Artist: 
Search: 
Iron Maiden - The Trooper (Live) lyrics (Portuguese translation). | You'll take my life but I'll take yours too
, You'll fire your musket but I'll run you through
, So...
04:27
video played 2,976 times
added 8 years ago
by viel07
Reddit

Iron Maiden - The Trooper (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: You'll take my life but I'll take yours too
PT: Você vai levar minha vida, mas eu vou tirar a sua também

EN: You'll fire your musket but I'll run you through
PT: Você vai demitir seu mosquete, mas vai atravessá-lo

EN: So when your waiting for the next attack
PT: Então, quando sua espera para o próximo ataque.

EN: You'dbetter stand there's no turning back
PT: Seria melhor ficar ali é que não tem volta

EN: The bugle sounds the charge begins
PT: Os sons de corneta que a carga começa

EN: But on this battle field no one wins
PT: Mas neste campo de batalha, ninguém ganha

EN: The smell of acrid smoke and horses breath as I plunge on into certain death
PT: O cheiro do Acre fumo e cavalos respiração como eu mergulhar na morte certa

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: Oh oh oh oh oh oh oh oh oh x2
PT: Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah x 2

EN: The horse he swaets with fear we break to run
PT: O cavalo ele swaets com medo que nós quebramos para executar

EN: The mighty roar of the russian guns
PT: O rugido poderoso das armas russas

EN: And as we race towards the human wall
PT: E como fazemos uma corrida em direção à parede humana

EN: The screams of pain as my comrades fall
PT: Os gritos de dor, como os meus camaradas cair

EN: We hurdle bodies that lay on the ground
PT: Nos corpos que deitem no chão com barreira

EN: And the russians fire another round
PT: E os russos mais uma rodada de fogo

EN: We get so near yet so far away
PT: Chegarmos tão perto mas tão longe

EN: We wont live to fight another day
PT: Nós não viverá para lutar mais um dia

EN: (Chorus)
PT: (Refrão)

EN: (Solos)
PT: (Solos)

EN: We get so close near enough to fight
PT: Chegarmos tão perto, perto o suficiente para lutar

EN: When a russian gets me in his sights
PT: Quando um russo fica-me na sua mira

EN: He pulls the trigger and I feel the blow
PT: Ele puxa o gatilho e sinto-me o golpe

EN: A burst of rounds takes my horse below
PT: Uma rajada de balas leva meu cavalo abaixo

EN: And as I lay there gazing at the sky
PT: E enquanto eu estava lá olhando para o céu

EN: My body's numb and my throat is dry
PT: Meu corpo está dormente e minha garganta está seca

EN: And as I lay forgotten and alone
PT: E como eu estava sozinho e esquecido

EN: Without a tear I draw my parting groan
PT: Sem uma lágrima eu desenhar meu gemido de despedida