Artist: 
Search: 
Ishtar - Je Sais D'ou Je Viens lyrics (Chinese translation). | J'ai cherché sur ma peau des souvenirs de toi 
, 
, Retrouvé l'emprunte de ta bouche et de tes...
04:51
video played 3,990 times
added 7 years ago
Reddit

Ishtar - Je Sais D'ou Je Viens (Chinese translation) lyrics

FR: J'ai cherché sur ma peau des souvenirs de toi
ZH: 我试着从你的记忆我的皮肤上

FR: Retrouvé l'emprunte de ta bouche et de tes doigts
ZH: 发现借它嘴里和你的手指

FR: Froissé ton foulard au parfum d'autre fois
ZH: 打乱你的围巾,另一次的香味

FR: Et tes lettres d'amour sur du papier de soie
ZH: 和你的爱信丝绸纸上

FR: J'ai gravé dans mon ame l'emotion de ta voix
ZH: 我在你的声音中的情感有刻在我的灵魂

FR: Le jour où tu me dis je pars ne me retiens pas
ZH: 你认为我去哪里的天不接受我

FR: J'en ai passé des nuits à me demander pourquoi
ZH: 想知道,为什么晚上度过了。

FR: Si la vie ou l'amour ne voulaient plus de moi
ZH: 如果生命或爱不再想我

FR: J'ai supplié le vent de me prendre dans ses bras
ZH: 我恳求风带我在他的怀里

FR: De m'emmener très loin là où tu n'existes pas
ZH: 我很远,在这里你在哪里不是以

FR: J'ai suivi en devant ses pas qui m'ont soufflé sans fin
ZH: 我跟着在之前他吹我没有结束的方式

FR: Pour savoir où tu vas, souviens toi d'où tu viens
ZH: 要找出你会,记得你你从哪里来

FR: C'est tout ce qu'il me reste mais je tiens, au moins je sais
ZH: 那是我,但我想,至少我知道

FR: Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
ZH: 我知道我是哪里来的我知道我从哪里来

FR: J'ai couru les sentiers
ZH: 我已运行跟踪信息

FR: J'ai trebuché cent fois
ZH: 我有 trebuché 的 100 倍

FR: Traversé les rivières et les desirs trop froids
ZH: 交叉的河流和太冷的愿望

FR: J'ai porté le fardeau de ceux qui n'ont plus de lois
ZH: 那些有没有法律的负担带来了。

FR: Dans un jardin d'hiver dont l'image se posait sur moi
ZH: 冬天的花园在其映像是我

FR: J'ai senti ta chaleur et ta force qui va
ZH: 我觉得你的温暖,你会的力量

FR: Toi qui me souris et si beau dans cet éclat
ZH: 您我鼠标和美丽的此辉光

FR: J'ai compris dans mes larmes ce que tu me disais tout bas
ZH: 我明白我的眼泪你说的话我都低

FR: Ici, la Terre nous gâche mais mon coeur te voit
ZH: 在这里,土地破坏我们,但我的心看你

FR: J'ai supplié le vent de me prendre dans ses bras
ZH: 我恳求风带我在他的怀里

FR: De m'emmener très loin là où tu n'existes pas
ZH: 我很远,在这里你在哪里不是以

FR: J'ai suivis en devant ses pas qui m'ont soufflé sans fin
ZH: 有后在跟之前他吹我没有结束的方式

FR: Pour savoir où tu vas souviens toi d'où tu viens
ZH: 要知道你会记住你你从哪里来

FR: c'est tout ce qu'il me reste mais je tiens, au moins je sais
ZH: 那是我,但我想,至少我知道

FR: Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
ZH: 我知道我有哪里,我知道在哪里我来,我知道我从哪里来

FR: C'est tout ce qu'il me reste mais je tiens, au moins je sais
ZH: 那是我,但我想,至少我知道

FR: Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
ZH: 我知道我是哪里来的我知道我从哪里来