Artist: 
Search: 
Ivana - Падни На Колене lyrics (German translation). | Като животни диви готови да убиват
, един към друг...
04:13
video played 2,062 times
added 7 years ago
Reddit

Ivana - Падни На Колене (German translation) lyrics

BG: Като животни диви готови да убиват
DE: Als wilde Tiere zu töten bereit

BG: един към друг вървим
DE: zu jeder anderen gehen

BG: не те обичам вече искам да те заболи
DE: Ich liebe dich nicht mehr, die ich dir wehtun will

BG: за всяка изневяра, за всеки кървав белег
DE: für jede Untreue, für jeden blutige Narbe

BG: много ми дължиш
DE: Du schuldest mir eine Menge

BG: сега ще те накарам сам да искаш да платиш-
DE: Nun werde ich machen sollen, Pay-

BG: Падни пред мене на колене
DE: Runter auf die Knie vor mir

BG: да видят всички как ме молиш да простя
DE: alle sehen wie Sie bitten, mir zu verzeihen

BG: падни пред мене на колене
DE: runter auf die Knie vor mir

BG: моли да ти спестя това презрение.
DE: Betteln Sie diesem trotzte übrig.

BG: Падни пред мене на колене
DE: Runter auf die Knie vor mir

BG: да видят всички как ме молиш да простя
DE: alle sehen wie Sie bitten, mir zu verzeihen

BG: и знам, че пак ще ти простя,
DE: und ich weiß, dass ich dir noch vergeben wird,

BG: но този път ще е за отмъщение.
DE: aber diesmal war es Rache.

BG: Падни на колене.....падни на колене....
DE: Runter auf die Knie.runter auf die Knie.

BG: Като животни диви готови да убиват
DE: Als wilde Tiere zu töten bereit

BG: един към друг вървим ,
DE: einander gehen,

BG: но днес се чувствам силна
DE: Aber heute fühle ich mich stark

BG: и жертвата сега си ти.
DE: und das Opfer.

BG: Падни пред мене на колене
DE: Runter auf die Knie vor mir

BG: да видят всички как ме молиш да простя
DE: alle sehen wie Sie bitten, mir zu verzeihen

BG: падни пред мене на колене
DE: runter auf die Knie vor mir

BG: моли да ти спестя това презрение.
DE: Betteln Sie diesem trotzte übrig.

BG: Падни пред мене на колене
DE: Runter auf die Knie vor mir

BG: да видят всички как ме молиш да простя
DE: alle sehen wie Sie mich bettelnverzeihe mir

BG: и знам, че пак ще ти простя,
DE: und ich weiß, dass ich dir noch vergeben wird,

BG: но този път ще е за отмъщение./2
DE: aber diesmal es Rache wird. / 2