Artist: 
Search: 
Ivana - Падни На Колене lyrics (Russian translation). | Като животни диви готови да убиват
, един към друг...
04:13
video played 2,062 times
added 7 years ago
Reddit

Ivana - Падни На Колене (Russian translation) lyrics

BG: Като животни диви готови да убиват
RU: Как диких животных готовы убить

BG: един към друг вървим
RU: одна к другой го

BG: не те обичам вече искам да те заболи
RU: не любовь уже я хочу они Заболи

BG: за всяка изневяра, за всеки кървав белег
RU: для любого неверности, для каждого кровавый шрам

BG: много ми дължиш
RU: действительно d″lžiš

BG: сега ще те накарам сам да искаш да платиш-
RU: Теперь они будут получать Сэм platiš-

BG: Падни пред мене на колене
RU: Padni мне колени

BG: да видят всички как ме молиш да простя
RU: Чтобы просмотреть все как простить меня moliš

BG: падни пред мене на колене
RU: padni мне колени

BG: моли да ти спестя това презрение.
RU: попросил можете вы spestâ это презрение.

BG: Падни пред мене на колене
RU: Padni мне колени

BG: да видят всички как ме молиш да простя
RU: Чтобы просмотреть все как простить меня moliš

BG: и знам, че пак ще ти простя,
RU: и я знаю, что снова вы прощаете,

BG: но този път ще е за отмъщение.
RU: но на этот раз будет для мести.

BG: Падни на колене.....падни на колене....
RU: Padni на коленях...padni колени....

BG: Като животни диви готови да убиват
RU: Как диких животных готовы убить

BG: един към друг вървим ,
RU: один в другой,

BG: но днес се чувствам силна
RU: Но сегодня я чувствую сильное

BG: и жертвата сега си ти.
RU: и сейчас думаю, жертва.

BG: Падни пред мене на колене
RU: Padni мне колени

BG: да видят всички как ме молиш да простя
RU: Чтобы просмотреть все как простить меня moliš

BG: падни пред мене на колене
RU: padni мне колени

BG: моли да ти спестя това презрение.
RU: попросил можете вы spestâ это презрение.

BG: Падни пред мене на колене
RU: Padni мне колени

BG: да видят всички как ме молиш да простя
RU: Чтобы просмотреть все меня moliš дляпростить их

BG: и знам, че пак ще ти простя,
RU: и я знаю, что снова вы прощаете,

BG: но този път ще е за отмъщение./2
RU: но на этот раз будет для мести/2