Artist: 
Search: 
J. Cole - Motion Picture (Revenge Of The Dreamers) lyrics (French translation). | [Verse 1]
, I'm in the zone this year, it's all fire nigga check my attire
, Your worst fear is...
03:55
video played 135 times
added 4 years ago
Reddit

J. Cole - Motion Picture (Revenge Of The Dreamers) (French translation) lyrics

EN: [Verse 1]
FR: [Verse 1]

EN: I'm in the zone this year, it's all fire nigga check my attire
FR: Je suis dans la zone cette année, c' est tous les feu nigga vérifier ma tenue vestimentaire

EN: Your worst fear is confirmed, your reign at the top expires this year
FR: Vos pires craintes est confirmée, votre règne en haut expire cette année

EN: No application, I'm hired this year
FR: Aucune demande, je suis embauché cette année

EN: This a dedication to that bitch who slashed my nigga tires, oh yeah
FR: Ceci une dédicace à cette garce qui réduit mon nigga pneus, oh oui

EN: I knew about you, bitch I knew about you
FR: Je savais que toi, salope je vous connaissais

EN: Came up on a good nigga, he ain't have a clue about you
FR: Est venu sur un bon mec, il n'est pas avoir la moindre idée sur vous

EN: Tried to tell that nigga, don't trust that bitch as far as you can smell a nigga
FR: Essayé de dire que nigga, ne faites pas confiance cette garce aussi loin que vous pouvez sentir un nigga

EN: But you live and you learn
FR: Mais vous vivez et vous apprendre

EN: On these road to riches niggas bound to miss a few turns
FR: Sur ces route de richesses niggas lié à manquer quelques tours

EN: Don't let the bridges that you cross turn into bridges you burn
FR: Ne laissez pas les ponts qui vous traversez transformer en ponts que vous brûlez

EN: You're bound to miss a few turns
FR: Vous êtes lié pour manquer quelques tours

EN: Don't let the bridges that you.. fuck it you don't hear me
FR: Ne laissez pas les ponts que vous... fuck il vous n'entendez pas moi

EN: Look, ayo, I walk along this long harbor of life and sit on the piers
FR: Regardez, ayo, je marche le long de ce port de long de la vie et s'asseoir sur les quais

EN: Reflect on my pain and shit on my fears
FR: Réfléchir sur ma douleur et merde sur mes craintes

EN: Should I feel an ounce of guilt that I outdid all my peers?
FR: Devrais-je me sentir une once de culpabilité que je bat tous mes camarades de classe ?

EN: Or write my name in the sky and show them niggas I'm here?
FR: Ou écrire mon nom dans le ciel et montrez-leur niggas que je suis ici ?

EN: This one is for the history books, picture me shook or failin'
FR: Celui-ci est pour les livres d'histoire, photo que m'a secoué ou failin'

EN: This is revenge of the dreamer
FR: C'est la vengeance du Rêveur

EN: Misery took a million of my niggas' hopes from 'em, don't even know some 'em
FR: Misère a pris 1 million des espoirs des mes négros d'em, ne savent même pas certains EM

EN: No more, the coke numbed 'em, no suicide notes from 'em
FR: Pas plus, le coke ' em, engourdi aucun suicide ne note d'em

EN: They killin' theyselves, slowly killin' they cells
FR: Ils Killin ' theyselves, ils ont lentement Killin ' cells

EN: Five iPhones dropped, my nigga still in the cell
FR: Cinq iPhones tombés, mon mec toujours dans la cellule

EN: He said he found God, shit, I doubt it, to each his own
FR: Il a dit avoir découvert Dieu, merde, j'en doute, à chacun son propre

EN: Whatever keeps you strong to get up out it, we need you home
FR: Tout ce qui vous permet de rester forte pour sortir vers le haut, il faut que vous Accueil

EN: Cause see a war's goin' on outside, I 'bout cried
FR: Voir cause une guerre de Goin ' l'extérieur, j'ai ' bout pleuré

EN: When that boy that the cops shot died, my mouth wide open from shock
FR: Quandce garçon qui a tiré les flics sont morts, ma bouche grande ouverte de choc

EN: Sick and tired of hopin' it'll stop
FR: Malade et fatigué de hopin ' il va s'arrêter

EN: This pen the only hope that I got, I open up shop, and break out
FR: Ce stylo, le seul espoir que j'ai reçu, j'ai ouvrir une boutique et de sortir

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Got what you want, I got what you need
FR: Obtenu ce que vous voulez, j'ai obtenu ce dont vous avez besoin

EN: My heart on my sleeve, watch me bleed, I break out!
FR: Mon coeur sur ma manche, Regarde-moi saigner, j'ai éclater !

EN: Dreamville is the team, my team ill and the feins
FR: Dreamville est l'équipe, mon équipe malade et les feins

EN: And ye' ain't real as you seem, and we can tell, nigga
FR: Et ye' n'est pas vrai que vous semblez, et nous pouvons dire, nigga

EN: Fuck what you think, cause if your shit don't stink
FR: Fuck ce que vous pensez, causer si ta merde ne pue pas

EN: Nigga my shit won't sink, cause it can't, I break out!
FR: Nigga que ma merde ne sera pas couler, cause il ne peut pas, j'ai éclater !

EN: I gotta break the fuck up outta here
FR: Je dois briser la baise outta ici

EN: Dreamville is the team, my team ill and the feins
FR: Dreamville est l'équipe, mon équipe malade et les feins

EN: And ye' ain't real as you seem, and we can tell, nigga
FR: Et ye' n'est pas vrai que vous semblez, et nous pouvons dire, nigga

EN: [Verse 2]
FR: [Verset 2]

EN: War stories, got tour stories
FR: Histoires, de guerre a obtenu les histoires de tour

EN: Pop four whores on the top floor stories
FR: Pop quatre putes sur les histoires de dernier étage

EN: Niggas know, every verse is worth a brick of blow
FR: Niggas sais, chaque verset vaut une brique d'un coup

EN: Just a seven figure nigga got the game in figure four
FR: Juste un mec de sept chiffres got game dans la figure 4

EN: I know at times I'm hypocritical, you niggas dig it though
FR: Je sais que parfois je suis hypocrite, que vous négros creuser bien

EN: I fuck until my dick be sore, leave bitches walkin' pigeon toe and break out!
FR: Je baise jusqu'à ce que ma bite être endolori, congé chiennes Walkin ' pigeon orteil et éclatent !

EN: On to the next bitch, homie
FR: Sur la prochaine chienne, mon pote

EN: Your new chick, that's my ex-bitch, homie, in fact I'm still logged in her Netflix, homie
FR: Votre nouveau poussin, c'est mon ex-salope, mon pote, en fait, je suis toujours connecté dans son Netflix, homie

EN: Just make sure she cook you breakfast, homie
FR: Juste faire sûr que she cuisinier que vous petit-déjeuner, homie

EN: Her bacon slimmin' but her eggs get runny, funny
FR: Son slimmine de bacon mais ses oeufs obtenir qui coule, drôle

EN: So many bombs, you'd think Flex get money, from me
FR: Tant de bombes, vous penseriez Flex obtenir de l'argent, de moi

EN: Cole world but my neck get sunny
FR: Monde de Cole, mais mon cou obtenir ensoleillé

EN: Now I don't fuck around with hoes from reality shows
FR: Maintenant je ne pas baiser de houes de télé-réalité

EN: Or blow up dolls, cause I don't like havin' sex with dummies, love me
FR: Ou sauter des poupées, cause je n'aime pas havin' sex avec les nuls, aime-moi

EN: No disrespect meant, honey, this just a compilation of my observations
FR: Sans manquer de respect signifie,miel, cela vient d'une compilation de mes observations

EN: While trapped in this God-forsaken nation
FR: Alors pris au piège dans cette nation abandonné de Dieu

EN: Shit, but since we makin' conversation
FR: Merde, mais depuis que nous avons Makin ' conversation

EN: I've been thinkin' me and you would make a bangin' combination
FR: J'ai pensé ' me et vous ferait une combinaison Bangin '

EN: I know that you mad, I know what I said
FR: Je sais que vous fou, je sais ce que j'ai dit

EN: But my dick be arguin' with my head, are you with the bed?
FR: Mais ma bite s'arguin'avec ma tête, vous êtes avec le lit ?

EN: Well if so let's break out!
FR: Eh bien, si oui nous allons sortir !

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: Got what you want, I got what you need
FR: Obtenu ce que vous voulez, j'ai obtenu ce dont vous avez besoin

EN: My heart on my sleeve, watch me bleed, I break out!
FR: Mon coeur sur ma manche, Regarde-moi saigner, j'ai éclater !

EN: Dreamville is the team, my team ill and the feins
FR: Dreamville est l'équipe, mon équipe malade et les feins

EN: And ye' ain't real as you seem, and we can tell, nigga
FR: Et ye' n'est pas vrai que vous semblez, et nous pouvons dire, nigga

EN: Fuck what you think, cause if your shit don't stink
FR: Fuck ce que vous pensez, causer si ta merde ne pue pas

EN: Nigga my shit won't sink, cause it can't, I break out!
FR: Nigga que ma merde ne sera pas couler, cause il ne peut pas, j'ai éclater !

EN: I gotta break the fuck up outta here
FR: Je dois briser la baise outta ici

EN: Dreamville is the team, my team ill and the feins
FR: Dreamville est l'équipe, mon équipe malade et les feins

EN: And ye' ain't real as you seem, and we can tell, nigga
FR: Et ye' n'est pas vrai que vous semblez, et nous pouvons dire, nigga