Artist: 
Search: 
J. Cole - Can I Holla At Ya (Lyrics On Screen) lyrics (Spanish translation). | [Intro: Lauryn Hill]
, One day you're gonna understand
, 
, [J.Cole]
, Can I holla at you?
, Let me...
04:14
video played 246 times
added 5 years ago
Reddit

J. Cole - Can I Holla At Ya (Lyrics On Screen) (Spanish translation) lyrics

EN: [Intro: Lauryn Hill]
ES: [Intro: Lauryn Hill]

EN: One day you're gonna understand
ES: Un día vas a entender

EN: [J.Cole]
ES: [J.Cole]

EN: Can I holla at you?
ES: ¿puedo holla a ti?

EN: Let me holla at you!
ES: ¡ Déjame holla a ti!

EN: [Verse 1: J. Cole]
ES: [Verso 1: J. Cole]

EN: Special, never forget the day I met you
ES: Especial, nunca olvidaré el día que te conocí

EN: We was destined for each other like a, son to his mother
ES: Nosotros estábamos destinados a cada uno como un hijo a su madre

EN: Or a, sister and brother, man this bond is deep
ES: O, hermana y hermano, hombre este vínculo profundo

EN: We go a couple years and don't even speak, but know it's love though
ES: Vamos un par de años y ni siquiera hablo, pero sé que es amor

EN: Could never let em' dirty your name I got the utmost respect for you
ES: Nunca podría dejar em' ensuciar su nombre tengo el mayor respeto por ti

EN: Came back home and had to check for you
ES: Llegó a casa y tuve que comprobar por ti

EN: Word round town is you locked down
ES: Palabra que cerrado es ciudad redonda

EN: Some older nigga snatched you up gave you a rock now
ES: Un viejo negro te arrebató hasta ahora te dio una roca

EN: Damn, hey could it be, she like "if you was me you wouldn't wait for me
ES: ¡ Maldita sea, podría ser, está como "si fueras yo no me esperas

EN: Living fast and wouldn't mash the brakes for me"
ES: Vivir rápido y no machaque los frenos para mí"

EN: Big city slicker nigga on a higher track
ES: Negro grande citadino en una pista superior

EN: Bigger now but when she send a letter always write her back
ES: Ahora más grande, pero cuando envía una carta siempre escribe su espalda

EN: And time revealed, she feels that she settled too soon
ES: Y tiempo de revelado, se siente que ella se conformó demasiado pronto

EN: While she see me go for mines and she admire that
ES: Mientras ella ve ir para las minas y admiro

EN: We speak about time as if we could just buy it back
ES: Hablamos de tiempo como si sólo lo podríamos comprar nuevo

EN: If only it was that simple, damn I miss you
ES: Si sólo fue ese maldito simple, te echo de menos

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Can I holla at you
ES: ¿puedo holla a ti

EN: Can I holla at you
ES: ¿puedo holla a ti

EN: Let me holla at you
ES: Déjame holla a ti

EN: Yeah I know its been a while, but ain't no better time then now
ES: Sí conozco su pasado un tiempo, pero no no hay mejor momento entonces

EN: Can I holla at you
ES: ¿puedo holla a ti

EN: Can I holla at you
ES: ¿puedo holla a ti

EN: Ay, let me holla at you
ES: Ay, déjame holla a ti

EN: Yeah I know its been a while, but
ES: Sí conozco su pasado un tiempo, pero

EN: [Verse 2: J. Cole]
ES: [Verso 2: J. Cole]

EN: You betrayed me
ES: Me traicionaste

EN: The day you played my momma you played me
ES: El día que tocaba a mi mamá que me engañaste

EN: Can't believe I let you in my heart nigga
ES: No puedo creer que te dejo en mi corazón negro

EN: I should've, followed my instincts a stranger in my house
ES: Debí, seguí mi instinto unextraño en mi casa

EN: Only five years old but sense danger in my house
ES: Sólo cinco años de edad pero peligro sentido en mi casa

EN: I was too young too scrap you but damn if I ain't want to
ES: Yo era muy joven también te chatarra pero maldita si no quieres

EN: I'm blowing up fast and I hope these words haunt you
ES: Me voy muy rápido y espero que estas palabras te atormenta

EN: Uh, thirteen years knew you more then my real pops
ES: ¿Trece años conocía más entonces mi padre real

EN: Put me on to 'Pac, and all the rappers that killed cops
ES: Ponme a ' Pac y todos los raperos que mató a policía

EN: Who would've thought you'd leave my momma high and dry
ES: ¿Quién habría pensado que dejaría a mi mamá alto y seco

EN: Last words to a bitch nigga "why you lie?"
ES: Últimas palabras a una putilla "por qué mentir?"

EN: Feeling bitter so these words might seem jumbled
ES: Sensación amarga para que estas palabras pueden parecer confuso

EN: When you left I watched that lady crumble
ES: Cuando te fuiste vi esa señora se desmoronan

EN: I know by now you probably a old man
ES: Sé ahora que probablemente un viejo

EN: But I still I feel I won't be satisfied until we throw hands
ES: Pero que aún así me siento yo no estaré satisfecho hasta que echamos manos

EN: For all the ass whoppings
ES: Para todos los whoppings culo

EN: Heard you tryna' talk, tell that punk don't call me
ES: Oí tryna' hablar, Dile a ese idiota no me llames

EN: You ain't shit and I'm scared it rubbed off on me
ES: Eres una mierda y tengo miedo que me pegó

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Can I holla at you
ES: ¿puedo holla a ti

EN: Can I holla at you
ES: ¿puedo holla a ti

EN: Let me holla at you
ES: Déjame holla a ti

EN: Yeah I know its been a while, but ain't no better time then now
ES: Sí conozco su pasado un tiempo, pero no no hay mejor momento entonces

EN: Can I holla at you
ES: ¿puedo holla a ti

EN: Can I holla at you
ES: ¿puedo holla a ti

EN: Ay, let me holla at you
ES: Ay, déjame holla a ti

EN: Yeah I know its been a while, but
ES: Sí conozco su pasado un tiempo, pero

EN: [Verse 3: J. Cole]
ES: [Verso 3: J. Cole]

EN: I heard you on that shit I hope it ain't true
ES: Te he oído eso espero no es cierto

EN: Was hard to holla at you last time I came through
ES: Era difícil hablar contigo la última vez que vine a través de

EN: Could barely recognize you, naw nigga this ain't you
ES: Apenas podía reconocer pendejo los esto no

EN: Cause you ain't lookin' like that nigga that I once knew
ES: Causa que no ves como ese negro que conocí

EN: And plus you act like you don't know me
ES: Y además de actuar como si no me conoces

EN: We was homies, now you call me by my rap name
ES: Éramos amigos, ahora me llamas por mi nombre de rapero

EN: See me do my thing, you expecting me to act strange
ES: Verme hacer lo mío, que espera que raras

EN: Ain't holla but you on my mind nigga
ES: No holla pero en mi mente negro

EN: I dont forget the good times nigga
ES: No me olvido de los buenos tiemposnegro

EN: White tee's in the club, jeans baggy as fuck
ES: Camiseta blanca del Club, pantalones vaqueros holgados como carajo

EN: Sometimes I look back on my life, that was the happiest stuff
ES: A veces miro hacia atrás en mi vida, que era el más feliz

EN: We had potential to be monumental, 'ville mentality
ES: Teníamos potencial para ser monumental, ' mentalidad de ville

EN: You know that old kill or be killed mentality
ES: ¿Sabes que matar o ser matado mentalidad

EN: I look at where you at now it's a, real fatality
ES: Miro a donde ahora es una verdadera fatalidad

EN: Cause where you supposed to be is on top, close to me
ES: Causa donde se supone está en la cima, cerca de mí

EN: Chasin' hoes like the old days, but now we overseas, dawg
ES: Chasin ' azadas como los viejos tiempos, pero ahora estamos en el extranjero, viejo

EN: Congratulations on your seat
ES: Felicidades por tu asiento

EN: Yo my nigga can I holla at you
ES: Hola mi negro puedo holla a ti

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: Can I holla at you
ES: ¿puedo holla a ti

EN: Can I holla at you
ES: ¿puedo holla a ti

EN: Let me holla at you
ES: Déjame holla a ti

EN: Yeah I know its been a while, but ain't no better time then now
ES: Sí conozco su pasado un tiempo, pero no no hay mejor momento entonces

EN: Can I holla at you
ES: ¿puedo holla a ti

EN: Can I holla at you
ES: ¿puedo holla a ti

EN: Ay, let me holla at you
ES: Ay, déjame holla a ti

EN: Yeah I know its been a while, but
ES: Sí conozco su pasado un tiempo, pero