Artist: 
Search: 
Ja Rule - Between Me And You (feat. Christina Millian) (Icon Album) lyrics (Italian translation). | Uh...uh, uh, uh 
, 
, [Chorus: x2]
, Every little thing we do 
, Should be between me and you 
, The...
04:12
Reddit

Ja Rule - Between Me And You (feat. Christina Millian) (Icon Album) (Italian translation) lyrics

EN: Uh...uh, uh, uh
IT: Ehm... uh, uh, uh

EN: [Chorus: x2]
IT: [Chorus: x 2]

EN: Every little thing we do
IT: Ogni piccola cosa che facciamo

EN: Should be between me and you
IT: Dovrebbe essere tra me e te

EN: The freaky things that we do
IT: Freaky cose che facciamo

EN: Let's keep between me and you
IT: Teniamolo tra me e te

EN: Yo...
IT: Yo...

EN: Now when I first met her
IT: Ora quando conosciuto lei

EN: All I thought was...thong, thong, thong
IT: Tutto quello che ho pensato è stato... perizoma, tanga, perizoma

EN: Like loser lang we can get our freakin on
IT: Come perdente lang possiamo ottenere il nostro freakin

EN: Baby you know the game slipped away
IT: Bambino che sai il gioco ha slittato via

EN: Slide me your number
IT: Mi far scorrere il vostro numero

EN: It's the last day of spring, see ya first day this summer
IT: È l'ultimo giorno di primavera, ci vediamo il primo giorno di questa estate

EN: I'm a bad motha...shut yo mouth
IT: Io sono un cattivo motha... Chiudi bocca yo

EN: Pull the drop out
IT: Estrarre la goccia

EN: Creep at a low speed
IT: Strisciare a bassa velocità

EN: 'Cause homey probably know me
IT: Perche ' accogliente probabilmente mi conoscono

EN: I push the peddle
IT: Spingo il peddle

EN: Thoughts of your stilettos
IT: Pensieri di tuoi tacchi a spillo

EN: Way up in the air like I think he's here
IT: Modo in aria come credo che lui è qui

EN: 'Cause see, every time that I'm alone with you
IT: Perche ' Vedi, ogni volta che sono da sola con te

EN: Homey be checkin' up on you
IT: Homey sarò checkin su di voi

EN: But if that ***** only knew
IT: Ma se quel * * * solo sapeva

EN: You've got a lot of freak in you, baby
IT: Hai un sacco di freak in te, baby

EN: When that startin' to rain
IT: Quando che startin'a piovere

EN: I pop the roof and the champagne
IT: Io pop il tetto e lo champagne

EN: How jay said? "money ain't a thing"
IT: Come ha detto jay? "il denaro non è una cosa"

EN: It's been close to few
IT: È stato vicino ai pochi

EN: Something even impossible
IT: Qualcosa addirittura impossibile

EN: But, it's been between me and you, babyyy
IT: Ma, è stato tra me e te, babyyy

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Girl it's on again
IT: Ragazza che è di nuovo

EN: Every year..we hummer 'em in
IT: Ogni anno...Abbiamo hummer'em in

EN: Beaches, houses, hoes, foes, friends
IT: Spiagge, case, zappe, nemici, amici

EN: And when the... day ends
IT: E quando il... giorno finisce

EN: That's when it all begins
IT: Questo è quando si comincia

EN: You wit him..here's my room key (holla at me)
IT: Tu con lui...Ecco la mia chiave della camera (holla a me)

EN: Why you thinkin' thinkin' I'm goin' hit it up
IT: Perché stai pensando ' pensiero ' vado ha colpito fino

EN: Then look at the ***** ya thinkin' ya love (come on love)
IT: Poi Guardate la * * * ya pensando ' ya amore (andiamo amore)

EN: We could go there, me and you
IT: Potremmo andare lì, io e te

EN: Free for, for a night
IT: Gratuitamente, per una notte

EN: If ya love it
IT: Se yaMi piace un sacco

EN: In the mornin', awake with new light
IT: Nel mornin', sveglio con nuova luce

EN: If I lookin' like I ain't gonna handle his
IT: Se mi lookin ' come non lascero ' per gestire il suo

EN: Let me handle my bizzz
IT: Mi permetta di gestire la mia bizzz

EN: It is what it is
IT: È quello che è

EN: ***** livin' his life
IT: * * * Livin ' la vita

EN: And that's my *****
IT: Ed ecco il mio * * *

EN: Ya know I gotta wife
IT: Sai che devi moglie

EN: Let's keep this thing tight, babyyy
IT: Cerchiamo di mantenere questa cosa stretto, babyyy

EN: [Chorus]
IT: [Coro]

EN: Don't' let the word get out (shhh), baby
IT: Non ' lascia che la parola uscire (shhh), bambino

EN: This is... strictly between me and you, baby
IT: Questo è... rigorosamente tra me e te, baby

EN: If they... new we were doing what we were doing
IT: Se loro... nuovo stavamo facendo quello che stavamo facendo

EN: It'd probably ruin our creep away summer in cancun-an and I
IT: Probabilmente manderebbe in rovina la nostra estate via creep in cancun-un e

EN: Love the way we get away
IT: Amo il modo che otteniamo via

EN: Throw away a whole day
IT: Buttare via una giornata intera

EN: Turn off the pagers and phones, we in the zone like
IT: Spegnere i telefoni e cercapersone, siamo nella zona come

EN: **** life, we live life, this is our life, live your life
IT: * * * vita, viviamo la vita, questa è la nostra vita, vivi la tua vita

EN: See, every time that I'm alone with you
IT: Vedi, ogni volta che sono da sola con te

EN: Shorty be checkin' up on you
IT: Shorty sarò checkin su di voi

EN: But if baby girl only knew
IT: Ma se la bambina conosceva solo

EN: You've got a lot of freak in you, baby
IT: Hai un sacco di freak in te, baby

EN: Did I ever tell you, my man love what you do
IT: Ti ho mai detto, il mio uomo piace quello che fai

EN: That little thing with your tongue
IT: Quella cosa con la tua lingua

EN: You the best, who knew?
IT: È il migliore, che conosceva?

EN: It's been close to few..at times even impossible
IT: È stato vicino a pochi...a volte addirittura impossibile

EN: But... it's been between me and you, baby
IT: Ma... è stato tra me e te, baby

EN: [Chorus]
IT: [Coro]