Artist: 
Search: 
Inna - More Than Friends (feat. Daddy Yankee) (US Version) lyrics (Portuguese translation). | [Chorus]
, Whoa, tonight
, Tonight we could be more than friends
, Whoa, tonight
, Tonight we should...
04:21
Reddit

Inna - More Than Friends (feat. Daddy Yankee) (US Version) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Whoa, tonight
PT: Caraca, hoje à noite

EN: Tonight we could be more than friends
PT: Hoje à noite nós poderíamos ser mais do que amigos

EN: Whoa, tonight
PT: Caraca, hoje à noite

EN: Tonight we should be more than friends
PT: Hoje à noite nós deve ser mais do que amigos

EN: We’re in the corner of a crowded room
PT: Nós estamos no canto de uma sala lotada

EN: I want your lips, your body,
PT: Eu quero seus lábios, seu corpo,

EN: Boy how’s ... if you like
PT: Rapaz como é... se você gosta

EN: What we doing, why don’t we give in for the night?
PT: O que estamos fazendo, por que não damos a noite?

EN: This might just be the night of you and I
PT: Isso pode ser apenas a noite, você e eu

EN: If there’s no distance between our hearts tonight
PT: Se não há nenhuma distância entre nossos corações esta noite

EN: And if you like what we’re doing,
PT: E se você gosta o que estamos fazendo,

EN: Why don’t we give in for the night
PT: Por que não damos a noite

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Whoa, tonight
PT: Caraca, hoje à noite

EN: Tonight we could be more than friends
PT: Hoje à noite nós poderíamos ser mais do que amigos

EN: Whoa, tonight
PT: Caraca, hoje à noite

EN: Tonight we should be more than friends
PT: Hoje à noite nós deve ser mais do que amigos

EN: From the first time that I saw that look in your eyes
PT: Desde a primeira vez que eu vi aquele olhar em seus olhos

EN: I’ve been thinking about you for all of this time
PT: Eu estive pensando sobre você por todo esse tempo

EN: Whoa, tonight, yeah
PT: Caraca, esta noite, sim

EN: Tonight we could be more than friends
PT: Hoje à noite nós poderíamos ser mais do que amigos

EN: Ain’t looking for someone to call my own
PT: Não é à procura de alguém para chamar de meu próprio

EN: But with you boy we’re in the danger zone
PT: Mas com você menino, estamos na zona de perigo

EN: And if you like what we’re doing
PT: E se você gosta o que estamos fazendo

EN: Why don’t you give in for the night
PT: Por que você não dá para a noite

EN: So here we are I just dream of you
PT: Então, aqui que estamos eu só sonho com você

EN: And all the things that I’m about to do to you
PT: E todas as coisas que estou prestes a fazer-lhe

EN: And if you like what we’re doing,
PT: E se você gosta o que estamos fazendo,

EN: Why don’t we give in for the night
PT: Por que não damos a noite

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Whoa, tonight
PT: Caraca, hoje à noite

EN: Tonight we could be more than friends
PT: Hoje à noite nós poderíamos ser mais do que amigos

EN: Whoa, tonight
PT: Caraca, hoje à noite

EN: Tonight we should be more than friends
PT: Hoje à noite nós deve ser mais do que amigos

EN: From the first time that I saw that look in your eyes
PT: Desde a primeira vez que eu vi aquele olhar em seus olhos

EN: I’ve been thinking about you for all of this time
PT: Eu estive pensando sobre você por todo esse tempo

EN: Whoa, tonight, yeah
PT: Caraca, esta noite, sim

EN: Tonight we could be more than friends
PT: Hoje à noite nós poderíamos ser mais do que amigos

EN: She rings my bell and then rush the floor
PT: Ela tocameu sino e depois rush no chão

EN: You might of think that’s cool out
PT: Você pode de acho que é legal fora

EN: Everybody in the club was hot
PT: Todo mundo no clube estava quente

EN: Till I shown my watch, and they cooled out
PT: Até que eu mostrado meu relógio e eles refrigeração fora

EN: Caliente, frio... mio
PT: Caliente, frio... mio

EN: Caliente, frio... mio
PT: Caliente, frio... mio

EN: It’s forever, you could be mine
PT: É para sempre, você poderia ser meu

EN: It’s whatever, whatever you like
PT: É o que quer, o que quer que você gosta

EN: It’s forever, you could be mine
PT: É para sempre, você poderia ser meu

EN: And I’m needing you right now
PT: E eu estou precisando de você agora

EN: Baby come and hold me down
PT: Bebê venha e me segure

EN: Caliente, frio... mio
PT: Caliente, frio... mio

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Whoa, tonight
PT: Caraca, hoje à noite

EN: Tonight we could be more than friends
PT: Hoje à noite nós poderíamos ser mais do que amigos

EN: Whoa, tonight
PT: Caraca, hoje à noite

EN: Tonight we should be more than friends
PT: Hoje à noite nós deve ser mais do que amigos

EN: From the first time that I saw that look in your eyes
PT: Desde a primeira vez que eu vi aquele olhar em seus olhos

EN: I’ve been thinking about you for all of this time
PT: Eu estive pensando sobre você por todo esse tempo

EN: Whoa, tonight, yeah
PT: Caraca, esta noite, sim

EN: Tonight we could be more than friends.
PT: Hoje à noite nós poderíamos ser mais do que amigos.