Artist: 
Search: 
Ja Rule - Never Had Time lyrics (Russian translation). | … lights and the cameras, the trips from New York to Paris
, It seems I never can manage to say...
03:15
video played 90 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Ja Rule - Never Had Time (Russian translation) lyrics

EN: … lights and the cameras, the trips from New York to Paris
RU: ... огни и камеры, поездки из Нью-Йорка в Париж

EN: It seems I never can manage to say that I, I never had time
RU: Кажется, я никогда не удастся сказать, что я, я никогда не было времени

EN: Living my life on the road, and every city… I should have picked up the phone
RU: Моя жизнь на дороге и каждый город... Я должен взял телефон

EN: And say that I, I never had time
RU: И сказать, что я, я никогда не имел времени

EN: I never had time, time I need to stay, there was… one for me
RU: Я никогда не имел время, время мне нужно остаться, там был... для меня

EN: Everybody you was said you was shit, girl,
RU: Все было сказано, был дерьмо, девушка,

EN: … girl, the one I’m really trying to get with girl
RU: ... девушка, то я действительно пытаюсь получить с девушкой

EN: Not … kinda like a refill
RU: Не... вроде как пополнение

EN: I feel, can it get any better, … gonna make my…
RU: Я чувствую, он может получить сколько-нибудь лучше... собирается сделать мой...

EN: Spread it on through shredder we’ve been around the world seen these bitches…
RU: Разложил ее на через Шредер, мы были во всем мире видели эти суки...

EN: How did we meet… I’ve been wonderful experience real love
RU: Как мы встречаемся... Я был прекрасный опыт реальная любовь

EN: I really wanna explore love, I just never had time
RU: Я действительно хочу, чтобы исследовать любовь, я просто никогда не было времени

EN: I never had time, time I need to stay, there was… one for me
RU: Я никогда не имел время, время мне нужно остаться, там был... для меня

EN: Living my life on the road, and every city… I should have picked up the phone
RU: Моя жизнь на дороге и каждый город... Я должен взял телефон

EN: And say that I, I never had time
RU: И сказать, что я, я никогда не имел времени

EN: …
RU: …

EN: I’ve been really trying to be someone I never been
RU: Я действительно стараюсь быть кем-то я никогда не был

EN: Trying to visualize something I never seen
RU: Попытка визуализировать что-то я никогда не видел

EN: And if I can’t see it, …
RU: И если не видно,...

EN: I’m just trying to be more than a memory
RU: Я просто пытаюсь быть более чем память

EN: Remember me, miss me when I’m gone
RU: Помните меня, Мисс меня, когда я уйду

EN: … dead long
RU: ... мертвым длинный

EN: I need to get away from it all
RU: Мне нужно получить от него все

EN: The niggas, the bitches, the bizness
RU: Niggas, суки, bizness

EN: Like … say, the hardest part is money you own
RU: ..., Как говорят, самая трудная часть-деньги, вы владеете

EN: … I’m on the bitch with my feet up, money call
RU: … Я на сука с моей ноги вверх, вызов деньги

EN: … I kinda think you was waiting on my call
RU: … Я вроде думаю, что вы ждал на мой призыв

EN: I just never had time
RU: Я просто никогда не было времени

EN: … lights and the cameras, the trips from New York to Paris
RU: ... огни и камеры, поездки из Нью-Йорка в Париж

EN: It seems I never I never can manage to say that I, I never had time
RU: Кажется, я никогда не яникогда не удастся сказать, что я, я никогда не было времени

EN: Living my life on the road, and every city… I should have picked up the phone
RU: Моя жизнь на дороге и каждый город... Я должен взял телефон

EN: And say that I, I never had time
RU: И сказать, что я, я никогда не имел времени

EN: I never had time, time I need to stay, there was… one for me
RU: Я никогда не имел время, время мне нужно остаться, там был... для меня

EN: If I’ll never get the chance to say, them 3 words so famous
RU: Если я никогда не получите шанс сказать, их 3 слова так славится

EN: … depending how you go through
RU: ... зависимости, как вы идете

EN: Me myself, I’m more… I’m here, but never there for the …
RU: Меня, меня, я больше... Я здесь, но никогда не там...

EN: Especially know how we still do it…
RU: Особенно, знаете, как мы до сих пор сделать это...

EN: So selfish, but so…
RU: Так эгоистичны, но так...

EN: If there’s anything you learn from this is
RU: Если есть что-нибудь, вы узнаете из этого

EN: Don’t let your feelings… I wish I would have told you
RU: Не позволяйте ваши чувства... Жаль, что я сказал бы вам

EN: Never had time
RU: Никогда не было времени

EN: … lights and the cameras, the trips from New York to Paris
RU: ... огни и камеры, поездки из Нью-Йорка в Париж

EN: It seems I never I never can manage to say that I, I never had time
RU: Кажется, я никогда не мне никогда не удастся сказать, что я, я никогда не было времени

EN: Living my life on the road, and every city… I should have picked up the phone
RU: Моя жизнь на дороге и каждый город... Я должен взял телефон

EN: And say that I, I never had time
RU: И сказать, что я, я никогда не имел времени

EN: I never had time, time I need to stay, there was… one for 3.
RU: Я никогда не имел время, время мне нужно остаться, там был... один для 3.