Artist: 
Search: 
Ivana - Sedem Dni lyrics (French translation). | Ако до края на света остават 7 дни.
, Ако е свършен този...
04:26
video played 2,239 times
added 8 years ago
Reddit

Ivana - Sedem Dni (French translation) lyrics

BG: Ако до края на света остават 7 дни.
FR: Si, à la fin du monde reste 7 jours.

BG: Ако е свършен този свят, и с него аз и ти.
FR: Si sv″ršen ce monde et moi et vous.

BG: Как би живял тези 7 дни?
FR: Comment si que vivaient dans les 7 jours ?

BG: Ако до края на света остават 7 дни.
FR: Si, à la fin du monde reste 7 jours.

BG: И строги ангели броят с теб греховете ни.
FR: Et anges rigoureuses avec vous nos péchés.

BG: Така ли пак ще мъчиш любовта?
FR: Si vous aimerez encore m″čiš ?

BG: Ако няма нищо да остане на Земята,
FR: Si il n'y a rien de rester sur terre,

BG: и има начин ти да си спасиш душата,
FR: et il y a une façon vous pouvez enregistrer votre âme,

BG: как би живял, тези 7 дни?
FR: Comment aurait vécu, ces 7 jours ?

BG: Кажи ми ти, сърцето си питай!
FR: Me dire vous, demandez à votre coeur !

BG: Припев: (х2)
FR: Refrain: (/)

BG: Първия ден, дали от тебе ще плача,
FR: Le premier jour, si vous fera pleurer,

BG: втория ден ще караш ли да ме боли,
FR: le deuxième jour vous fera want to hurt me,

BG: третия ден ще бъдеш ли с мене мрачен,
FR: le troisième jour sera comme avec moi sombre,

BG: няколко дни ще ме обичаш ли кажи?
FR: a quelques jours me dire vous aimez ?

BG: Ако до края на света остават 7 дни.
FR: Si, à la fin du monde reste 7 jours.

BG: И откъдето са дошли, обратно ще вървим.
FR: Et d'où ils venaient, iront à l'arrière.

BG: Как би живял ти, тези 7 дни?
FR: Comment serait vous vécu, ces 7 jours ?

BG: Ако до края на света остават 7 дни
FR: Si, à la fin du monde reste 7 jours

BG: и няма време за лъжи и полуистини,
FR: et il n'y a pas le temps de mensonges et de poluistini,

BG: така ли пак ще мъчиш любовта.
FR: alors vous adorerez les m″čiš.

BG: Ако няма нищо да остане на Земята,
FR: Si il n'y a rien de rester sur terre,

BG: и има начин ти да си спасиш душата,
FR: et il y a une façon vous pouvez enregistrer votre âme,

BG: как би живял, тези 7 дни?
FR: Comment aurait vécu, ces 7jours ?

BG: Кажи ми ти, сърцето си питай!
FR: Me dire vous, demandez à votre coeur !

BG: Припев: (х2)...(х2)
FR: Refrain: (/)...(/)