and Irv and Jeffrey quite icy
FR: Mais garder sa et Irv et Jeffrey assez glacé

EN: Sip seraphin
FR: SIP seraphin

EN: Who doesn't like me
FR: Qui n'aime pas me

EN: And the murderous I-n-see
FR: Et la meurtre I-n-see

EN: If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels
FR: Si ce n'est pas pour l'argent, voitures et des films de stars et les bijoux

EN: And all these things I got
FR: Et toutes ces choses que j'ai

EN: I wonder, hey
FR: Je me demande, Hé

EN: Would you still want me (Want you)
FR: Serait encore que je (vous)

EN: Would you still be calling me (Still calling you)
FR: Vous encore citerait me (encore vous appeler)

EN: You be loving me? (I'll be loving you)
FR: Vous être amoureux de moi ? (Je vais être loving you)

EN: How many girls does it take to get to
FR: Les filles Combien faut-il pour se rendre à

EN: Mack status
FR: Statut de Mack

EN: Player status
FR: Statut de joueur

EN: Pimps that get
FR: Souteneurs qui se

EN: Ya boy half rich fore we hit show bis
FR: Ya riches moitié garçon pour nous frapper show bis

EN: But show bis brought next level chicks
FR: Mais bis apporté poussins niveau suivantes

EN: Pull up in them hot cars go and buy the whole bar *****
FR: Pull uples voitures chaudes aller et acheter le bar entier *****

EN: I came from the dirt what you want me to say
FR: J'ai de la terre ce que vous voulez me dire

EN: I'm at the top of the world and life's a ***** buffet
FR: Je suis au sommet du monde et la vie un ***** buffet

EN: And that's why I get m-I-a
FR: Et c'est pourquoi j'ai m-I-a

EN: Shut the game down so the busteras can't play
FR: Arrêter le jeu pour le busteras ne peut pas jouer

EN: Hell yeah I splurge money
FR: Faisant l'enfer Ouais j'investissement argent

EN: Hell yeah I act funny
FR: Hell yeah I Loi drôle

EN: Look at you like **** you
FR: Regardez vous comme **** vous

EN: All the **** I been through
FR: Tous les **** j'été à travers

EN: It's a wonder why I'm still here
FR: C'est une merveille, pourquoi je suis toujours là

EN: Said I was gone but I'm still here
FR: Dit j'étais disparu mais je suis toujours là

EN: And all you *****es that left me here
FR: Et vous tous ***** es qui m'a laissé ici

EN: Its mighty strange how you right back here
FR: Son puissant étrange comment vous droit ici

EN: If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels
FR: Si ce n'est pas pour l'argent, voitures et des films de stars et les bijoux

EN: And all these things I got
FR: Et toutes ces choses que j'ai

EN: I wonder, hey
FR: Je me demande, Hé

EN: Would you still want me (Want you)
FR: Serait encore que je (vous)

EN: Would you still be calling me (Still calling you)
FR: Vous encore citerait me (encore vous appeler)

EN: You be loving me? (I'll be loving you)
FR: Vous être amoureux de moi ? (Je vais être loving you)

EN: I wonder why love is about money
FR: Je me demande pourquoi l'amour est pour l'argent

EN: And why you wanna take it all from me
FR: Et pourquoi vous voulez prendre tous de moi

EN: Honey
FR: Miel

EN: My life is dark but its lovely
FR: Ma vie est sombre mais son beau

EN: Crimes cars cribs ain't that right Kelly?
FR: Lits voitures de crimes Ain't que Kelly droite ?

EN: (Oh oh oh oh oh oh)
FR: (Oh oh oh oh oh oh)

EN: Y'all *****es don't know
FR: Y ' All ***** es ne sais pas

EN: Money ain't a thing
FR: Money Ain't une chose

EN: Mami need a lil change
FR: Mami besoin d'un changement de lil

EN: Girl I'm pitchin' quarters
FR: Jeune fille que je suis pitchine des quartiers

EN: Closest to the arches but live in a fortress
FR: Le plus proche les arcs mais vivent dans une forteresse

EN: New Benz's new Porsche's
FR: Benz nouvelle de la nouvelle Porsche

EN: New cases new lawyers
FR: Nouveaux avocats de nouveaux cas

EN: I'm becoming the infamous notorious rule
FR: Je suis devient la règle célèbre tristement célèbre

EN: *****s couldn't walk a mile in my shoes
FR: ***** s ne pouvait pas marcher un mile dans mes souliers

EN: *****s don't possess the heart that I do
FR: ***** s ne possèdent le coeur que je le fais

EN: And it's a wonder that I'm still here
FR: Et il est étonnant que je suis toujours là

EN: Thought I was gone but I'm still here
FR: Pense que j'ai disparu mais je suis toujours là

EN: And all you *****es that left me here
FR: Et vous tous ***** es qui m'a laissé ici

EN: Its kinda funny how you right back there
FR: Ses funny kinda comment vous le droit de retourIl y

EN: If it wasn't for the money, cars and movies stars and jewels
FR: Si ce n'est pas pour l'argent, voitures et des films de stars et les bijoux

EN: And all these things I got
FR: Et toutes ces choses que j'ai

EN: I wonder, hey
FR: Je me demande, Hé

EN: Would you still want me (Want you)
FR: Serait encore que je (vous)

EN: Would you still be calling me (Still calling you)
FR: Vous encore citerait me (encore vous appeler)

EN: You be loving me? (I'll be loving you)
FR: Vous être amoureux de moi ? (Je vais être loving you)

EN: Oh oh oh oh oh
FR: OH oh oh oh oh

EN: Oh oh oh oh
FR: OH oh oh oh