Artist: 
Search: 
Ironik - Slow Down lyrics (Portuguese translation). | Ironik
, Hahaa
, Slow down
, 
, Chorus:
, Girl you moving way too fast for me
, i'm gonna let you...
03:44
video played 445 times
added 8 years ago
Reddit

Ironik - Slow Down (Portuguese translation) lyrics

EN: Ironik
PT: Ironik

EN: Hahaa
PT: Hahaa

EN: Slow down
PT: Slow down

EN: Chorus:
PT: Refrão:

EN: Girl you moving way too fast for me
PT: Garota, você indo muito rápido para mim

EN: i'm gonna let you know now reduce your speed
PT: Eu vou deixar você sabe agora reduzir a sua velocidade

EN: Im not the type of boy that usually
PT: Eu não sou o tipo de menino que normalmente

EN: im gonna let you know now reduce you speed
PT: eu vou deixar você saber agora reduzir-lhe a velocidade

EN: so girl you wanaa slow down, slow down, slow down, slow down, slow down, slow down, slow down, slow down
PT: assim, garota, você wanaa lento, devagar, devagar, devagar, devagar, devagar, devagar, devagar

EN: Verse 1:
PT: Verso 1:

EN: She said I need to slow it down, slow it down
PT: Ela disse que eu preciso para retardá-lo, retardá-lo

EN: I know you want me but my sex drive, quick
PT: Eu sei que você me quer, mas o meu desejo sexual, rápida

EN: She wish she could buy a speed camera,
PT: Ela queria que ela pudesse comprar uma câmara de vigilância,

EN: To slow me down, I know she wanna hold me down
PT: Para me atrasar, eu sei que ela quer me segurar

EN: And I want to take you, out of London town
PT: E eu quero te levar, a cidade de Londres

EN: Because your fine baby, there's no need to try baby
PT: Porque o seu bebé muito bem, não há necessidade de tentar bebê

EN: I need to slow it down, I'm running through her mind crazy
PT: Eu preciso diminuir o ritmo, eu estou correndo em sua mente louca

EN: I don't wanna wear you out, try keep up you may break down
PT: Eu não quero cansá-los, tente manter-se você pode quebrar

EN: Let's keep it me and you,
PT: Vamos mantê-lo eu e você,

EN: Forget your mind and raise your mouth
PT: Esqueceu sua mente e aumentar sua boca

EN: Cos I don't mean to rush you, rush you like this
PT: Porque eu não quero apressá-lo, apressá-lo como esta

EN: I see you and i Kinda know you don't like it
PT: Eu vejo você e eu meio que sei que você não gosta

EN: I'll be back before you know, you can time it
PT: Estarei de volta antes que você perceba, você pode tempo

EN: So if you wanna leave or stay decide quick
PT: Então, se você quiser sair ou permanecer decidir rápido

EN: Chorus.
PT: Chorus.

EN: girl your going way to fast for me
PT: menina o seu caminho indo muito rápido para mim

EN: im gonna let you know now reduce your speed
PT: eu vou deixar você saber agora reduzir a sua velocidade

EN: Im not the type of boy that usually (BRAP BRAP)
PT: Eu não sou o tipo de menino que geralmente (BRAP BRAP)

EN: im gonna let you know now reduce your speed
PT: eu vou deixar você saber agora reduzir a sua velocidade

EN: so girl you wanaa slow down, slow down, slow down, slow down, slow down, slow down, slow down, slow down
PT: assim, garota, você wanaa lento, devagar, devagar, devagar, devagar, devagar, devagar, devagar

EN: Verse 2:
PT: Verso 2:

EN: How quick am I?
PT: Quão rápido sou eu?

EN: Let's measure this in distance
PT: Vamos medir isso em distância

EN: I know she wanna keep up, I see that she's persistent
PT: Eu sei que ela quer manter-se, vejo que ela é persistente

EN: And I don't really mind, but she don't really like it
PT: E eu realmente não me importo, mas ela realmente não gosta

EN: But everything else she wants in life,
PT: Mas tudo o que ela quer na vida,

EN: She knows that I'm gonna buy it
PT: Ela sabe que eu vou comprá-lo

EN: And she's like,
PT: E como ela é,

EN: 'alright, baby now your all mine,
PT: "Baby tudo bem, agora você é toda minha,

EN: if you can buy anything then maybe you can buy time'
PT: se você pode comprar qualquer coisa, então talvez você pode comprar o tempo'

EN: You gave me everything you got, everything but your love
PT: Você me deu tudo que tenho, tudo, mas o seu amor

EN: Soni gotta tell you this, slow down a bit
PT: Soni tenho que lhe dizer isso, abrandar um pouco

EN: Cos I don't mean to rush you, rush you like this
PT: Porque eu não quero apressá-lo, apressá-lo como esta

EN: I see you and I kinda know you don't like it
PT: Eu vejo você e eu meio que sei que você não gosta

EN: I'll be back before you know, you can time it
PT: Estarei de volta antes que você perceba, você pode tempo

EN: So if you wanna leave or stay decide quick
PT: Então, se você quiser sair ou permanecer decidir rápido

EN: Chorus.
PT: Chorus.

EN: girl your going way to fast for me
PT: menina o seu caminho indo muito rápido para mim

EN: im gonna let you know now reduce your speed
PT: eu vou deixar você saber agora reduzir a sua velocidade

EN: Im not the type of boy that usually
PT: Eu não sou o tipo de menino que normalmente

EN: im gonna let you know now reduce your speed
PT: eu vou deixar você saber agora reduzir a sua velocidade

EN: so girl you wanaa slow down, slow down, slow down, slow down, slow down, slow down, slow down, slow down
PT: assim, garota, você wanaa lento, devagar, devagar, devagar, devagar, devagar, devagar, devagar