Artist: 
Search: 
Ja Rule - Put It On Me (feat. Vita & Lil' Mo) lyrics (French translation). | [Ja Rule]
, Where would I be without my baby
, The thought alone might break me
, And I don't wanna...
03:46
video played 3,417 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Ja Rule - Put It On Me (feat. Vita & Lil' Mo) (French translation) lyrics

EN: [Ja Rule]
FR: [Ja Rule]

EN: Where would I be without my baby
FR: Où serais-je sans mon bébé

EN: The thought alone might break me
FR: La seule pensée peut me briser

EN: And I don't wanna go crazy
FR: Et je ne veux pas devenir fou

EN: But every thug needs a lady
FR: Mais chaque gangster a besoin d'une dame

EN: [Ja Rule]
FR: [Ja Rule]

EN: Girl it feel like you and I been mourning together
FR: Fille sentir comme vous et moi le deuil ensemble

EN: Inseparable, we chose pain over pleasure
FR: Inséparables, nous avons choisi la douleur sur le plaisir

EN: For that you'll forever be a, part of me
FR: Pour que vous à jamais une partie de moi

EN: Mind body and soul ain't no I in we (baby)
FR: Corps, esprit et âme n'est pas non je en nous (bébé)

EN: When you cry who wipes your tears
FR: Quand tu pleures qui essuie tes larmes

EN: When you scared, who's telling you there's nothin to fear
FR: Lorsque vous peur, qui dit que vous il n'y a rien à craindre

EN: Girl I'll always be there
FR: Fille je serai toujours là

EN: When you need a shoulder to lean on
FR: Lorsque vous avez besoin d'une épaule pour s'appuyer sur

EN: Never hesitate knowing you can call on, your soul-mate
FR: Ne pas hésiter en sachant que vous pouvez appeler, votre âme sœur

EN: And vice versa, that's why I be the first to
FR: Et vice versa, c'est pourquoi je sois le premier à

EN: See Jacob's and frost your wrist up
FR: Voir de Jacob et le gel de votre poignet vers le haut

EN: Now you owe me, I know you're tired of being lonely
FR: Maintenant que tu me dois, je sais que vous êtes fatigué d'être seul

EN: So baby girl put it on me
FR: Donc petite fille mets ça sur moi

EN: [Chorus 2X: Ja Rule]
FR: [Refrain 2X: Ja Rule]

EN: Where would I be without you (uh)
FR: Où serais-je sans toi (euh)

EN: I only think about you (yeah)
FR: Je ne pense qu'à toi (ouais)

EN: I know you're tired of being lonely (lonely)
FR: Je sais que vous êtes fatigué d'être seul (seul)

EN: So baby girl put it on me (put it on me)
FR: Donc petite fille mets ça sur moi (mets ça sur moi)

EN: [Vita]
FR: [Vita]

EN: Yo, and I appreciate the rocks and gifts that you cop me baby
FR: Yo, et j'apprécie les rochers et les cadeaux que le bébé que vous me flic

EN: And that house on the hill when you drop like 80
FR: Et cette maison sur la colline lorsque vous déposez comme 80

EN: On a down payment thinking damn ain't life gravy
FR: Sur une pensée acompte est sacrément pas sauce vie

EN: And ever since for my honey I been twice the lady
FR: Et depuis, pour ma chérie je été deux fois la dame

EN: What would I do without the nights that you kept me warm
FR: Que ferais-je sans les nuits que vous me tenait au chaud

EN: When this cold world had a girl caught in a storm
FR: Lorsque ce monde froid a eu une fille pris dans une tempête

EN: And I accept when you riff when you caught in the wrong
FR: Et j'accepte lorsque vous riff lorsque vous pris dans le mauvais

EN: And respect when you flip, 'cause our love is strong
FR: Et lorsque vous retournez le respect, parce que notre amour est plus fort

EN: And when you hit the block, I watch for 10-4
FR: Et quand vous frappez le bloc, je regarde pour 04.10

EN: And when my pops asleep you snuck in the backdoor
FR: Et quand mon POP endormi vous glissé dans la porte dérobée

EN: Baby boy we been down since junior high
FR: Baby boy-nous été à la baisse depuis cycle du secondaire

EN: So when life get hot in july it's the world against you and I
FR: Alors, quand la vie devient chaud en juillet, c'est le monde contre vous et moi

EN: We ballin', tied together and never
FR: Nous Ballin ', reliés entre eux et de ne jamais

EN: Heart from the heart, knew that it would last forever
FR: Cœur du cœur, savait qu'elle durerait toujours

EN: When you told me, you would never leave me lonely
FR: Quand tu m'as dit, tu n'aurais jamais me laisser seul

EN: So baby boy put it on me
FR: Donc, petit garçon mets ça sur moi

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: [Ja Rule]
FR: [Ja Rule]

EN: Since we met it's been you and I
FR: Depuis que nous avons rencontrés, c'est vous été et je

EN: A tear for a tear, baby eye for an eye
FR: Une larme pour une larme, oeil pour oeil bébé

EN: And you know that my heart gon cry
FR: Et vous savez que mon cœur pleure gon

EN: If you leave me lonely
FR: Si vous me laissez seul

EN: Cuz you not just my love you my homie
FR: Car tu pas seulement mon amour, tu mon pote

EN: Who's gonna console me, my love
FR: Qui va me consoler, mon amour

EN: I'm outta control hold me, my love
FR: Je suis hors de contrôle me tenir, mon amour

EN: Cause I'm yours
FR: Parce que je suis à toi

EN: And I don't wanna do nothin to hurt my baby girl
FR: Et je ne veux pas faire rien de mal à ma petite fille

EN: If this was our world it'd be all yours, baby
FR: Si tel était notre monde, il serait tout à toi, bébé

EN: The thought alone might break me
FR: La seule pensée peut me briser

EN: And I don't wanna go crazy
FR: Et je ne veux pas devenir fou

EN: Cause every thug needs a lady (yeah, yeah)
FR: Parce que chaque gangster a besoin d'une dame (ouais, ouais)

EN: I feel you baby cause them eyes ain't lying
FR: Je vous sentir bébé provoquer chez eux des yeux n'est pas couché

EN: Wash away all the tears there be no more crying (baby)
FR: Laver toutes les larmes n'y ait plus de pleurer (baby)

EN: And you complete me, and I would die if you ain't wit me
FR: Et vous me complète, et je mourrais si tu n'est pas avec moi

EN: So baby girl put it on me
FR: Donc petite fille mets ça sur moi

EN: [Chorus] -[ 2X]
FR: [Chorus] - [2X]