Artist: 
Search: 
J. Cole - Work Out (On David Letterman) (Live) lyrics (Portuguese translation). | (I wanna see you work for me, work out for me)
, 
, Hey, we got a good thing
, Don’t know if...
04:30
video played 575 times
added 6 years ago
Reddit

J. Cole - Work Out (On David Letterman) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: (I wanna see you work for me, work out for me)
PT: (Eu quero vê-lo trabalhar para mim, funcionou para mim)

EN: Hey, we got a good thing
PT: Ei, nós temos uma coisa boa

EN: Don’t know if I’ma see you again
PT: Não sei se I'ma ver de novo

EN: But is that a good thing?
PT: Mas isso é uma coisa boa?

EN: Cause girl I can’t be your man, no ma’am
PT: Causar a garota que eu não posso ser seu homem, não, senhora

EN: I know whats on your brain
PT: Eu sei o que acontece no seu cérebro

EN: You’re probably hoping never would end
PT: Você provavelmente está esperando que nunca iria acabar

EN: Like is it the real thing
PT: Como é a coisa real

EN: Or is it just a one night stand
PT: Ou é apenas um um carrinho da noite

EN: Let me see you get high and go low
PT: Deixe-me vê-lo alto e vá para baixo

EN: Now girl won’t you drop that thing down to the floor
PT: Agora a menina não vai largar essa coisa até o chão

EN: I’m here for one night, how far would you go?
PT: Estou aqui por uma noite, até onde você iria?

EN: I wanna see you work out for me, work out for me
PT: Eu quero vê-lo trabalhar para mim, funcionou para mim

EN: High and go low
PT: Alto e vá para baixo

EN: Now girl won’t you drop that thing down to the floor
PT: Agora a menina não vai largar essa coisa até o chão

EN: I’m here for one night, how far would you go?
PT: Estou aqui por uma noite, até onde você iria?

EN: I wanna see you work out for me, work out for me
PT: Eu quero vê-lo trabalhar para mim, funcionou para mim

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: She like them bar with the big old chains
PT: Ela como eles bar com as grandes cadeias de velhas

EN: Ride around town in the big old Range
PT: Passeio pela cidade na faixa de idade grande

EN: I knew her when I riding big old chains
PT: Eu a conheci quando eu montar grandes cadeias velhas

EN: Now the little nigga doing big old things
PT: Agora o neguinho fazendo grandes coisas velhas

EN: Would you look at that, I came back for her
PT: Você olharia para isso, eu voltei para ela

EN: Just to give it to her, like you asked for it
PT: Só para dar a ela, como você pediu por isso

EN: Man that thing in them jeans too fat for her
PT: Cara essa coisa neles jeans muito gordas para ela

EN: It rebounds so I caught it off the backboard
PT: Ele se recupera então peguei fora da tabela

EN: I told her, baby girl come here
PT: Eu disse a ela, menina vem cá

EN: Know I run the town even when I aint from there
PT: Sabe que eu corro a cidade, mesmo quando eu não é de lá

EN: And I brag hardly but just to show up at this party I made
PT: E me gabar não, mas só para aparecer em uma festa que eu fiz

EN: What your nigga make in one year, thats unfair but
PT: Que o negro fazer em um ano, isso é injusto, mas

EN: So is life, take a chance roll a dice
PT: Assim é a vida, dar uma chance de jogar um dado

EN: Money can’t buy you love cause it’s over priced
PT: Dinheiro não compra amor causa mais é fixado o preço

EN: Don’t overthink just hope it’s right
PT: Não pense muito, só espero que é certo

EN: I’m only here for the night
PT: Eu sou apenasaqui para a noite

EN: Hey, we got a good thing
PT: Ei, nós temos uma coisa boa

EN: Don’t know if I’mma see you again, see you again
PT: Não sei se I'mma ver-te, ver-te

EN: But is that a good thing?
PT: Mas isso é uma coisa boa?

EN: Cause girl I can’t be your man, no ma’am
PT: Causar a garota que eu não posso ser seu homem, não, senhora

EN: I know whats on your brain
PT: Eu sei o que acontece no seu cérebro

EN: You’re probably hope it never would end
PT: Você provavelmente está a esperança que nunca acabasse

EN: Like is it the real thing
PT: Como é a coisa real

EN: Or is it just a one night stand
PT: Ou é apenas um um carrinho da noite

EN: Well then
PT: Bem, então

EN: Let me see you get high and go low
PT: Deixe-me vê-lo alto e vá para baixo

EN: Now girl would you drop that thing down to the floor
PT: Agora a garota iria cair aquela coisa no chão

EN: I’m here for one night, how far would you go?
PT: Estou aqui por uma noite, até onde você iria?

EN: I wanna see you work out for me, work out for me
PT: Eu quero vê-lo trabalhar para mim, funcionou para mim

EN: High and go low
PT: Alto e vá para baixo

EN: Now girl won’t you drop that thing down to the floor
PT: Agora a menina não vai largar essa coisa até o chão

EN: I’m here for one night, how far would you go?
PT: Estou aqui por uma noite, até onde você iria?

EN: I wanna see you work out for me, work out for me
PT: Eu quero vê-lo trabalhar para mim, funcionou para mim

EN: [J Cole - Verse 2]
PT: [J. Cole - versículo 2]

EN: Carolina blue kicks, fresh on the scene
PT: Carolina azul chuta, fresco na cena

EN: Hottest nigga on the block, damn girl you mean
PT: Negro mais quente sobre o bloco, maldita garota quer dizer

EN: They be starting shit, but it’s your world
PT: Eles estar começando a merda, mas o mundo é seu

EN: On my Martin shit, you go girl
PT: Na minha merda de Martin, você vai menina

EN: She bad and you know it, some niggas save Hoes
PT: Ela é ruim e você sabe disso, alguns niggas salvar enxadas

EN: I’m not that heroic
PT: Eu não sou tão heróico

EN: Could you be my escort
PT: Você poderia ser o meu acompanhante

EN: Cause just like them two door Fords
PT: Causa, assim como os Fords de duas portas

EN: Damn, they don’t make ‘em like you no more
PT: Droga, eles não fazem como você não mais

EN: Cole World, real Cole World
PT: Cole World, mundo real Cole

EN: Them boys cool, me I’m on fire
PT: Os rapazes é legal, eu estou pegando fogo

EN: Know whats on my mind, tryna see whats on yours tonight
PT: Saber o que está na minha mente, tá querendo ver qual é a sua esta noite

EN: tonight, tonight
PT: Esta noite, esta noite

EN: Move slow, cause you wanna live fast
PT: Movimento lento, porque quer viver rápido

EN: Up late so you probably skip class
PT: Até tarde, então você provavelmente matar aula

EN: Life is a test so before the night pass get right
PT: A vida é um teste muito antes de passar a noite acertar

EN: get right
PT: acertar

EN: Hey, we got a good thing
PT: Ei, nós temos uma coisa boa

EN: Don’t know if I’mma see you again, see you again
PT: Não sei seEu vou ver de novo, vê-lo novamente

EN: But is that a good thing?
PT: Mas isso é uma coisa boa?

EN: Cause girl I can’t be your man, no ma’am
PT: Causar a garota que eu não posso ser seu homem, não, senhora

EN: I know whats on your brain
PT: Eu sei o que acontece no seu cérebro

EN: You’re probably hoping it never would end
PT: Você provavelmente espera que nunca acabasse

EN: Like is it the real thing or is just a one night stand
PT: Como é a coisa real, ou é apenas um um carrinho da noite

EN: Well then
PT: Bem, então

EN: (Cole World)
PT: (Cole World)

EN: Straight up, now tell me do you really wanna love me forever
PT: Para cima, agora me diga, você realmente quer me amar para sempre

EN: Oh, oh, oh
PT: Oh, oh, oh

EN: Or is it just a hit and run
PT: Ou é só um atropelamento e fuga

EN: (Well, hey)
PT: (Bem, Ei)

EN: Straight up I tell ya I just really wanna cut when we together
PT: Para cima, o digo eu realmente só quero cortar quando estamos juntos

EN: Oh, oh, oh
PT: Oh, oh, oh

EN: Come here girl, lets get it on
PT: Vem cá menina, deixa de fazê-lo

EN: (Work out for me, work out for me)
PT: (Funcionou para mim, funcionou para mim)

EN: Straight up now tell me do you really wanna love me forever?
PT: Em linha reta até agora, me diga você realmente quer me amar para sempre?

EN: Oh, oh, oh
PT: Oh, oh, oh

EN: Or is it just a hit and run
PT: Ou é só um atropelamento e fuga

EN: Well, Straight up I tell ya I just really wanna cut when were together
PT: Bem, em linha reta até digo ya que eu realmente só quero cortar quando estava juntos

EN: Oh, oh, oh
PT: Oh, oh, oh

EN: Come here girl lets get it on
PT: Venha aqui garota permite obtê-lo em

EN: (Work out for me, work out for me)
PT: (Funcionou para mim, funcionou para mim)