Artist: 
Search: 
Ja Rule - So Much Pain (2Pac Tribute) lyrics (Italian translation). | [Ja Rule]
, Rest in peace to my nigga Stretch, my nigga 'Pac
, So much pain
, 
, Uhh.. yeah, huh,...
05:04
video played 12,430 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Ja Rule - So Much Pain (2Pac Tribute) (Italian translation) lyrics

EN: [Ja Rule]
IT: [Ja Rule]

EN: Rest in peace to my nigga Stretch, my nigga 'Pac
IT: Riposa in pace al mio nigga Stretch, mio nigga ' Pac

EN: So much pain
IT: Tanto dolore

EN: Uhh.. yeah, huh, yeah
IT: Uhh... Sì, eh, sì

EN: All my, niggas.. so much pain
IT: Tutti i miei, negri... tanto dolore

EN: Uhh.. huh, yeah
IT: Uhh... eh, sì

EN: Yeah, so.. much..
IT: Sì, così... molto...

EN: Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
IT: Oh, oh, oh, oh, oh

EN: Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
IT: Oh, oh, oh, oh, oh

EN: [Ja Rule]
IT: [Ja Rule]

EN: They'll never take me alive, I'm gettin high with my fo'-five
IT: Non sarò mai mi prendono vita, sono sempre elevato con mio fo'-cinque

EN: Cocked on these niggaz time to die
IT: Armato su questi niggaz tempo di morire

EN: Even as a lil' nigga, you could picture me hot gun in the rain
IT: Anche come un lil' Negro, potrebbe immaginare me pistola calda sotto la pioggia

EN: I shed the tear, cause this nigga here inherits the pain
IT: La lacrima, causare questo negro qui eredita il dolore

EN: And now I'm labeled as a thug nigga - you know the game
IT: E ora sto etichettato come un delinquente Negro - sai il gioco

EN: Smokin weed, fuckin hoes, slangin thangs, that's the life I live
IT: Smokin erbaccia, cazzo zappe, slangin thangs, che è la vita io vivo

EN: Even if I tried to go back I'd get lost (come back)
IT: Anche se ho provato a tornare indietro sarebbe perdersi (torna indietro)

EN: And everything I seem to love I done lost
IT: E tutto sembrano amare perso

EN: Fuck the world if they can't understand me
IT: Scopare il mondo se non mi capiscono

EN: What else could I do? I had to feed my fuckin family
IT: Cos'altro potrei fare? Ho dovuto nutrire la mia famiglia fuckin

EN: Yo' lies is my truth, so I'm a drug to your youth
IT: Yo' bugie è la mia verità, quindi sono un farmaco per la gioventù

EN: And you don't want 'em nowhere near me, now that they can hear me
IT: E non volete ' em lontanamente me, ora che mi sentono

EN: I spits razors, never been a stranger to homicide
IT: Sputa rasoi, mai stato un estraneo per omicidio

EN: My city's full of tote-slangers and chalk lines
IT: Mia città di piena di tote-slangers e linee di gesso

EN: Why do we die at an early age?
IT: Perché moriamo in tenera età?

EN: Nigga so young, but still a victim of a twelve-gauge
IT: Nigga così giovane, ma ancora una vittima di un calibro dodici

EN: Feel the rage this world has bestowed upon me
IT: Sento la rabbia che questo mondo mi ha conferito

EN: And I don't give a fuck 'cause they don't give a fuck 'bout me
IT: E non me ne frega un cazzo perche ' essi non frega un cazzo ' bout me

EN: So I keep - drinkin Hennessy, bustin at my enemies
IT: Quindi io continuo a - bevendo Hennessy, bustin ai miei nemici

EN: Will I live to see twenty-three? There's so much pain
IT: Vivrò per vedere ventitre? C'è tanto dolore

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
IT: Oh, oh, oh, oh, oh

EN: I'm tired of the strain and the pain (so much pain)
IT: Sono stanco del ceppo eil dolore (tanto dolore)

EN: Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
IT: Oh, oh, oh, oh, oh

EN: I'm tired of the strain and the pain
IT: Sono stanco dello sforzo ed il dolore

EN: [Ja Rule]
IT: [Ja Rule]

EN: Years and years of strugglin all my life
IT: Anni e anni di strugglin tutta la mia vita

EN: Runnin wild as a kid, grew up blazin 'em right
IT: Runnin selvaggio come un bambino, cresciuto blazin'em destra

EN: I'm in a - little cell I call my soul lately
IT: Io sono in una - piccola cella chiamo mia anima ultimamente

EN: It's been a - givin me hell and my heart is screamin, "Don't enter"
IT: È stato un - givin me l'inferno e il mio cuore è screamin, "non entrano"

EN: I've been cursed, for what it's worth I feel dead
IT: Io ho stato maledetto, per quello che vale, mi sento morto

EN: Spittin to you, I know I'm in way over my head
IT: Spittin a voi, so di che essere in modo sopra la mia testa

EN: But Lord hear me, I believe in your "7 Day Theory"
IT: Ma il Signore mi sento, credo nel vostro "7 Day Theory"

EN: Three souls done sent this whole world teary (can you hear me?)
IT: Tre anime fare inviato questo mondo pieni di lacrime (mi senti?)

EN: Too hot for you to stand near me
IT: Troppo caldo per poter stare vicino a me

EN: It's so much pain, and niggaz wanna kill me
IT: È tanto dolore, e niggaz vuole uccidermi

EN: I'm tired of the stress and the strain
IT: Sono stanco di stress e la tensione

EN: But my, grimiest grimeys got love for me
IT: Ma la mia, grimiest grimeys avuto amore per me

EN: They're blazin, sendin shotguns up above for me
IT: Essi stanno blazin, inviando i fucili sopra per me

EN: My face in, Hennessy with no chaser
IT: Il mio volto in, Hennessy con nessun cacciatore

EN: Coke rises on every way in - keep us hustlin nigga
IT: Coke si eleva su ogni modo in - tenerci odontotecnico nigga

EN: Me and my man got a plan to get this paper nigga
IT: Me e il mio uomo ha un piano per ottenere questo negro di carta

EN: So if you owe nigga, look for the gauge to blow nigga
IT: Quindi se devi nigga, cercate il manometro a colpo nigga

EN: I figured I'd be considered a killer
IT: Ho pensato che sarebbe considerato un killer

EN: Doin crime excited my mind and leadin the blind
IT: Doin reato eccitato mia mente e conduca i ciechi

EN: I, can't express my compassion, my satisfaction
IT: Io, non posso esprimere la mia compassione, mia soddisfazione

EN: for gettin fucked up and blastin - we all been there
IT: per ottenere una cazzata e blastin - siamo tutti lì

EN: Taught from young to shoot, show no fear and lie
IT: Ha insegnato da giovane a sparare, senza timore di mostrare e mentire

EN: And wipe the tears from yo' mother's eyes - so much pain
IT: E pulire le lacrime da yo' gli occhi della madre - tanto dolore

EN: [Chorus] - repeat 2X
IT: [Coro] - Ripetere 2 volte

EN: ("They'll never take me alive..." -> 2Pac)
IT: ("Essi mai prendo me vivo..."-> 2Pac)

EN: Ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhh, ohhhhh
IT: Oh, oh, oh, oh, oh

EN: I'm tired of the strain and the pain
IT: Sono stanco dello sforzo ed il dolore

EN: ("They'll never take me alive..." -> 2Pac)
IT: ("Non faranno maiPortami vivo..."-> 2Pac)

EN: Ooohhh, tired of the strain and the pain
IT: Ooohhh, stanco dello sforzo ed il dolore

EN: ("They'll never take me alive..." -> 2Pac)
IT: ("Essi mai prendo me vivo..."-> 2Pac)

EN: I'm tired of the strain and the pain
IT: Sono stanco dello sforzo ed il dolore

EN: ("They'll never take me alive..." -> 2Pac)
IT: ("Essi mai prendo me vivo..."-> 2Pac)

EN: Ooooooohhhhhh, nooooooooooooo
IT: Ooooooohhhhhh, nessun

EN: ("Cocked on these suckers, time to die" -> 2Pac)
IT: ("Armato su questi polloni, il tempo di morire"-> 2Pac)

EN: [2Pac]
IT: [2Pac]

EN: They got me mobbin like I'm - loc'd and ready to get my slug on
IT: Hanno preso me mobbin come sono - loc sarebbe e pronta a farsi mia lumaca

EN: I load my clip and slip my motherfuckin gloves on
IT: Caricare mia clip e scivolare i miei guanti motherfuckin su

EN: I ain't scared to blast on these suckers if they test me
IT: Io non spaventato a scoppio su questi polloni se essi test mi

EN: Trust, I got my glock cocked, playa if they press me
IT: Fidati, ho ottenuto la mia glock armato, playa se essi mi preme

EN: Bust on motherfuckers with a - PASSION
IT: Busto su quei figli di puttana - passione

EN: Better duck 'cause I ain't lookin when I'm - BA-BLASTIN
IT: Anatra meglio perche ' sono non lookin quando sto - BA-BLASTIN

EN: I'm a nut and drinkin Hennessy
IT: Io sono un dado e bevendo Hennessy

EN: And gettin high on the lookout for my enemies
IT: E sempre sull'allerta alta per i miei nemici

EN: Don't wanna die, tell me why?
IT: Non voglio morire, dimmi perchè?

EN: Cause the stress gettin major
IT: Causa lo stress ottenendo importanti

EN: A buck-fifty 'cross the face with my razor
IT: Un dollaro e cinquanta ' attraversare il viso con il mio rasoio

EN: What can I do but be a thug until I'm dead and gone
IT: Cosa posso fare ma essere un delinquente, fino a quando io sono morto e andato

EN: I keep my brain on the game and stay headstrong
IT: Continuo il mio cervello sul gioco e rimanere caparbio

EN: These sorry bastards wanna kill me in my sleep
IT: Questi bastardi ci dispiace vuole uccidermi nel mio sonno

EN: I'm real they can not see
IT: Io sono reale non possono vedere

EN: And everyday is just a struggle, steady thuggin on the streets
IT: E ogni giorno è solo una lotta, thuggin costante sulle strade

EN: And I be, ballin loc, don't let 'em make you worry
IT: E sarò, ballin loc, non lasciare ' em ti fanno preoccupare

EN: Keep swingin at these suckers 'til you buried
IT: Mantenere swingin presso questi polloni ' til sepolto

EN: I was born to raise - hell, a nigga from the gutter, word to mother
IT: Sono nato a sollevare - inferno, un negro dalla grondaia, parola alla madre

EN: I'm tough - I'm kickin dust up, ready to bust
IT: Io sono duro - io sto kickin polvere fino, pronto a busto

EN: I'm on the scene steady muggin mean; until they kill me
IT: Io sono sul mezzo muggin costante scena; fino a quando mi uccidono

EN: I'll be livin this life, I know you feel me
IT: Io sarò livin questa vita, so che mi senti

EN: There's so much pain
IT: C'è tanto dolore

EN: [Chorus] - repeat 2X w/ variations
IT: [Coro] - Ripetere 2 voltew / variazioni

EN: Ooooohhhhh, pain
IT: Ooooohhhhh, dolore