Artist: 
Search: 
J. Cole - Crunch Time lyrics (Portuguese translation). | [Intro: J. Cole]
, Tick
, This is for my niggas in the fourth quarter
, Just watching that clock...
03:29
video played 967 times
added 5 years ago
Reddit

J. Cole - Crunch Time (Portuguese translation) lyrics

EN: [Intro: J. Cole]
PT: [Intro: J. Cole]

EN: Tick
PT: Carrapato

EN: This is for my niggas in the fourth quarter
PT: Isso é para meus niggas no quarto trimestre

EN: Just watching that clock tick. Yeah
PT: Apenas assistindo que relógio tique. Sim

EN: [Verse 1: J. Cole]
PT: [Verso 1: J. Cole]

EN: You said, at what point do you start seeing bread?
PT: Você disse, em que ponto você começa vendo pão?

EN: Been out hustling for years, shoe box right under my bed
PT: Foram agitadas por anos, caixa de sapato bem debaixo da minha cama

EN: I move the work out my momma’s house, got me a little old crib
PT: Mover o trabalho fora de casa da minha mãe, me pegou um pouco antigo presépio

EN: I always fantasize if I had went to college instead
PT: Eu fantasio sempre se tinha fui para a faculdade em vez disso

EN: Would I be happily married instead of broke and unwed?
PT: Eu iria ser bem casado em vez quebrou e solteiras?

EN: My nigga made a major move I said I hope for the best
PT: Meu mano fez um movimento importante que disse que espero que para o melhor

EN: I told my sister as I kissed her cheek I’m better off dead
PT: Eu disse a minha irmã como eu beijei sua bochecha eu sou melhor morto

EN: Fucking with this white, it’s all been downhill like a sled
PT: Foda com esse branco, tudo foi ladeira abaixo como um trenó

EN: Now listen, I understand they say you make your own bed
PT: Agora ouça, eu entendo que eles dizem que você faça sua própria cama

EN: But tell me who supplied these sheets with this cheap ass thread
PT: Mas diga-me quem forneceu estas folhas com este segmento de burro barato

EN: In denial about the feds, he can’t see past bread
PT: Na negação sobre os federais, ele não pode ver passado pão

EN: Now do exactly what the man in the ski mask says, okay?
PT: Agora fazer exatamente o que o homem da máscara de esqui de comenta, tá?

EN: These are the times, survival my only crime
PT: Estes são os tempos de sobrevivência, meu único crime

EN: I gotta be on my grind, a lot of my homies gone
PT: Eu tenho que estar no meu grau de moagem, um monte de meus manos idos

EN: Inside of me Lord I know, it’s a lie that we gon' be fine
PT: Dentro de mim, Senhor eu sei, é uma mentira que nós gon' ficar bem

EN: But momma I’m tired of crying, just lie to me one more time
PT: Mas mamãe, eu estou cansado de chorar, lie to me, apenas mais uma vez

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Cause it’s crunch time
PT: Causa em tempo de crise

EN: Cause it’s crunch time
PT: Causa em tempo de crise

EN: Shit real man
PT: Verdadeiro homem de merda

EN: A nigga got bills man it’s crunch time.
PT: Um negro tem homem de contas que é tempo de crise.

EN: Shit real man a nigga got bills
PT: Homem de verdade de merda um nigga tenho contas

EN: [Verse 2: J Cole]
PT: [Verso 2: J Cole]

EN: Look, scavenge these records of these days MP3’s
PT: Olha, a eliminação destes registros desses dias MP3

EN: Looking for the samples to put a nigga on MTV’s
PT: Olhando para as amostras de colocar um negão na MTV

EN: This is for nigga’s with empty dreams and empty jeans
PT: Isto é para nigga com sonhos de vazios e vazios jeans

EN: Still holding on to the word maybe
PT: Ainda segurandosobre o talvez da palavra

EN: Cause this 9 to 5 shit is driving you stir crazy
PT: Causa esta 04:51 merda está dirigindo você agite louco

EN: Coming home tired just to hear it from your lady
PT: Voltando para casa cansado só para ouvi-lo de sua dama

EN: Hollaring about your baby, need this and need that
PT: Hollaring sobre seu bebê, isso e que

EN: And all you want is peace and quiet
PT: E tudo o que você quer é paz e tranquilidade

EN: Maybe some feedback, on these raps
PT: Talvez algum feedback, sobre esses raps

EN: Cause labels ain’t hollering, and niggas ain't downloading
PT: Rótulos de causa não não gritando e niggas não é baixar

EN: Nobody see your vision, they walking around blindfolded
PT: Ninguém vê sua visão, eles andando com os olhos vendados

EN: All this time holding on to possibilities
PT: Todo esse tempo segurando-se as possibilidades

EN: You step outside, you smoke a blunt and then you feel the breeze
PT: Você pisa fora, você fuma um sem corte e, em seguida, você sente a brisa

EN: Fuck what they talking, it ain’t like life come often
PT: Foda-se o que está falando, ele não é como a vida vêm muitas vezes

EN: Only thing worse than death is a regret filled coffin
PT: Só coisa pior que a morte é um lamento cheio de caixão

EN: So try before you die or always wonder what if?
PT: Então tente antes de morrer ou sempre me pergunto o que acontece se?

EN: I thank the lord for this wonderful gift
PT: Agradeço a Deus por este dom maravilhoso

EN: Looking for strength in this crunch time
PT: À procura de força neste tempo de crise

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Looking for strength in the crunch time
PT: À procura de força em tempo de crise

EN: This shit real dawg a nigga got bills dawg
PT: Essa merda de dawg real um nigga tenho contas dawg

EN: It’s crunch time
PT: É tempo de crise

EN: Yeah
PT: Sim

EN: Nigga it’s crunch time
PT: Nigga em tempo de crise

EN: This shit real dawg a nigga got bills dawg
PT: Essa merda de dawg real um nigga tenho contas dawg

EN: [Outro: J. Cole]
PT: [Outro: J. Cole]

EN: I feel your pain nigga trust me
PT: Eu sinto sua dor nigga confia em mim

EN: For all my nigga’s out there still trying to get it
PT: Para todos os meu Negão lá fora ainda tentando fazê-lo

EN: Few nigga’s I know, few nigga’s I don’t know
PT: Alguns de negão, eu sei, alguns de negão, não sei

EN: Shout out to my nigga filthy
PT: Gritar para meu mano imundo

EN: Nervous Wreck
PT: Naufrágio nervoso

EN: Shout out to my nigga Marcus
PT: Gritar para meu mano Marcus

EN: Nigga I forgive you for all that shit you said
PT: Merda de negão, eu te perdôo por tudo o que você disse

EN: I understand my nigga
PT: Eu entendo o meu mano

EN: Still love. Yeah
PT: Ainda amo. Sim