Artist: 
Search: 
Iron Maiden - Fear Of The Dark lyrics (French translation). | I am a man who walks alone
, And when Im walking a dark road
, At night or strolling through the...
06:22
video played 10,951 times
added 8 years ago
by damebra
Reddit

Iron Maiden - Fear Of The Dark (French translation) lyrics

EN: I am a man who walks alone
FR: Je suis un homme qui marche seul

EN: And when Im walking a dark road
FR: Et quand Im marche une route sombre

EN: At night or strolling through the park
FR: Dans la nuit ou se promener dans le parc

EN: When the light begins to change
FR: Quand la lumière commence à changer

EN: I sometimes feel a little strange
FR: Je me sens parfois un peu étrange

EN: A little anxious when its dark
FR: Un peu quand anxieux son obscurité

EN: Fear of the dark, fear of the dark
FR: Peur de l'obscurité, peur du noir

EN: I have a constant fear that someones always near
FR: J'ai une peur constante que someones toujours près

EN: Fear of the dark, fear of the dark
FR: Peur de l'obscurité, peur du noir

EN: I have a phobia that someones allways there
FR: J'ai une phobie qu'allways someones là

EN: Have you run your fingers down the wall
FR: Avez vous passez vos doigts le long du mur

EN: And have you felt your neck skin crawl
FR: Et avez-vous senti votre peau de cou ramper

EN: When youre searching for the light?
FR: Lorsque vous êtes à la recherche de la lumière ?

EN: Sometimes when youre scared to take a look
FR: Parfois quand vous êtes effrayé à jeter un coup d'oeil

EN: At the corner of the room
FR: Au coin de la salle

EN: Youve sensed that somethings watching you
FR: Vous avez senti que somethings vous regarde

EN: Have you ever been alone at night
FR: Avez-vous déjà été seul pendant la nuit

EN: Thought you heard footsteps behind
FR: Vous avez entendu parler de traces derrière la pensée

EN: And turned around and no ones there?
FR: Et tourné autour et pas ceux là ?

EN: And as you quicken up your pace
FR: Et comme vous accélérer votre rythme

EN: You find it hard to look again
FR: Vous avez du mal à revoir

EN: Because youre sure theres someone there
FR: Parce que vous êtes sûr que theres quelqu'un là

EN: Watching horror films the night before
FR: Regarder des films d'horreur la nuit précédente

EN: Debating wiches and folklore
FR: Débattre wiches et folklore

EN: The unkown troubles on your mind
FR: Les troubles de l'inconnu sur votre esprit

EN: Maybe your mind is playing tricks
FR: Peut-être que votre esprit joue des tours

EN: You sense and suddenly eyes fix
FR: Vous avez le sentiment et tout à coup les yeux Difficulté

EN: On dancing shadows from behind
FR: Sur la danse des ombres par derrière

EN: Fear of the dark, fear of the dark
FR: Peur de l'obscurité, peur du noir

EN: I have a constant fear that someones always near
FR: J'ai une peur constante que someones toujours près

EN: Fear of the dark, fear of the dark
FR: Peur de l'obscurité, peur du noir

EN: I have a phobia that someones allways there
FR: J'ai une phobie qu'allways someones là

EN: When Im walking a dark road
FR: Quand Im marche une route sombre

EN: I am a man who walkes alone
FR: Je suis un homme qui wenterstein seul