Artist: 
Search: 
Ja Rule - Never Had Time (feat. Jon Doe) lyrics (French translation). | [Jon Doe]
, Between the lights and the cameras, the trips from New York to Paris 
, It seems I never...
03:29
video played 6,773 times
added 6 years ago
Reddit

Ja Rule - Never Had Time (feat. Jon Doe) (French translation) lyrics

EN: [Jon Doe]
FR: [Jon Doe]

EN: Between the lights and the cameras, the trips from New York to Paris
FR: Entre les lumières et les caméras, les voyages de New York à Paris

EN: It seems I never could manage to say that I, I never had time
FR: Il semble que je pourrais jamais gérer dire que j'ai, j'ai jamais eu le temps

EN: Living my life on the road, and every city is home, I should have picked up the phone
FR: Vivre ma vie sur la route et chaque ville est à la maison, je devrais ont repris le téléphone

EN: And say that I, I never had time
FR: Et dire que j'ai, j'ai jamais eu le temps

EN: I never had the time, the time I need to stay, there was... one for me
FR: Je n'avais le temps, le temps qu'il faut rester, rien... une pour moi

EN: [Ja Rule]
FR: [Ja Rule]

EN: Everybody you was said you was shit, girl,
FR: Tout le monde vous a dit vous a merde, jeune fille,

EN: How you ride, the d*ck girl, the one I'm really trying to get with girl
FR: Comment vous monter, le d * ck fille, j'essaie vraiment obtenir avec fille

EN: Not once, but kinda like a refill
FR: Pas une seule fois, mais kinda comme une recharge

EN: I feel, can it get any better,... gonna make my...
FR: Je me sens, peut il faire mieux,... vais faire mon...

EN: Spread it on bruschetta we've been around the world seen these bitches won't shut up
FR: Il étend sur bruschetta, nous avons été dans le monde entier vu que ces putains ne taire

EN: How did we meet... I've been wonderful, wanted to experience real love
FR: Comment nous rencontrer... J'ai été merveilleux, voulait faire l'expérience de real love

EN: I really wanna explore love, I just never had time
FR: Je veux vraiment explorer les amour, j'ai juste jamais eu le temps

EN: [Jon Doe]
FR: [Jon Doe]

EN: I never had time, time I need to stay, there was... one for me
FR: J'ai jamais eu de temps, le temps qu'il faut rester, il y avait... une pour moi

EN: Living my life on the road, and every city is home, I should have picked up the phone
FR: Vivre ma vie sur la route et chaque ville est à la maison, je devrais ont repris le téléphone

EN: And say that I, I never had time
FR: Et dire que j'ai, j'ai jamais eu le temps

EN: [Ja Rule]
FR: [Ja Rule]

EN: Let it rain, let in rain
FR: Let it rain, laisser sous une pluie

EN: Rain down on me
FR: Rain down on me

EN: I've been really trying to be someone I never been
FR: J'ai essaie vraiment d'être une personne j'ai jamais été

EN: Trying to visualize something I never seen
FR: Essayer de visualiser quelque chose j'ai jamais vu

EN: And if I can't see it, how could it ever be?
FR: Et si je ne vois pas elle, comment peut il être ?

EN: I'm just trying to be more than a memory
FR: J'essaie simplement d'être plus qu'un souvenir

EN: I pray
FR: Je prie

EN: Remember me, miss me when I'm gone
FR: Remember me, me manquer lorsqu'I ' m gone

EN: 18 months ain't that long
FR: 18 mois Ain't longtemps

EN: I need to get away from it all
FR: J'ai besoin de sortir du tout

EN: The niggas, the bitches, the bizness
FR: Les niggas, les bitches, le bizness

EN: Like Drake say, the hardest part is minding your own
FR: Comme le disent de Drake, la partie la plus difficileest garde votre propre

EN: F*ck em all, bilingual, money call
FR: F * ck em tous, bilingue, appel de fonds

EN: I'm on the bitch with my feet up, money call
FR: Je suis sur la chienne avec mes pieds, appel de fonds

EN: The sad part about it though
FR: La triste même si la partie à ce sujet

EN: I wanted you to be here
FR: Je voulais que vous soyez ici

EN: I just never took to say so
FR: J'ai juste jamais de le dire

EN: I kinda think you was waiting on my call
FR: Kinda, je pense que vous attend sur mon appel

EN: I just never had time
FR: J'ai juste jamais eu le temps

EN: [Jon Doe]
FR: [Jon Doe]

EN: Between the lights and the cameras, the trips from New York to Paris
FR: Entre les lumières et les caméras, les voyages de New York à Paris

EN: It seems I never I never can manage to say that I, I never had time
FR: Il semble que je jamais je peux gérer jamais de dire que j'ai, j'ai jamais eu le temps

EN: Living my life on the road, and every city is home, I should have picked up the phone
FR: Vivre ma vie sur la route et chaque ville est à la maison, je devrais ont repris le téléphone

EN: And say that I (I never had time)
FR: Et dire que j'ai (j'ai jamais eu le temps)

EN: I never had time, time I need to stay, there was... one for me
FR: J'ai jamais eu de temps, le temps qu'il faut rester, il y avait... une pour moi

EN: [Ja Rule]
FR: [Ja Rule]

EN: If I'll never get the chance to say, them 3 words so famous
FR: Si j'obtiendrai jamais l'occasion de le dire, les 3 mots si célèbre

EN: Or infamous, depending how you go through
FR: Tristement, en fonction de comment vous allez à travers

EN: Me myself, I'm more... I'm here, but never there for the...
FR: Moi personnellement, je ne suis plus... Je suis ici, mais jamais là pour la...

EN: Especially know how we still do it...
FR: Surtout de savoir comment nous faisons encore il...

EN: So selfish, but so...
FR: Tellement égoïste, mais...

EN: If there's anything you learn from this is
FR: Si il n'y a rien que vous apprendre de c'est

EN: Don't let your feelings... I wish I would have told you
FR: Ne laissez pas vos sentiments... Je souhaite que j'aurait dit vous

EN: Never had time
FR: Jamais eu le temps

EN: [Jon Doe]
FR: [Jon Doe]

EN: Between the lights and the cameras, the trips from New York to Paris
FR: Entre les lumières et les caméras, les voyages de New York à Paris

EN: It seems I never I never can manage to say that I, I never had time
FR: Il semble que je jamais je peux gérer jamais de dire que j'ai, j'ai jamais eu le temps

EN: Living my life on the road, and every city... I should have picked up the phone
FR: Ma vie sur la route et chaque ville... Je devrais ont repris le téléphone

EN: And say that I, I never had time
FR: Et dire que j'ai, j'ai jamais eu le temps

EN: I never had time, time I need to stay, there was... one for 3.
FR: J'ai jamais eu de temps, le temps qu'il faut rester, il y avait... un pour 3.