Artist: 
Search: 
Ivan Diakov - Песен За Гоце Делчев lyrics (Portuguese translation). | Още ли бродиш, Делчев войвода.
, Още ли бродиш, денем и...
04:41
video played 387 times
added 8 years ago
Reddit

Ivan Diakov - Песен За Гоце Делчев (Portuguese translation) lyrics

BG: Още ли бродиш, Делчев войвода.
PT: Ainda wander, Delchev Cacique.

BG: Още ли бродиш, денем и нощем.
PT: Ainda vagando por aí, dia e noite.

BG: От Вардар, Струма; Места, Марица.
PT: Partir do rio Vardar, Lugares, Maritsa.

BG: От Шар планина, та чак до Странджа. (x2)
PT: Da montanha de Shar, strandja. (2)

BG: Припев: (x2)
PT: Refrão: (x2)

BG: Бориди, броди Гоце Делчев и деня нощя,
PT: Boretos, Brody gotse Delchev e o dia não o fez,

BG: пей-събуждай, пей събуждай-робската земя.
PT: Terra de escravo, o velório wake Pei-Pei.

BG: Кой ли ти даде сила и воля,
PT: Quem te deu a força e a força de vontade,

BG: ти да надвиваш всека неволя.
PT: Dos russos cada cativo.

BG: Няма ли, Гоце, за теб умора.
PT: Não, Goce, fadiga.

BG: Не те ли чака лижбе на двора. (x2)
PT: Não te espera ližbe o quintal. (2)

BG: Припев: (x2)
PT: Refrão: (x2)

BG: Бориди, броди Гоце Делчев и деня нощя,
PT: Boretos, Brody gotse Delchev e o dia não o fez,

BG: пей-събуждай, пей събуждай-робската земя.
PT: Terra de escravo, o velório wake Pei-Pei.

BG: И днес те виждам, виждам и чувам,
PT: E hoje eu vejo você, vejo e ouço,

BG: смело дакрачиш, сладко да пееш.
PT: dakračiš bold (realce), doce de cantar.

BG: Извисил снага над планините,
PT: Águas de Izvisil sobre as montanhas,

BG: все тъй забързан, все тъй юначен. (x2)
PT: ainda um ritmo acelerado, Doughty ainda. (2)

BG: Припев: (x2)
PT: Refrão: (x2)

BG: Бориди, броди Гоце Делчев и деня нощя,
PT: Boretos, Brody gotse Delchev e o dia não o fez,

BG: пей-събуждай, пей събуждай-робската земя.
PT: Terra de escravo, o velório wake Pei-Pei.