Artist: 
Search: 
J. Hart - In Love With The Dancefloor (feat. David Guetta) lyrics (French translation). | Boy, there is something way in all my mind
, I can’t come in here with you tonight
, There’s...
03:50
video played 554 times
added 6 years ago
Reddit

J. Hart - In Love With The Dancefloor (feat. David Guetta) (French translation) lyrics

EN: Boy, there is something way in all my mind
FR: Garçon, il est quelque chose de manière dans tout mon esprit

EN: I can’t come in here with you tonight
FR: Je ne peux pas venir ici avec vous ce soir

EN: There’s been another man in my life for some time!
FR: Il y a eu un autre homme dans ma vie pendant un certain temps !

EN: And he truly, loosely,he knows how to make me feel like a lady
FR: Et il a vraiment, sans serrer, il sait comment me faire sentir comme une dame

EN: I’m sneaking out the night cause he drives me crazy
FR: Je suis furtivement la cause de la nuit il me rend fou

EN: He knows how to make me sweat!
FR: Il sait comment me faire transpirer !

EN: He’s the best!
FR: Il est le meilleur !

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: I’m in love with the dance floor.
FR: Je suis en amour avec la piste de danse.

EN: Cause it knows my favorite song!
FR: Parce que sait ma chanson préférée !

EN: In love with the dance floor,
FR: Amoureux de la piste de danse,

EN: Cause he really touch me on!
FR: Parce qu'il me touchent vraiment !

EN: It’s the only place i don’t feel alone
FR: C'est le seul endroit que je ne me sens pas seul

EN: It’s the only place i’m at home,
FR: C'est le seul endroit où que je suis à la maison,

EN: I’m in love with the dance floor!
FR: Je suis en amour avec la piste de danse !

EN: Boy, i hope you don’t hold against me
FR: Garçon, j'espère que vous ne détenez pas contre moi

EN: Cause my heart belongs to the music
FR: Cause que mon coeur appartient à la musique

EN: And there’s nothing you can do to fix this!
FR: Et il n'y a rien que vous puissiez faire pour résoudre ce problème !

EN: Cause it truly, loosely, he knows how to make me feel like a lady
FR: Faire vraiment, sans serrer, il sait comment me faire sentir comme une dame

EN: I’m sneaking out the night cause he drives me crazy
FR: Je suis furtivement la cause de la nuit il me rend fou

EN: He knows how to make me sweat!
FR: Il sait comment me faire transpirer !

EN: He’s the best!
FR: Il est le meilleur !

EN: Chorus:
FR: Chœur :

EN: I’m in love with the dance floor.
FR: Je suis en amour avec la piste de danse.

EN: Cause it knows my favorite song!
FR: Parce que sait ma chanson préférée !

EN: In love with the dance floor,
FR: Amoureux de la piste de danse,

EN: Cause he really touch me on!
FR: Parce qu'il me touchent vraiment !

EN: It’s the only place i don’t feel alone
FR: C'est le seul endroit que je ne me sens pas seul

EN: It’s the only place i’m at home,
FR: C'est le seul endroit où que je suis à la maison,

EN: I’m in love with the dance floor!
FR: Je suis en amour avec la piste de danse !