Artist: 
Search: 
Ivy Queen - La Vida Es Así lyrics (English translation). | He recibido una llamada Me dijeron que te vieron
, No quiero peros tampoco celos
, Guarda tu escena...
03:45
video played 8,482 times
added 7 years ago
Reddit

Ivy Queen - La Vida Es Así (English translation) lyrics

ES: He recibido una llamada Me dijeron que te vieron
EN: I received a call I was told that you saw

ES: No quiero peros tampoco celos
EN: Don't want IFS and buts nor jealousy

ES: Guarda tu escena no me des excusas pa
EN: Guard your scene don't give me excuses pa

ES: No voy a escuchar así que cálmala
EN: I am not going to listen so calm

ES: Ya lo se todo me dijeron de ella
EN: Already it is everything I was told it

ES: Me dijeron su vida En verdad me dan pena
EN: They told me his life in truth feel me sorry

ES: Si tu te crees que con mis brazos
EN: If you you think that with my arms

ES: Cruzados yo me quedare
EN: Crossed I'll stay me

ES: Me miro al espejo
EN: I look in the mirror

ES: Me peino y me maquillo
EN: I comb me and maquillo me

ES: Un vestido corto sabes lo que te digo
EN: You know what I say a short dress

ES: Me montare en mi carro Por que se su dirección
EN: Me montaren in my cart that has your address

ES: Que aguante presión de este mujeron!!!
EN: Secured to withstand pressure of this mujeron

ES: Hola!!! atrevida yo te traigo una noticia
EN: Hello!!! daring I bring you a news

ES: Por eso es mi sonrisa Te la dare sin prisa
EN: Why is my smile tea dare without haste

ES: El hombre con quien sales Es mío y tú lo sabes!!
EN: The man with whom she salts my and you know you!

ES: Pero aqui esta el detalle en la cama no vale...
EN: But here is the detail in the bed is not worth...

ES: Por eso vine a felicitarte
EN: That is why I came to congratulate you

ES: De lo que me libraste
EN: What I libraste

ES: Y tengo que confesarte
EN: And I have to confess

ES: Mientras toman su tiempo
EN: While taking his time

ES: A alguien lo estoy viendo
EN: I'm seeing someone

ES: Un hombre de verdad y no la basura que yo tengo
EN: A real man and not garbage that I have

ES: La vida es así
EN: Life is so

ES: Si la sobras de otra te hace a ti feliz
EN: If you the leavings of another makes you happy

ES: Aquí esta el detalle
EN: Here this detail

ES: Yo te lo regalo por todo el sufrimiento
EN: I gift for all the suffering

ES: Y el dano que a causado
EN: And the damage that caused

ES: La vida es así
EN: Life is so

ES: Ahora grito a viva voz que con alguien soy feliz
EN: Now scream loudly that I am happy with someone

ES: Alguien que me consiente
EN: Someone who I agree

ES: Me trata diferente me lleva de su mano
EN: Me different trafficking brings me his hand

ES: Me dice lo que siente
EN: Tell me how you feel

ES: Para de esa escusas que yo tengo una grande
EN: For the excuses that I have a large

ES: Callare la boca y coge lo que te toca
EN: Callare mouth and grabs what touches you

ES: Lo Que se hace se tiene que pagar
EN: What do you have to pay

ES: No me distes mi lugar no tienes que regresar
EN: Not you gave me my place don't have to return

ES: Tengo alguien que me ama al fiiin.....
EN: I have someone who loves the fiiin...

ES: Yo tengo quien me toque a miii......
EN: I havewho me touch to miii...

ES: Alguien que me merece y que su amor me crece
EN: Someone who deserves me and that your love grows I

ES: Me hace sentir grande alguien que por mi rece
EN: Makes me feel big someone by my pray

ES: Alguien que me ama al fin.....
EN: Someone who loves me to the end...

ES: Yo tengo quien me toque a miii....
EN: I have who I touch a miii...

ES: Aquí esta el detalle Si no cuidas lo tuyo
EN: Here this detail if you do not care

ES: Otro llegara y la hará sentir suyo
EN: Came and feel his

ES: No quiero peros tampoco celos (x4)
EN: Don't want IFS and buts nor jealousy (x 4)

ES: Así que cálmala (x4)
EN: So calm (x 4)

ES: He recibido una llamada Me dijeron que te vieron
EN: I received a call I was told that you saw

ES: No quiero peros tampoco celos
EN: Don't want IFS and buts nor jealousy

ES: Guarda tu escena no me des excusas pa
EN: Guard your scene don't give me excuses pa

ES: No voy a escuchar así que cálmala
EN: I am not going to listen so calm

ES: Así que cálmala (x4)
EN: So calm (x 4)

ES: Ivy Queen
EN: Ivy Queen

ES: Hey keko music
EN: Hey keko music

ES: La Reyna de este movimiento
EN: The Queen of this movement