Artist: 
Search: 
Iron Maiden - Alexander The Great lyrics (German translation). | My son ask for thyself another
, Kingdom, for that which I leave
, is too small for thee"
, (King...
08:39
video played 2,268 times
added 6 years ago
Reddit

Iron Maiden - Alexander The Great (German translation) lyrics

EN: My son ask for thyself another
DE: Mein Sohn-Fragen für dich, die anderen

EN: Kingdom, for that which I leave
DE: Königreich, für das, was ich lasse

EN: is too small for thee"
DE: ist zu klein für dich"

EN: (King Philip of Macedonia - 339 B.C.)
DE: (King Philip von Mazedonien - 339 v. Chr.)

EN: Near to the east
DE: In der Nähe von Osten

EN: In a part of ancient Greece
DE: In einem Teil des antiken Griechenlands

EN: In an ancient land called Macedonia
DE: In einem alten Land namens Mazedonien

EN: Was born a son
DE: Wurde einen Sohn geboren

EN: To Philip of Macedon
DE: Philipp von Makedonien

EN: The legend his name was Alexander
DE: Die Legende, dass er hieß Alexander

EN: At the age of nineteen
DE: Im Alter von neunzehn Jahren

EN: He became the Macedon King
DE: Er wurde der König von Makedonien

EN: And he swore to free all of Asia Minor
DE: Und er hat geschworen, alle von Kleinasien zu befreien

EN: By the Aegean Sea
DE: Durch die Ägäis

EN: In 334 B.C.
DE: 334 V. Chr.

EN: He utterly beat the armies of Persia
DE: Er schlug völlig die Armeen von Persien

EN: Alexander the Great
DE: Alexander der große

EN: His name struck fear into hearts of men
DE: Sein Name fiel Furcht in die Herzen der Menschen

EN: Alexander the Great
DE: Alexander der große

EN: Became a legend 'mongst mortal men
DE: Wurde zur Legende ' Mongst Sterbliche Männer

EN: King Darius the third
DE: König Darius die dritte

EN: Defeated fled Persia
DE: Besiegt flüchtete Persien

EN: The Scythians fell by the river Jaxartes
DE: Die Skythen fiel durch den Fluss Syrdarja

EN: Then Egypt fell to the Macedon King as well
DE: Dann fiel Ägypten an den Makedonien König sowie

EN: And he founded the city called Alexandria
DE: Und er gründete die Stadt Alexandria genannt

EN: By the Tigris river
DE: Von den Tigris

EN: He met King Darius again
DE: Er traf König Darius wieder

EN: And crushed him again in the battle of Arbela
DE: Und zerdrückt ihn wieder in der Schlacht von Arbela

EN: Entering Babylon
DE: Eingabe von Babylon

EN: And Susa, treasures he found
DE: Und Susa, schätze er gefunden

EN: Took Persepolis the capital of Persia
DE: Nahm von Persepolis das Kapital von Persien

EN: Alexander the Great
DE: Alexander der große

EN: His name struck fear into hearts of men
DE: Sein Name fiel Furcht in die Herzen der Menschen

EN: Alexander the Great
DE: Alexander der große

EN: Became a God amongst mortal men
DE: Wurde ein Gott unter den sterblichen Männern

EN: A Phrygian King had bound a chariot yoke
DE: Ein Phrygian König hatte ein Wagen Joch gebunden.

EN: And Alexander cut the Gordian knot
DE: Und Alexander Schneiden der gordische Knoten

EN: And legend said that who untied the knot
DE: Legende gesagt wer löste den Knoten

EN: He would become the master of Asia
DE: Er würde der Meister von Asien geworden.

EN: Hellenism he spread far and wide
DE: Hellenismus setzte er sich weit und breit

EN: The Macedonian learned mind
DE: Der mazedonische Gelehrte Verstand

EN: Their culture was a Western way of life
DE: Ihre Kultur war eine westliche Lebensweise

EN: He paved the way for Christianity
DE: Er ebnete den Weg fürChristentum

EN: Marching on, marching on
DE: Marschieren, marschieren auf

EN: The battle weary marching side by side
DE: Die Schlacht bei müden marschieren nebeneinander

EN: Alexander's army line by line
DE: Alexanders Heer zeilenweise

EN: They wouldn't follow him to India
DE: Sie würde nicht mit ihm nach Indien folgen

EN: Tired of the combat, pain and the glory
DE: Müde von den Kampf, Schmerz und die Herrlichkeit

EN: Alexander the Great
DE: Alexander der große

EN: His name struck fear into hearts of men
DE: Sein Name fiel Furcht in die Herzen der Menschen

EN: Alexander the Great
DE: Alexander der große

EN: He died of fever in Babylon
DE: Er starb an Fieber in Babylon