Artist: 
Search: 
Ishtar - Je Sais D'ou Je Viens lyrics (Bulgarian translation). | J'ai cherché sur ma peau des souvenirs de toi
, 
, Retrouvé l'emprunte de ta bouche et de tes...
04:54
video played 3,247 times
added 8 years ago
Reddit

Ishtar - Je Sais D'ou Je Viens (Bulgarian translation) lyrics

FR: J'ai cherché sur ma peau des souvenirs de toi
BG: Търсих по моите спомени на кожата

FR: Retrouvé l'emprunte de ta bouche et de tes doigts
BG: Намери го заимства от устата и пръстите

FR: Froissé ton foulard au parfum d'autre fois
BG: Смачканата си шал с аромат на друго време

FR: Et tes lettres d'amour sur du papier de soie
BG: И си любовни писма на копринена хартия

FR: J'ai gravé dans mon ame l'emotion de ta voix
BG: Изгорих в душата ми емоция на вашия глас

FR: Le jour où tu me dis je pars ne me retiens pas
BG: Ден, къде ли да ми кажете аз не съм задръжте ме обратно

FR: J'en ai passé des nuits à me demander pourquoi
BG: Аз бях прекарал нощи, питам защо

FR: Si la vie ou l'amour ne voulaient plus de moi
BG: Ако животът или любовта иска повече от мен

FR: J'ai supplié le vent de me prendre dans ses bras
BG: Помоли вятъра да ме вземе в ръцете си

FR: De m'emmener très loin là où tu n'existes pas
BG: Вземи ме много далеч там, където не съществуват

FR: J'ai suivi en devant ses pas qui m'ont soufflé sans fin
BG: Отидох преди не си, което ме взривиха без край

FR: Pour savoir où tu vas, souviens toi d'où tu viens
BG: За да разберете къде отиваш, не забравяйте, вие къде идват от

FR: C'est tout ce qu'il me reste mais je tiens, au moins je sais
BG: Този всичко, което имам, но аз бих искал, най-малко аз знам

FR: Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
BG: Аз знам къде идват от, аз знам къде идвам

FR: J'ai couru les sentiers
BG: Тичах пътеки

FR: J'ai trebuché cent fois
BG: Аз се препъва сто пъти

FR: Traversé les rivières et les desirs trop froids
BG: Кръстосани реки и твърде студено желания

FR: J'ai porté le fardeau de ceux qui n'ont plus de lois
BG: Аз извършва на тежестта на тези, които имат повече закони

FR: Dans un jardin d'hiver dont l'image se posait sur moi
BG: В зимната градина, чийто образ са възникнали за мен

FR: J'ai senti ta chaleur et ta force qui va
BG: Аз почувствах вашите топлина и силата си, че ще

FR: Toi qui me souris et si beau dans cet éclat
BG: Вие, които ме мишка и толкова красив в този блясък

FR: J'ai compris dans mes larmes ce que tu me disais tout bas
BG: Разбрах, че в сълзите ми, които ми каза тихо

FR: Ici, la Terre nous gâche mais mon coeur te voit
BG: Тук земята ни развалят, но сърцето ми те вижда

FR: J'ai supplié le vent de me prendre dans ses bras
BG: Помоли вятъра да ме вземе в ръцете си

FR: De m'emmener très loin là où tu n'existes pas
BG: Вземи ме много далеч там, където не съществуват

FR: J'ai suivis en devant ses pas qui m'ont soufflé sans fin
BG: Аз последовател в преди не си, което ме взривиха без край

FR: Pour savoir où tu vas souviens toi d'où tu viens
BG: За да разберете къде отивашПомня къде идват от

FR: c'est tout ce qu'il me reste mais je tiens, au moins je sais
BG: Това е всичко, което имам, но аз бих искал, най-малко аз знам

FR: Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
BG: Аз знам къде идвам, знам откъде идвам, знам къде идвам

FR: C'est tout ce qu'il me reste mais je tiens, au moins je sais
BG: Този всичко, което имам, но аз бих искал, най-малко аз знам

FR: Je sais d'où je viens, je sais d'où je viens
BG: Аз знам къде идват от, аз знам къде идвам