Artist: 
Search: 
Iujen Vyatar - Батальона lyrics (French translation). | Батальона се строява, за последен път
, Старото се...
04:48
video played 1,690 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

Iujen Vyatar - Батальона (French translation) lyrics

BG: Батальона се строява, за последен път
FR: Bataillons sont stroâva, pour la dernière fois

BG: Старото се уволнява, зайците реват (2x)
FR: Le vieux est rejetée, les lapins revat (x 2)

BG: А кога ли ще дойде денят, да се върна аз у дома,
FR: Mais quand vous reviendrez le jour I Accueil

BG: а кога ли ще дойде денят да се уволня (2x)
FR: mais quand on arrive le jour d'uvolnâ (x 2)

BG: Няма вече старшината вечно да крещи
FR: Il y a déjà staršinata pour toujours à crier

BG: Рота равнис, рота мирно, рота остави
FR: Paix, ravnis congé Rota Rota, Rota,

BG: Няма вече непоряди, арести и строй
FR: Il y a déjà des neporâdi, les arrestations et histoire

BG: има само мацки млади, гаджета безброй
FR: Il y a seulement macki jeunes amies d'innombrables

BG: И ето идва шифрограмата и аз падам на колене
FR: Et Voici le šifrogramata et j'ai renverser l'abattage

BG: и се моля на всички богове - уволнение! (2x)
FR: et merci à tous les dieux-licenciement ! (2 x)

BG: На портала вън ме чака бялата кола,
FR: Portail à l'extérieur de la voiture blanche en attente pour moi,

BG: а на задната седалка - гадже без пола
FR: un ami siège arrière sans sexe

BG: На портала офицери - колкото си щеш,
FR: Agents de l'ingénieur-comme ses ŝeš,

BG: старото се уволнява не отдава чест
FR: le vieux est rejeté ne donne pas d'honneur

BG: И ето идва шифрограмата и аз падам на колене
FR: Et Voici le šifrogramata et j'ai renverser l'abattage

BG: и се моля на всички богове - уволнение! (2x)
FR: et merci à tous les dieux-licenciement ! (2 x)

BG: Няма вече да ни буди с електорат червен
FR: Ne pouvons nous nous sommes réveillés avec l'électorat rouge

BG: Изпълняввай Тунджа-200, аз съм уволнен
FR: IZP″lnâvvaj Tundja-200, je suis tiré

BG: Няма вече да ни мръзнат голите крака
FR: Il y a déjà de la musique à l'intérieur de nos pieds nus

BG: те ще бъдат все на топло между две бедра
FR: ils seront encore chauds entredeux côtés

BG: А кога ли ще дойде денят, да се върна аз у дома,
FR: Mais quand vous reviendrez le jour I Accueil

BG: а кога ли ще дойде денят да се уволня (2x)
FR: mais quand on arrive le jour d'uvolnâ (x 2)