Artist: 
Search: 
Ivan Diakov - Песен За Гоце Делчев lyrics (Spanish translation). | Още ли бродиш, Делчев войвода.
, Още ли бродиш, денем и...
04:41
video played 387 times
added 8 years ago
Reddit

Ivan Diakov - Песен За Гоце Делчев (Spanish translation) lyrics

BG: Още ли бродиш, Делчев войвода.
ES: Aún brodiš, Delchev voivoda.

BG: Още ли бродиш, денем и нощем.
ES: Luz horas y por la noche, todavía brodiš.

BG: От Вардар, Струма; Места, Марица.
ES: De Vardar, Struma; Lugares, Maritza.

BG: От Шар планина, та чак до Странджа. (x2)
ES: La montaña de las montañas Šar, al parque. (x 2)

BG: Припев: (x2)
ES: Coro: (x 2)

BG: Бориди, броди Гоце Делчев и деня нощя,
ES: Boruros, Brody Gotse Delchev y la noŝâ de día,

BG: пей-събуждай, пей събуждай-робската земя.
ES: Canta Canta-no despertar, no estela robskata tierra.

BG: Кой ли ти даде сила и воля,
ES: Quién le hizo dar fuerza y voluntad,

BG: ти да надвиваш всека неволя.
ES: Puede nadvivaš cada nevolâ.

BG: Няма ли, Гоце, за теб умора.
ES: No, Gotse, para que fatiga.

BG: Не те ли чака лижбе на двора. (x2)
ES: No esperan que la ližbe el patio. (x 2)

BG: Припев: (x2)
ES: Coro: (x 2)

BG: Бориди, броди Гоце Делчев и деня нощя,
ES: Boruros, Brody Gotse Delchev y la noŝâ de día,

BG: пей-събуждай, пей събуждай-робската земя.
ES: Canta Canta-no despertar, no estela robskata tierra.

BG: И днес те виждам, виждам и чувам,
ES: Y ahora lo veo, veo y escuchar,

BG: смело дакрачиш, сладко да пееш.
ES: el dakračiš Regimiento, dulce cantar.

BG: Извисил снага над планините,
ES: Snaga de Izvisil sobre las montañas,

BG: все тъй забързан, все тъй юначен. (x2)
ES: no tan ocupado, no porque ûnačen. (x 2)

BG: Припев: (x2)
ES: Coro: (x 2)

BG: Бориди, броди Гоце Делчев и деня нощя,
ES: Boruros, Brody Gotse Delchev y la noŝâ de día,

BG: пей-събуждай, пей събуждай-робската земя.
ES: Canta Canta-no despertar, no estela robskata tierra.