Artist: 
Search: 
Ja Rule - Father Forgive Me lyrics (Italian translation). | I... look at all the lonely people
, I... look at all the lonely people
, 
, [CHORUS]
, Father...
04:37
video played 427 times
added 8 years ago
Reddit

Ja Rule - Father Forgive Me (Italian translation) lyrics

EN: I... look at all the lonely people
IT: I. .. guarda tutta la gente sola

EN: I... look at all the lonely people
IT: I. .. guarda tutta la gente sola

EN: [CHORUS]
IT: [CHORUS]

EN: Father forgive me
IT: Padre mi perdoni

EN: For I have sinned in a world that is broken and scorn,
IT: Perché ho peccato in un mondo che è rotto e il disprezzo,

EN: I should of been warned, nobody tells us
IT: Dovrei di stato avvisato, nessuno ci dice

EN: That u will live your whole life just to die and be mourned
IT: Che u vivrà tutta la vita solo per morire e da piangere

EN: So what's it's all for, all the lonely people
IT: Allora, qual è è tutto per, tutta la gente sola

EN: Where do they all come from
IT: Da dove provengono tutti da

EN: All the lonely people, where do they all belong
IT: Tutta la gente sola, da dove tutti appartengono

EN: [VERSE 1]
IT: [Verse 1]

EN: My God!
IT: Mio Dio!

EN: Everybody wanna look to get deep in my eyes
IT: Tutti vogliono cercare di ottenere profondità nei miei occhi

EN: And see the----like he was close,
IT: E vedere il ---- come lui era vicino,

EN: I'm the one the Lord himself has chose
IT: Io sono quello il Signore stesso ha scelto

EN: to be a stand out and stand alone,
IT: per essere un distinguersi e stand alone,

EN: Me myself and I, could've died in the end
IT: Me Myself and I, avrebbe potuto morto alla fine

EN: -----------casket or pen, probably thinking better state that I'm in,
IT: ----------- Scrigno o una penna, probabilmente pensando meglio affermare che mi trovo,

EN: But then again,
IT: Ma poi di nuovo,

EN: I've been watching from the outside looking in
IT: Sto guardando da fuori, cercando in

EN: looking in from the outside theres a reminisce
IT: guardando dall'esterno theres un reminisce

EN: wanna get witness------------
IT: vogliono testimoniare ------------

EN: for those who ain't here who love to hear this
IT: per chi non è qui che amano ascoltare questo

EN: love to see this love to feel this
IT: piacerebbe vedere questo amore a sentire questo

EN: None of you wouldn't of felt just how lonely life gets
IT: Nessuno di voi non verrebbe sentito solo come la vita solitaria viene

EN: nothing could never see just how dark and I gets why
IT: nulla potrebbe mai vedere quanto buio e mi viene perché

EN: ask the question and the reason
IT: la domanda e la ragione

EN: I... look at all the lonely people
IT: I. .. guarda tutta la gente sola

EN: I... look at all the lonely people
IT: I. .. guarda tutta la gente sola

EN: [CHORUS]
IT: [CHORUS]

EN: Father forgive me
IT: Padre mi perdoni

EN: But do you know what they scream when they dying in pain,
IT: Ma sapete cosa urlano quando morire nel dolore,

EN: They screaming your name, the Lord is out savior
IT: Essi gridando il tuo nome, il Signore è fuori salvatore

EN: That's what the paster says every week sunday and pray
IT: Questo è quello che dice il paster settimane ogni domenica e pregare

EN: But you're never their, all the lonely people
IT: Ma non si è mai loro, tutta la gente sola

EN: Where do they all come from
IT: Da dove provengono tutti da

EN: All the lonely people, where do they all belong
IT: Tutta la gente sola, da dove tutti appartengono

EN: [VERSE 2]
IT: [Verse 2]

EN: Oh Lord!
IT: Oh Signore!

EN: Will they ever understand us loners, us natural hustlers
IT: Riusciranno mai a capire noi solitari, noi ragazzi di vita naturale

EN: that hug the corner and cause it feels like-----------on us
IT: che abbracciano l'angolo e ci si sente come causa ----------- su di noi

EN: or is it just me the one and only
IT: o sono solo io l'unico e solo

EN: R - U, L - E
IT: R - U, L - E

EN: Ain't nothing anybody really could tell me
IT: Non è nulla di veramente qualcuno me lo può dire

EN: done been through done seen it all, lately
IT: stato fatto attraverso fatto visto tutto, recentemente

EN: I'm a get though it just bare ya' soul with me
IT: Sono un ottenere anche se solo a nudo ya 'anima con me

EN: cause it's all crazy but it's all made me
IT: causa è tutto pazzesco ma è tutto fatto a me

EN: realize the gift that the lord game me
IT: realizzare il dono che il Signore mi gioco

EN: wish I could sometimes talk to him and save me
IT: Vorrei poter parlare con lui qualche volta e mi salva

EN: what would I say I don't know maybe I'm crazy
IT: cosa potrei dire, non so forse sono pazzo

EN: maybe I'm lonely only because, I...
IT: forse sono solo solo perché, I. ..

EN: born alone to die alone my
IT: nato solo per morire da solo il mio

EN: life is lived to died to mourned
IT: la vita è vissuta a morto per lutto

EN: live for today you died tomorrow that's why
IT: vivere per oggi sei morto domani è per questo che

EN: I... look at all the lonely people
IT: I. .. guarda tutta la gente sola

EN: I... look at all the lonely people
IT: I. .. guarda tutta la gente sola

EN: [CHORUS]
IT: [CHORUS]

EN: Father forgive me
IT: Padre mi perdoni

EN: But there's a life I must claim and this life isn't right,
IT: Ma c'è una vita che deve rivendicare e questa vita non è giusta,

EN: Just send me a sign, death,
IT: Basta mandarmi un segno, la morte,

EN: Was the scene of the crime as he lied with his eyes wide and died
IT: È stata la scena del crimine, come ha mentito con gli occhi spalancati e muore

EN: And nobody cried, all the lonely people
IT: E nessuno gridò, tutta la gente sola

EN: Where do they all come from
IT: Da dove provengono tutti da

EN: All the lonely people, where do they all belong
IT: Tutta la gente sola, da dove tutti appartengono