Artist: 
Search: 
Ja Rule - Down Ass Bitch (feat. Charlie Baltimore) (Icon Album) lyrics (Portuguese translation). | [Ja Rule - talking]
, Ja Rule, Chuck B-more
, Every thug needs a lady
, And every thug needs a down...
05:34
Reddit

Ja Rule - Down Ass Bitch (feat. Charlie Baltimore) (Icon Album) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Ja Rule - talking]
PT: [Ja Rule - falando]

EN: Ja Rule, Chuck B-more
PT: Ja Rule, Chuck B-mais

EN: Every thug needs a lady
PT: Todo bandido precisa de uma dama

EN: And every thug needs a down ass bitch, huh, feel me
PT: E, cada bandido precisa uma cabra para baixo, sentir-me

EN: Every thug needs a lady
PT: Todo bandido precisa de uma dama

EN: Baby I'm convinced, you my down ass bitch
PT: Bebê estou convencido, você é minha puta bunda para baixo

EN: [Chorus - Ja Rule]
PT: [Refrão - Ja Rule]

EN: Baby say yeah, (baby say yeah)
PT: Bebê diz que sim, (bebê diz que sim)

EN: If you'd lie for me, like you lovin me
PT: Se você mentiu para mim, como você me amando

EN: Baby say yeah, (baby say yeah)
PT: Bebê diz que sim, (bebê diz que sim)

EN: If you'd die for me, like you cry for me
PT: Se você morreria por mim, como você chorar por mim

EN: Baby say yeah, (baby say yeah)
PT: Bebê diz que sim, (bebê diz que sim)

EN: If you'd kill for me, like you comfort me
PT: Se você mataria para mim, como você me confortar

EN: Baby say yeah, (baby say yeah)
PT: Bebê diz que sim, (bebê diz que sim)

EN: Girl I'm convinced, you're my down ass bitch
PT: Menina, estou convencido, você é minha putinha de bunda para baixo

EN: [Ja Rule]
PT: [Ja Rule]

EN: Uh
PT: ...

EN: I know that you're lovin me, 'cause you thug with me, who bust slugs for me?
PT: Eu sei que você está amando-me, porque te bandido comigo, quem prender lesmas para mim?

EN: My baby
PT: Meu bebê

EN: Who gon' kill for you, like I comfort you, who else but the Rule?
PT: Quem gon' matar por você, como eu te confortar, quem, senão a regra?

EN: You feel me
PT: Me sentir

EN: Girl when we connect the dots we hit the spot
PT: Menina quando ligamos os pontos que atingiu o local

EN: Twin Benz's, you ride hard, I ride drop
PT: Gêmeo de Benz, você monta difícil, que eu monto uma gota

EN: And to make it better, baby got the nina' Beretta tucked low
PT: E para torná-lo melhor, o bebê tem a nina' Beretta escondido de baixo

EN: And I'm two cars back with the four-four
PT: E tenho dois carros com o quatro-quatro

EN: And it freaks you out, on your momma's couch, that's what us thugs be 'bout
PT: E isso assusta-te, no sofá da sua mãe, é o que nos bandidos ser ' bout

EN: You know me
PT: Você me conhece

EN: And when I pray for love, baby pray for us, who celebrates the thugs?
PT: E quando rezo por amor, rogai por nós, quem celebra os bandidos, bebê?

EN: My lady
PT: Minha senhora

EN: Got me seekin capital game when I spit sixteen
PT: Tenho me procuramos jogo capital quando cuspo dezesseis

EN: Whether bars or sixteens in the doors of cars
PT: Se bares ou festas nas portas dos carros

EN: A star is born
PT: Nasce uma estrela

EN: In the hood, made a name live on, R-U-L-E, ladies, feel me
PT: No bairro, fez um nome vivem, R-U-L-E, senhoras, sinto-me

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Charli Baltimore]
PT: [Charli Baltimore]

EN: Now I'm show you blood or love, there's no belly you bounce from
PT: Agora mostra que sangue ou amor, não há nenhuma barriga de que você saltar

EN: Blow sellin, dough amounts to no tellin
PT: Golpe sellin, quantidades de massa para não tellin

EN: There'll be no tellin, snitches get it back
PT: Lá vaiestar dizendo que não, os bufos recuperá-lo

EN: Those gats to your backs for my boy
PT: Essas gats de costas para o meu menino

EN: What part of the game is that, huh?
PT: Que parte do jogo é essa, hein?

EN: Niggas and they feelings 'cause I handle your dealings, keep your name in tact
PT: Negros e eles sentimentos porque lidar com seus negócios, mantém seu nome no tato

EN: My fame's in tact so cops won't know what it's hittin for
PT: De minha fama no tato, então a polícia não sabe o que isso é hittin para

EN: Now hoes wanna know what you shittin for
PT: Agora enxadas querem saber o que você está cagando para

EN: 'Cause I'm your bitch, the Bonnie to your Clyde
PT: Porque eu sou sua cadela, a Bonnie para seu Clyde

EN: It's mental, mash your enemies, we out in the rental
PT: É mental, esmagar seus inimigos, que fora no aluguer de

EN: I'm your bitch, niggas run up on ya, shift ya lungs, who's your organ donor?
PT: Sou sua cadela, negros sobem em você, te deslocar os pulmões, que é o doador de órgãos?

EN: What they know about, extreme meausures I'm a ride with you
PT: O que eles sabem sobre, meausures extrema, eu sou uma carona com você

EN: And my baby three-eighty at my side
PT: E meu bebê três-oitenta ao meu lado

EN: And we lock the town, I'm as down as any thug
PT: E fechamos a cidade, eu sou como baixo como qualquer bandido

EN: My love, they gotta take us in blood, what
PT: Meu amor, eles tem que nos levar no sangue, o que

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Ja Rule]
PT: [Ja Rule]

EN: You could die from love, at any given time I could die from slugs
PT: Você pode morrer de amor, a qualquer momento que eu poderia morrer de lesmas

EN: But that's what this life is capable of
PT: Mas isso é o que esta vida é capaz de

EN: The death and the life of a bitch and a thug, is what I'm scared of
PT: A morte e a vida de uma cadela e um bandido, é o que eu tenho medo de

EN: But got a woman who ain't afraid to, tuck the toast in the Escalade
PT: Mas tem uma mulher que não tem medo de, aconchegar o brinde a Escalade

EN: Pop on niggas that showin me shade, but only for the Rule 'cause that's my baby
PT: Pop sobre negros que showin me sombra, mas apenas para a regra, porque esse é meu bebê

EN: Got me a down ass bitch with red hair, that don't care
PT: Me deu uma puta bunda para baixo com cabelo vermelho, que não me importo

EN: Blazed by the shots and flares
PT: Brilhou pelos tiros e foguetes

EN: Girl c'mon, follow me, and bust back at police, conceal ya heat
PT: Menina venha, siga-me e busto costas na polícia, esconder-te aquecer

EN: It's a bit much to blaze up, Rule and Chuck, N-I-G, the Murderous, I-N-C
PT: É um pouco demais para queimar, regra e Chuck, N-e-G, os assassinos, I-N-C

EN: With one on the hip, one in the holster, nigga will toast ya quick
PT: Com um no quadril, um no coldre, nigga brindar ya rápida

EN: Especially a down ass bitch
PT: Especialmente uma cabra para baixo

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Ja Rule]
PT: [Ja Rule]

EN: Thug on, 'cause you my down ass bitch
PT: Bandido, porque você é minha bunda para baixoputa

EN: Thug on, ladies
PT: Bandido lá, meninas

EN: Thug on, 'cause you my down ass bitch
PT: Bandido, porque minha bunda para baixo puta

EN: Thug on, baby
PT: Bandido lá, bebê

EN: Thug on, 'cause you my down ass bitch
PT: Bandido, porque minha bunda para baixo puta

EN: Thug on, ladies
PT: Bandido lá, meninas

EN: Thug on, 'cause you my down ass bitch
PT: Bandido, porque minha bunda para baixo puta

EN: Thug on, baby
PT: Bandido lá, bebê

EN: [Chorus 2x]
PT: [Coro 2x]

EN: Baby say yeah, (baby say yeah)
PT: Bebê diz que sim, (bebê diz que sim)