Artist: 
Search: 
Ja Rule - Never Had Time (feat. Jon Doe) lyrics (Portuguese translation). | [Jon Doe]
, Between the lights and the cameras, the trips from New York to Paris 
, It seems I never...
03:29
video played 6,772 times
added 6 years ago
Reddit

Ja Rule - Never Had Time (feat. Jon Doe) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Jon Doe]
PT: [Jon Doe]

EN: Between the lights and the cameras, the trips from New York to Paris
PT: Entre as luzes e as câmeras, as viagens de Nova York a Paris

EN: It seems I never could manage to say that I, I never had time
PT: Parece que eu nunca conseguia dizer que eu, eu nunca tive tempo

EN: Living my life on the road, and every city is home, I should have picked up the phone
PT: Vivendo minha vida na estrada e cada cidade é casa, eu deveria ter pegou o telefone

EN: And say that I, I never had time
PT: E dizer que eu, eu nunca tive tempo

EN: I never had the time, the time I need to stay, there was... one for me
PT: Eu nunca tinha o tempo, o tempo que eu preciso para ficar, havia... um para mim

EN: [Ja Rule]
PT: [Ja Rule]

EN: Everybody you was said you was shit, girl,
PT: Todo mundo que você foi dito foi merda, menina,

EN: How you ride, the d*ck girl, the one I'm really trying to get with girl
PT: Como você monta, o d * ck girl, aquele eu realmente estou tentando obter com menina

EN: Not once, but kinda like a refill
PT: Nem uma só vez, mas bondoso como um refil

EN: I feel, can it get any better,... gonna make my...
PT: Eu sinto, pode ele ficar melhor,... vou fazer minha...

EN: Spread it on bruschetta we've been around the world seen these bitches won't shut up
PT: Espalhe sobre bruschetta que foi ao redor do mundo vimos que estas cadelas não vai calar

EN: How did we meet... I've been wonderful, wanted to experience real love
PT: Como podemos atender... Eu tenho sido maravilhoso, queria experimentar o amor real

EN: I really wanna explore love, I just never had time
PT: Eu realmente quero explorar amor, eu nunca tive tempo

EN: [Jon Doe]
PT: [Jon Doe]

EN: I never had time, time I need to stay, there was... one for me
PT: Eu nunca tive tempo, tempo eu preciso para ficar,... não havia um para mim

EN: Living my life on the road, and every city is home, I should have picked up the phone
PT: Vivendo minha vida na estrada e cada cidade é casa, eu deveria ter pegou o telefone

EN: And say that I, I never had time
PT: E dizer que eu, eu nunca tive tempo

EN: [Ja Rule]
PT: [Ja Rule]

EN: Let it rain, let in rain
PT: Let it rain, deixar na chuva

EN: Rain down on me
PT: Chover em mim

EN: I've been really trying to be someone I never been
PT: Eu tenho tentado realmente ser alguém nunca foi

EN: Trying to visualize something I never seen
PT: Tentando visualizar algo que eu nunca vi

EN: And if I can't see it, how could it ever be?
PT: E se eu não posso vê-lo, como poderia nunca ser?

EN: I'm just trying to be more than a memory
PT: Eu só estou tentando ser mais do que uma memória

EN: I pray
PT: Eu rezo

EN: Remember me, miss me when I'm gone
PT: Lembre-se de mim, me perder quando I'm gone

EN: 18 months ain't that long
PT: 18 meses não é que por muito tempo

EN: I need to get away from it all
PT: Eu preciso ficar longe de tudo

EN: The niggas, the bitches, the bizness
PT: O niggas, as fêmeas, o bizness

EN: Like Drake say, the hardest part is minding your own
PT: Como Drake dizer, a parte mais difícilestá cuidando de seu próprio

EN: F*ck em all, bilingual, money call
PT: F * ck em todos, bilíngüe, chamada de dinheiro

EN: I'm on the bitch with my feet up, money call
PT: I'm on a cadela com meus pés acima, chamada de dinheiro

EN: The sad part about it though
PT: O triste parte nisso embora

EN: I wanted you to be here
PT: Eu queria que você estar aqui

EN: I just never took to say so
PT: Eu nunca levei para dizê-lo

EN: I kinda think you was waiting on my call
PT: Kinda acho que você estava esperando meu plantão

EN: I just never had time
PT: Eu nunca tive tempo

EN: [Jon Doe]
PT: [Jon Doe]

EN: Between the lights and the cameras, the trips from New York to Paris
PT: Entre as luzes e as câmeras, as viagens de Nova York a Paris

EN: It seems I never I never can manage to say that I, I never had time
PT: Parece que eu nunca eu nunca pode gerenciar a dizer que, eu nunca tive tempo

EN: Living my life on the road, and every city is home, I should have picked up the phone
PT: Vivendo minha vida na estrada e cada cidade é casa, eu deveria ter pegou o telefone

EN: And say that I (I never had time)
PT: E dizer que eu (eu nunca tive tempo)

EN: I never had time, time I need to stay, there was... one for me
PT: Eu nunca tive tempo, tempo eu preciso para ficar,... não havia um para mim

EN: [Ja Rule]
PT: [Ja Rule]

EN: If I'll never get the chance to say, them 3 words so famous
PT: Se eu nunca vou ter a oportunidade de dizer, eles 3 palavras tão famoso

EN: Or infamous, depending how you go through
PT: Ou infame, dependendo de como você percorrer

EN: Me myself, I'm more... I'm here, but never there for the...
PT: Me-me, eu sou mais... Eu estou aqui, mas nunca lá para o...

EN: Especially know how we still do it...
PT: Especialmente saber como nós ainda fazê-lo...

EN: So selfish, but so...
PT: Tão egoísta, mas isso...

EN: If there's anything you learn from this is
PT: Se existe alguma coisa que você aprende com isto é

EN: Don't let your feelings... I wish I would have told you
PT: Não deixe que seus sentimentos... Eu desejo que eu poderia lhe disse

EN: Never had time
PT: Nunca tive tempo

EN: [Jon Doe]
PT: [Jon Doe]

EN: Between the lights and the cameras, the trips from New York to Paris
PT: Entre as luzes e as câmeras, as viagens de Nova York a Paris

EN: It seems I never I never can manage to say that I, I never had time
PT: Parece que eu nunca eu nunca pode gerenciar a dizer que, eu nunca tive tempo

EN: Living my life on the road, and every city... I should have picked up the phone
PT: Vivendo minha vida na estrada e de cada cidade... Eu deveria ter pego o telefone

EN: And say that I, I never had time
PT: E dizer que eu, eu nunca tive tempo

EN: I never had time, time I need to stay, there was... one for 3.
PT: Eu nunca tive tempo, tempo eu preciso para ficar,... não havia um para 3.